Перевод "shits creek" на русский
Произношение shits creek (шитс крик) :
ʃˈɪts kɹˈiːk
шитс крик транскрипция – 31 результат перевода
I thought we was hired exclusive.
I'm out here in the middle of shits creek... with two local lunatics.
One who don't say nothin'... And the other one, he won't never stop yapping'!
Я думал, что дело было только нашим!
Он заплатил нам аванс золотом... а теперь я по уши в дерьме!
Один из который прикидывается немым, а другой никак не может заткнуться!
Скопировать
I thought we was hired exclusive.
I'm out here in the middle of shits creek... with two local lunatics.
One who don't say nothin'... And the other one, he won't never stop yapping'!
Я думал, что дело было только нашим!
Он заплатил нам аванс золотом... а теперь я по уши в дерьме!
Один из который прикидывается немым, а другой никак не может заткнуться!
Скопировать
You can watch that thing 50 times and it's still hilarious.
He brings that lady his shits.
It wasn't fair to the people involved.
Раз 50 смотреть можно. И всё равно ржачно.
Помнишь, как он приносит дамочке свой кал.
Нельзя так было измываться над людьми при съёмке фильма.
Скопировать
Can you draw us a map?
From Jimmy Creek, go around Indian Hill... to the flat near the curve.
Tell me somethin'. Did you come to hunt him?
- Вы может нарисовать план?
Двигайтесь вдоль Джими Крик, И по близости Индейского Холма... легкий изгиб, и наконец ты найдешь, что ищешь.
Скажи, вы хотите его убить?
Скопировать
You're about as hot on detail as this lot!
Why don't you find something that gives me the screaming shits as well?
OK, where's the door?
Вы относитесь к деталям так же небрежно, как и эти парни!
Так почему бы вам сразу не вколоть мне что-то, что даст мне еще и первоклассно обосраться?
Ладно, где тут дверь?
Скопировать
-All I'm saying is, we can move as fast as we want, but if we have no fucking clue where we're moving to, then it really doesn't matter, does it?
We're following the creek and Mike seems satisfied with that.
Would you guys stop it?
Хотя, это не важно, правда?
- Пошли, а то Майк сойдёт с ума.
- Хватит болтать!
Скопировать
It was useless.
I kicked that fucker into the creek.
I fucking hope he's kidding.
От неё нет толку.
Я пнул её в ручей.
Надеюсь, он шутит.
Скопировать
He just took Cracker out of the creek area.
There's not a lot of fish here so you can understand him wanting to have control of the creek.
He's acting like an alpha male here.
Он только что прогнал Крекера из зоны ручья.
Рыбы здесь немного, поэтому понятно его желание контролировать весь ручей.
Он здесь ведет себя как главный самец.
Скопировать
What on earth is that woman doing!
People say, she a Lady now but she still shits like a horse.
So then the rumors were true after all!
Что вытворяет эта женщина!
Ходят слухи, что она теперь леди - а гадит по-прежнему, как лошадь!
Ы... Выходит, слухи не врали!
Скопировать
-Grandma!
We had the shits until summer.
We won't translate that.
- И как же мы пердели!
- Бабушка! - У нас был понос до самого лета.
- Не будем переводить это нашей гостье.
Скопировать
You need me, hit me on the third number.
Learn them shits, then throw that shit away.
-You doing this in the towers, too?
Нужен я, звони по третьему номеру.
Запомните это дерьмо, и выкиньте бумажки нахрен.
-Ты и в башнях делаешь то же самое?
Скопировать
-Like orange soda, some shit like that?
-No, these shits was fresh.
My mom used to pour mad Bacardi in hers though.
-Типа, апельсиновая газировка и подобное дерьмо?
-Нет, там все дерьмо было натуральное.
Правда, мама добавляла себе в сок много Бакарди.
Скопировать
You came here from Casualty Section?
Man, these shits is right, yo.
- It's good with the hot sauce, too.
Ту пришел сюда из Несчастных случаев?
Мужик, это дерьмо - то, что надо, йо.
-И с острым соусом тоже хорошо.
Скопировать
And nor indeed will it be answered here!
I was the hero of Hughes creek.
I can still see the glint in me da's eye as he looked down at me, his hand on me shoulder.
И уж, конечно, здесь мы на этот вопрос отвечать не станем.
Австралия 1871 год
До сих пор помню взгляд отца, когда он смотрел на меня, положив руку мне на плечо.
Скопировать
Don't drink that crap.
It'd give you the shits.
You fucked my nose up.
Не пейте эту дрянь.
От нее животы прихватит.
Ты мне нос испортил.
Скопировать
Pick your place in the grass, and prepare. When I give the signal, the charge begins.
Lead me to the creek.
Hurry.
Я хочу участвовать в соревновании.
Пауни! Пауни!
Послушай.
Скопировать
- Good, good.
He cries and shits in his pants every 2 hours.
- I know the feeling.
- Хорошо, хорошо.
- Он плачет и срёт в штаны каждые 2 часа.
- Я зная каково это.
Скопировать
That's the boy who beat me down, man.
The shits right here is yellow tops and they right... so remember where you caught this blast and tell
Line the fuck up.
Там один из парней что меня избивали.
А вот и дерьмо, это желтые крышки, и они то, что надо... так что запомните, где была вечеринка и расскажите друзьям-наркоманам.
В очередь, сукины дети.
Скопировать
The bastards ain't planning' on takin' prisoners, that's for sure.
There's another party down past the neck of bullock creek.
Four of 'em.
Эти мерзавцы не намерены брать пленных.
У излучины реки стоит ещё один отряд.
Их четверо.
Скопировать
What are you going to do with us?
Well, you're coming with us to faithfulls creek.
We can't leave anyone behind to raise the alarm, now, can we?
Что вы с нами сделаете?
Вы поедете с нами в Фейтфулз Крик.
Возьмём вас в заложники, так надёжнее.
Скопировать
Company, halt!
Corporal, are you sure this is the shortcut to the creek?
Oh, yes, sir.
Отряд, стой!
Капрал, ты уверен, что это самый короткий путь к ручью?
О, да, сэр.
Скопировать
Couldn't what?
That land down by the creek you're so crazy about.
Oh, I don't know why we couldn't.
Не получится что?
Эта земля вниз по ручью так тебя очаровывала.
О, я не знаю, почему не должно получиться.
Скопировать
- Where to?
- The lowlands, down by the creek.
The other side of the railroad track.
- Где?
- Лощина, вниз по ручью.
С другой стороны железной дороги.
Скопировать
Get a map of the state.
Make sure that Morgan's Creek is in it.
If it ain't, maybe we could persuade them to move over.
Возьмите карту штата.
Найдите на ней Морган Крик.
Если его там нет, может быть, мы могли бы убедить их подождать.
Скопировать
Who's in charge of the clattering train?
The axles creek and the coupling strain.
And the pace is hot and the points are near.
"Кто управляет несущимся поездом?
Грохот колёс раздаётся во тьме.
Он мчится сквозь ночь, но не знает никто.
Скопировать
-Sterling, Cass and Manny.
-All right, go get them shits.
-How am I gonna talk to my girl?
-Стерлинг, Кэсс и Мэнни.
-Хорошо, пойди забери у них это дерьмо.
-Как я буду общаться с моей девушкой?
Скопировать
Back the fuck up, young'un.
These shits ain't for you.
All right.
Отвали, салага.
Это дерьмо не для тебя.
Все в порядке.
Скопировать
You kids go tell your mothers what you've been up to.
And don't let me catch you shits ruining my sidewalks again.
What do you mean? Who put Dave in a car?
А вы сами расскажите обо всём матерям.
И чтобы я больше такого не видел!
Кто посадил Дэйва в машину?
Скопировать
The ones who will stand and fight.
It 's getting better, you've got shits for brains. -You 're a fuckin ' loonie!
-Will you just shut your fuckin ' mouth?
Мы те, кто будут сопротивляться и бороться.
Все понятно, у тебя дерьмо вместо мозгов, ты псих!
Вы все прибыли ко мне не случайно.
Скопировать
Oh, that's better.
Stupid little shits!
Oh, my God.
Это лучше.
Тупые недоумки!
Боже мой!
Скопировать
Why?
Willow Creek.
How was Willow Creek?
За что?
Willow Creek.
Как прошла встреча в Willow Creek?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shits creek (шитс крик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shits creek для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шитс крик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение