Перевод "shock troops" на русский
Произношение shock troops (шок трупс) :
ʃˈɒk tɹˈuːps
шок трупс транскрипция – 18 результатов перевода
Keep talking.
appointed hour arrives, the Marauders will deactivate their cloaking devices and begin transporting Klingon shock
Landing zone?
Говори дальше.
В назначенный час "Мародеры" отключат свои устройства невидимости и начнут высаживать ударные группировки клингонов прямо в зоне высадки.
В зоне высадки?
Скопировать
A few senators have managed to escape Earth Dome.
Shock troops are out in force everywhere:
Paris, London, New York, Moscow, New Delhi.
- Нескольким сенаторам удалось сбежать из Земного Купола.
Ударные группировки действуют повсюду:
Париж, Лондон, Нью-Йорк, Москва, Нью-Дели.
Скопировать
Have a seat,willyou?
I hear Iwai's the leader ofthe Akashi family's shock troops.
You sure have a lotoffriends.
Присаживайся.
Я слышал, что глава семьи Акаси Ивай собирает ударные части.
Блин, у тебя столько друзей.
Скопировать
We have the element of surprise.
If the termite shock troops enter our colony, well... Yes, General, I know what they can do to us.
- Very well.
ћы используем эффект неожиданности.
≈сли передовые отр€ды термитов войдут в нашу колонию, тогда... ƒа, генерал, € знаю на что они способны.
- "то ж, хорошо.
Скопировать
Don't you care about your world being invaded by alien warmongers?
These are Sontaran shock troops.
A few, still, but soon there'll be thousands, millions, threatening time itself.
А вот волнуетесь ли вы о своем мире, в который вторглись инопланетные вояки?
Это сонтаранские ударные войска.
Пока их немного, но скоро сюда прибудут тысячи, миллионы, угроза для самого времени.
Скопировать
But what?
Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are
Easterly?
Но чем?
Подразделения 16-й армии при поддержке огнеметов десантных отрядов Ленинградской дивизии продвигаются вместе с моторизованными отрядами 6-ой Сталинской советской Бригады в восточном направлении при массивной поддержке с воздуха.
Восточном?
Скопировать
It must have had some object, some war object if the Federation backed it and built this place.
create a species... not necessarily human, that could go into areas heavy with radioactivity and act as shock
The Federation had suffered losses of up to 60% frontline troops.
У него должна была быть какая-то цель. Военная цель, раз Федерация поддержала идею и построила этот комплекс.
Военной целью было создать разновидность существ... необязательно людей, способных воевать в зараженных радиацией районах.
Федерация понесла потери вплоть до 60% личного состава в передовых соединениях.
Скопировать
I have 978 men under my command.
Shock troops.
- Any children?
Мне подчинялись 978 солдат.
Штурмовики.
-Дети? -А что?
Скопировать
But I'm not from Senegal!
And the black units are the shock troops.
Highest casualty rate!
Мы ж не в Сенегале!
К тому же войска темнокожих это что-то жуткое. Головорезы.
Количество убитых огромное!
Скопировать
10 hard ones.
On this glorious day, our brave boys muster to face the devil's shock troops...
And what are you going off to defend?
10 ударов.
В этот славный день, наши храбрые братья готовятся встретиться лицом к лицу с французскими и индейскими отродьями которые прячутся в лесах прямо у нашего порога.
И что же они будут защищать?
Скопировать
- [Dave #1] I wish the balls weren't dead.
You try and spread joy... and then the P.C. shock troops... just shut you down.
Don't they want to have a good time at least once in their lives?
- Яйца бы сохранить.
Пытаешься приносить радость, но ужасающие войска политкорректности просто останавливают тебя.
Разве им не хочется хотя бы раз в жизни хорошо провести время?
Скопировать
About time!
Elite shock troops are en route to areas outside the capital city.
Go get 'em, boys!
Давно пора!
Элитные подразделения направляются в прилегающие к столице районы.
Так их, парни!
Скопировать
It's not a phone. It's a space portal.
Our shock troops will teleportin and eat everyone's heads, all thanks to you.
What did I miss?
Это не телефон, это космический портал.
Наш десант телепортируется в ваш мир и начнет пожирать головы людишек. И все благодаря тебе.
Я что-то пропустил?
Скопировать
Rolling through Iraq in open-top Humvees is completely outside of what first recon does.
We might not like it, but the general has asked this battalion to be America's shock troops.
And Godfather can't tell the general "we don't do windows. "
Первое развед подразделение полностью переходит границу с Ираком.
Возможно, нам это не понравится, но генерал просил нас быть настоящей Американской ударной силой.
И Годфавер не может ответить его "нам это не нравится."
Скопировать
No other military in the world can do what we do.
The Marines are America's shock troops.
Is there anything you want to ask me before you unhitch your wagon?
Ни одна армия в мире не сделала бы то, что сделали мы.
Морпехи - это американские штурмовые войска
Что-нибудь хочешь еще спросить, перед тем как отцепить свой фургон?
Скопировать
Are you blind?
- You belong to the shock troops ... who prepare the invasion?
- The invasion?
Вы слепые что ли?
— Черт, да я красивый.
— Вторжение?
Скопировать
Now, if you know where he is, I demand you hand him over immediately.
Why don't you just send your shock troops into Old City and detain him?
Oh, right. Because you wouldn't stand a chance.
Так что, если вы знаете где он, я требую, чтобы вы немедленно передали его нам.
А почему бы вам не направить свою ударную группу и не задержать его в Старом Городе?
Ах, да - у вас же ни единого шанса нет.
Скопировать
Patience is everything.
From the eggs came these parasites... shock troops of the genetic assault.
Waiting for a host, entering the host... rewriting the DNA... and ultimately... producing... these enviable unions.
Главное - терпение.
Из яиц вылупились паразиты... десантные войска генетической армии.
Они поджидают жертву, проникают в нее... переписывают ее ДНК-код. В итоге... получается... вот такое чудесное потомство.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shock troops (шок трупс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shock troops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шок трупс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение