Перевод "shoeshine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shoeshine (шушайн) :
ʃˈuːʃaɪn

шушайн транскрипция – 30 результатов перевода

That sounds right.
Meantime, we just had a shoeshine guy I.D. the sketch.
He claims he helped our man make change to buy a locker.
Звучит верно.
Пока, у нас только есть чистильщик обуви, который опознал лицо на рисунке.
Он утверждает, что помог нашему человеку разменять деньги на аренду ящика хранения.
Скопировать
Yes, I don't know if it's really necessary...
I'm somewhat shocked to see the stars advertised like shoeshine.
Mr. Monier, let us be blunt.
Я не знаю, нужно ли все это...
Я как-то шокирован, что звезды будут рекламироваться как аттракцион.
Месье Моньер, давайте прямо.
Скопировать
It's so that Santa knows we haven't moved yet.
What's the shoeshine for?
So that the shoes look nice in front of the fireplace.
Это чтобы Дед Мороз знал, что мы еще не переехали.
Зачем вся эта чистка обуви?
Чтобы ботинки хорошо выглядели около огня.
Скопировать
With two olives.
No, I've got to get a shave and a shoeshine. I've got a date.
Margie.
— Нет. — С оливками.
— Нет, спасибо, у меня свидание.
Марджи?
Скопировать
I was way ahead of the finance company.
So I kept it across the street behind Rudy; s shoeshine parlour.
Rudy never asked any questions about your finances, he; d just look at your heels and know the score.
Я знал,они могут прийти, но у меня не было выбора.
И я держал машину на другой стороне улицы,за магазином Рудди.
Рудди никогда не задавал вопросов о твоих делах. Он смотрел на твои каблуки и знал сколько на твоем счете.
Скопировать
Would you like to be a musician?
I would rather be a shoeshine boy.
A shoeshine boy, you said?
Да.
Ты хотел бы стать музыкантом? Мне больше хотелось бы стать чистильщиком обуви.
Что ты говоришь?
Скопировать
I would rather be a shoeshine boy.
A shoeshine boy, you said?
And why?
Ты хотел бы стать музыкантом? Мне больше хотелось бы стать чистильщиком обуви.
Что ты говоришь?
Чистильщиком обуви?
Скопировать
Shoeshine!
How about a shoeshine?
Did something happen?
Чистка обуви!
Как насчет чистки обуви?
Что-то случилось?
Скопировать
Shoeshine!
Shoeshine!
Hey there!
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Привет!
Скопировать
Come on!
Shoeshine!
Shoeshine!
Давай!
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Скопировать
Shoeshine!
Shoeshine!
How about a shoeshine?
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Как насчет чистки обуви?
Скопировать
Run along, Wichita.
I can't stand here all night protecting your shoeshine.
I don't know what to do about him.
Тише, Вичита!
Не могу я всю ночь охранять твоих сыновей.
Даже не знаю, что с ним делать.
Скопировать
Employment Office
Shoeshine!
Shoeshine!
Служба Занятости
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Скопировать
Shoeshine!
Shoeshine!
Tightwad!
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Скряга!
Скопировать
Hey lady.
A shoeshine, Mister?
I'll shine your shoes.
Эй леди.
Чистка обуви, мистер?
Я начищу вашу обувь.
Скопировать
That's okay.
Shoeshine!
Shoeshine!
Это нормально.
Чистка обуви!
Чистка обуви!
Скопировать
The next morning we met in Zocodover Square.
We would have drunk a bit the night before, we hadn't slept much, and Bunuel discovered that a shoeshine
It's true.
На следующее утро мы встречались на площади Сокодовер.
И там, я помню, мы тогда немного выпили накануне ночью, не выспались толком, и Луис Бунюэль обнаружил, что чистка обуви может неплохо взбодрить.
Это правда.
Скопировать
It's true.
One feels very rested after a shoeshine.
Jose Luis Barros Doctor and friend Bunuel always liked to dress up in costumes... even just a sheet on the city walls, scaring people. He wouldn't say a word, just pass by them.
Это правда.
Человек чувствует себя хорошо отдохнувшим после чистки обуви.
Хосе Луис Баррос (доктор и друг) У Бунюэля всегда была мания переодеваться, даже разгуливать в простыне по городским стенам, пугая людей, не произнося ни слова, только образуя тени.
Скопировать
♪ Cotton-pickin' swamp guinea
♪ Junk man, shoe shine boy
♪ Elevator operator
Хлопкороб гвинейский,
Старьевщик, чистильщик обуви,
Лифтер,
Скопировать
Come here.
That shoe-shine was here.
-Come here! -I'll just come.
Иди сюда
Чистильщик был здесь
- Иди сюда
Скопировать
We also missed you.
Amiro has become a shoe-shine.
My leg still hurts.
Мы тоже по тебе скучали
Амиро стал чистильщиком обуви
У меня нога всё ещё болит
Скопировать
- My pleasure.
- Did you get a shoeshine, Sam? - Yes, I did!
Hey, Sam!
- Это удовольствие для меня.
- Ты почистил обувь, Сэм?
- Привет, Сэм!
Скопировать
The word in the scroll.
- That "shoe-shine" thing?
- Shanshu.
Слово в пророчестве.
- Эта шиншилловая штука?
- Шаншу.
Скопировать
- Oh, okay.
Yeah, I need his shoeshine kit.
He always hides it from me.
Ладно.
Мне нужен его набор для чистки обуви.
Всегда прячет его от меня.
Скопировать
I'll plug my ears. All you've got to do is shut your mouth.
How about I ram my foot so far up your ass your kidneys give me a shoe shine?
I'm here for only one reason, to get your side of the story. What for?
Ты здесь всего два дня.
Я знаю, что люди исчезают.
Дело не в этом, Вернон, а в том, чтоб лишить вас всего, что делает нас людьми.
Скопировать
That's nice.
Now go buy a bar of soap, shoeshine boy.
Get the stones!
Какая прелесть.
- Иди, купи кусок мыла, ниггер.
Скотина! Надо собрать все алмазы!
Скопировать
It's the rum raisin that you like I got.
I-I like the story about the shoeshine.
I thought it was...
Ромовый изюм, как ты любишь.
Мне... мне нравится история с полировщиком.
Думаю это было...
Скопировать
I'm doing it better.
Does one have to attend school a lot to become a shoeshine boy?
The least, the better.
Я чищу лучше.
Надо ли ходить в школу, что стать чистильшиком обуви?
Чем меньше, тем лучше.
Скопировать
So if you didn't know Alice Clark, what the hell were you doing there?
My favorite shoeshine guy's in that building.
Right.
Так что, если вы не знали Элис Кларк, что, черт возьми, вы там делали?
В том здании моя любимая чистка обуви.
Верно.
Скопировать
Giorgio died.
His family sent over his shoeshine kit because you were the only one who called about him.
What happened to him?
Джорджио умер.
Его семья послала вам его комплект для чистки обуви потому что вы были единственным, кто позвонил по поводу него.
Что с ним случилось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shoeshine (шушайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shoeshine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шушайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение