Перевод "business partner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение business partner (бизнос патно) :
bˈɪznəs pˈɑːtnə

бизнос патно транскрипция – 30 результатов перевода

Hugo, you're known primarily as a hard-core pornographer, correct?
My business partner.
Let me break it down for you
Хьюго, все знают вас, как продюсера откровенных порнографических фильмов?
Моего партнера по бизнесу.
Позвольте, я объясню.
Скопировать
- Now.
Business partner!
I mean, can you not think of anything else but sex?
- Сейчас же.
Бизнес-партнер.
Ты вообще можешь когда-нибудь думать о чем-нибудь кроме секса?
Скопировать
According to my friend Mr. Bell, his father speculated wildly and lost.
He, erm... he was swindled by a business partner in London.
He, erm he killed himself.
Мистер Белл рассказывал, что его отец играл на бирже - и проиграл.
Его обманул деловой партнер из Лондона.
Он покончил с собой.
Скопировать
General Director Rosenow.
Canez, the business partner.
My wife and my daughter, Regina.
Генеральный директор Розенов.
Г-н Канес, деловой партнёр.
Моя жена и моя дочь, Регина.
Скопировать
Hugo Pirelli and his wife.
He is my business partner.
- I am a film producer.
Уго Пирелли и его супругой.
Он мой партнер по бизнесу.
- Я кинопродюсер.
Скопировать
I was a close friend of your father.
I knew you were his business partner.
I was present at his death.
- Я думал, вы были его партнером.
Гораздо больше. Я присутствовал при его смерти.
А еще я знаком с вашим братом.
Скопировать
We'll get out of this somehow.
One little thing about my new business partner: He was a thief.
... 25 cents for this glorious musical instrument.
Ну же. Все у нас наладится.
Одно замечание, по поводу моего партнера по бизнесу: он был вором.
Двадцать пять центов за прекрасный музыкальный инструмент.
Скопировать
I was just out of grade school when they did that.
Then you married your father's business partner?
You've already got one going, Mrs. Mulwray.
когда они это сделали.
Затем вы вышли замуж за делового партнера своего отца?
миссис Малврэй.
Скопировать
Tom, sit down.
Our friend and business partner, Hyman Roth, is in the news.
- Did you hear about it?
Садитесь
Нашего друга и делового партнера показывают по новостям.
Ты слышал об этом.
Скопировать
YOU BETTER BE CAREFUL.
OH PLEASE, THAT GUY'S SO BLIND, HE'S YET TO FIGURE OUT HIS WIFE'S BEEN BOINKING HIS BUSINESS PARTNER
HOW HE'S GOING TO FIND OUT ABOUT ME?
Так вот Тед типа того же.
Сколько уже времени прошло с тех пор как у него был секс в реале, а не в сети, и он успел забыть, что эти совершенные тела и совершенные лица нереальны.
Только тени.. С другой стороны, ни у кого в сети нет геморроя.
Скопировать
You want to watch yourself with Telford.
His last business partner thought he was a hard man.
Took a walk up an alley, and he never came back.
Ты бы повнимательней с Телфордом.
Его прежний бизнес партнёр считал себя крутым.
Пошёл прогуляться по улице и так и не вернулся.
Скопировать
I am referring to George Milburn,
Henry Starr's business partner and co-persecutor of Mrs. Craine.
But we should at least speak to the housekeeper.
Я имею в виду Джорджа Милбёрна,..
...компаньона Старра и второго кредитора миссис Крейн.
- Нам стоит поговорить с экономкой.
Скопировать
On the other hand, there is, Dr. Bell's point about,
Starr's business partner, George Milburn.
Now, to Alicia Craine's supposed vengeful lover, Milburn would be every bit as culpable as Starr.
С другой стороны,.. ...доктор Бэлл верно сказал про партнёра Старра
- Джорджа Милбёрна.
Для мстительного любовника Алисии Крейн Милбёрн ничем не лучше Старра.
Скопировать
You're the man I'd like to have by my side.
A business partner, then.
Is it an attempt at corruption? You haven't a clue.
- Бывает лучше.
Уважаемые телезрители, добро пожаловать в наш прямой эфир.
Мы с удовольствием приветствуем в студии господина Коррадо Каттани, главу команды быстрого реагирования.
Скопировать
You haven't a clue.
A business partner, then. Is it an attempt at corruption?
You haven't a clue.
Тогда что?
Что за особый способ соблазнения?
Вы ничего не понимаете.
Скопировать
A man named Paddy Mahoney.
He says he was dad's friend and business partner.
He owns a bar somewhere in Zamboanga, North Africa.
Человек по имени Пэдди Махони.
Он говорит, что он был папиным другом и деловым партнером.
Он владеет баром где-то в Замбоанге, в Северной Африке.
Скопировать
French woman!
You've brought me a business partner.
That will be 2000 lire, my boy.
Франче!
Клиента привёл? Добро пожаловать.
Это будет стоить 2.000 лир.
Скопировать
Or...
How about the business partner who run away with my money?
Or should I take my ex-wife
Или...
Делового партнера, который убежал с моими деньгами?
Или бывшую жену
Скопировать
So what about this fucking Jew's 250 on Mahaffey's 100?
Mahaffey has a new business partner you.
These HMOs pay out millions to doctors, hospitals, whatever.
Слушай, так что насчёт этих 250-ти еврейских тысяч, задолженных Махаффи, из которых сто мои?
Теперь у Махаффи новый партнёр по бизнесу: ты.
Министерство здравоохранения ежегодно тратит кучи денег на врачей, больницы и прочую хрень
Скопировать
'Now, Pretty Boy was running the working girls.
'Thomas Telford - 'he took over this arcade when his business partner went for a piss, 'and never came
Who are you?
А теперь Красавчик приглядывает за девочками.
Томас Телфорд, он стал хозяином этого игрового зала, когда его партнёр по бизнесу пошёл отлить и больше не вернулся.
Ты кто такой?
Скопировать
All right.
Stangerson's former business partner in the firm that collapsed is the one link we haven't checked out
How are you fixed tomorrow?
Ладно.
Бывший партнёр Странгерсона из развалившейся компании - единственное звено, которое мы не проверили.
Что ты делаешь завтра?
Скопировать
I'm Madeline Magellan.
writing a book for a publisher named Antonia Stangerson, whose husband, I believe, was your former business
A few days ago, something very strange happened, which none of us can explain.
Маделин Магеллан.
Я пишу книгу у издателя Антонии Странгерсон. Насколько я знаю, её муж - ваш бывший партнёр.
Пару дней назад случилось что-то странное, что никто не может объяснить.
Скопировать
What are you doing?
My new business partner.
You got a business partner?
Что ты делаешь?
- Мой новый партнер по бизнесу.
- У тебя есть партнер по бизнесу?
Скопировать
My new business partner.
You got a business partner?
Yeah, a former walk-on of mine with average speed.
- Мой новый партнер по бизнесу.
- У тебя есть партнер по бизнесу?
Да, он немного усовершенствовал мои старые разработки.
Скопировать
Well, to put it delicately...
Marcela Di Portago... was more than a business partner.
Haven't you heard it's chic to be gay?
Ну, как сказать бы это поделикатнее...
Марсела Ди Портаго... была не только партнером по бизнесу.
(Марсела) Разве Вы не слышали, это очень модно быть геем?
Скопировать
Right on time.
May I present my long-time business partner, Fallit Kot?
For your inspection.
Как вовремя.
Могу я представить своего давнего делового партнера, Фаллита Кота?
Проверяйте.
Скопировать
But, damn it. Marjorie was good, Peter.
As a wife or as a business partner?
Is there a difference?
Черт возьми, Марджори хороша, Питер!
Как жена - или как деловой партнер?
А что, есть разница?
Скопировать
When I met Andrew Packard, I was already afraid for my life.
Andrew was also a business partner.
When Andrew asked me to marry him, I said yes.
Когда я встретила Эндрю Пэккарда, я уже боялась за свою жизнь.
Эндрю был одним из партнёров по бизнесу.
И когда Эндрю предложил мне выйти за него замуж, я сказала "да".
Скопировать
Stole it from the man who stole it from me.
That man being your new business partner Boyd.
This is the first I'm hearing of it.
Обокрала человека, который обокрал меня.
И этот человек - твой новый бизнес-партнёр Бойд.
Впервые об этом слышу.
Скопировать
Victim's name is Damon Harlow.
He and his business partner there started this interesting little swap meet attracting "murderabilia"
Murderabilia.
Имя жертвы - Дэймон Харлоу.
Он и его деловой партнер открыли эту интересную небольшую ярмарочку, привлекая фанатов "murderabilia" со всего региона.
Murderabilia.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов business partner (бизнос патно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы business partner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизнос патно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение