Перевод "sideshow" на русский
Произношение sideshow (сайдшеу) :
sˈaɪdʃəʊ
сайдшеу транскрипция – 30 результатов перевода
The big lug loves you!
- What are we, a sideshow?
! - Last call, Queen of Seattlel
Этот грубиян тебя любит!
Я вам что, игрушка? !
- Корабль отходит!
Скопировать
I shock you?
I'm a cab driver, every unemployed sideshow freak and festering dreamer has crawled through that door
Half my life is spent with wackos like you.
Я вас шокирую?
В этой машине побывали всевозможные чудики и вонючие мечтатели.
Половину жизни я провел с такими чокнутыми людьми как вы.
Скопировать
Listen, I want you to come and meet the world's most f abulous man.
Sounds like a trendy sideshow act.
You're crazy!
Это самый роскошный, самый обворожительный мужчина на свете, вот увидишь!
- Звучит как реклама дорогого ночного эскорта.
- Сумасшедшая!
Скопировать
Whoop-de-doo!
Sideshow
- You told Renee?
Трам-пам-пам!
Элли Макбил. 2 сезон 15 серия
-Ты рассказала Рене?
Скопировать
I'd be over in Mobile, betting on the dogs.
on the day I know the plant's gonna blow up leaving three little children to be raised in a carnival sideshow
It doesn't work that way.
Я ездил бы в Мобил на собачьи бега.
Я бы предупредил мужа, чтобы он остался дома в день, когда, как мне известно, завод взорвется и троих детей придется кормить на деньги с карнавального шоу.
Все совсем иначе.
Скопировать
That's not up to me.
And this sideshow is over.
With all due respect, I find this kind of questioning rude.
Это вне моей компеценции.
А это шоу окончено.
Со всем уважением, Г-н Президент, я нахожу эти вопросы очень грубыми.
Скопировать
A funny thing happened to me...
Use a pen, Sideshow Bob.
Parole granted.
Со мной там приключилась забавная история..."
Пиши ручкой, шестерка Боб.
Освобождается.
Скопировать
Parole granted.
Sideshow Bob.
Take care, Snake.
Освобождается.
Следующий на уДО - Боб Тервиллигер он же - шестерка Боб.
Пока, Змей.
Скопировать
- Ga? - Take care. - Ba.
Sideshow Bob has no decency. He called me "Chief Piggum. "
Oh, now I get it. That's good. Sideshow Bob tried to kill me on our honeymoon.
[ Skipped item nr. 98 ] шестерка Боб - нахал.
Он обзывал меня шефом Свингамом.
[ Skipped item nr. 101 ] шестерка Боб пытался убить меня во время нашего медового месяца.
Скопировать
Sideshow Bob has no decency. He called me "Chief Piggum. "
Sideshow Bob tried to kill me on our honeymoon.
How many people in this court are thinking of killing her right now?
Он обзывал меня шефом Свингамом.
[ Skipped item nr. 101 ] шестерка Боб пытался убить меня во время нашего медового месяца.
Сколько из присутствующих хотели бы тут же прикончить ее?
Скопировать
Oh, really now, that's too much.
It's Sideshow Bob!
- You wrote me those letters.
Это уже слишком.
шестерка Боб!
Это ты писал мне письма. - ужасный человек.
Скопировать
And flex and shake and bounce.
Now Sideshow Bob can't get in without me knowing.
And once a man is in your home, anything you do to him... - is nice and legal.
Нагнулись. Встряхнулись! Прыжок!
Теперь шестерка Боб не сможет войти незамеченным.
А если к вам в дом залез чужой, любые ваши действия будут законны и правильны.
Скопировать
- Whoo-hoo! - I don't think this is such a good idea.
This isn't just because of Sideshow Bob.
It's a chance to turn around all our stinkin' lives.
Мне кажется, это не очень хорошая идея.
шестерка Боб тут совсем ни при чем.
[ Skipped item nr. 162 ]
Скопировать
Mom, Dad!
I saw Sideshow Bob, and he threatened to kill me!
- Bart, don't interrupt!
Мама! Папа!
Я видел шестерку Боба и он грозился меня убить.
Барт! Не мешай!
Скопировать
Why? Oh, right.
The Sideshow Bob thing.
Oh, I'm sorry, boy.
Почему?
Ах, да. шестерка Боб.
[ Skipped item nr. 224 ]
Скопировать
And now... the final curtain.
Hold it right there, Sideshow Bob.
You're under arrest.
А теперь - занавес.
Стоять ни с места, шестерка Боб!
Ты арестован!
Скопировать
Huh?
Hey, kids, don't forget to watch my 29th anniversary show... featuring clips like this one of Sideshow
Everyone's always kissing your ass.
Для того, чтобы жить нужно сердце
Дети! Не забудьте посмотреть юбилейный концерт. 29 лет клоунады. В нем будут фрагменты, подобные этому, где я говорю с пьяным Второстепенным Мелом.
Все и всегда целуют тебе задницу.
Скопировать
See?
I've worked with some... marvelous second bananas over the years... but none more memorable than Sideshow
Uh, the script says I'm supposed to bonk you with this.
Видишь?
За эти годы мне довелось поработать со многими актерами второго плана. Но лучшим из них был Второстепенный Рахим.
В сценарии написано, что я должен врезать тебе вот этим.
Скопировать
A horsie!
And what are you making, Sideshow Luke Perry?
A 1 9th-century carousel.
Лошадка!
А что сделаешь ты второстепенный Люк Перри?
Карусель 19 века.
Скопировать
Get your goddamned clothes and get the hell out of here!
You should be in a sideshow.
You're so pathetic!
Забирайте свою чертову одежду и идите нахрен отсюда!
Ваше место на панели.
Ты такой эмоциональный!
Скопировать
Fucking wankers.
Rucks are just a sideshow.
There's no conspiracy.
"упые мудаки.
ћы были слепы. ƒраки - это только отвлекающий маневр.
Ёто же пиздец.
Скопировать
- Lord Rayden. How good of you to grace us with your... presence.
Your sideshow freaks attacked my fighters.
That is expressly forbidden before the tournament... as your emperor well knows.
Лорд Рейден, как мило с вашей стороны почтить нас вашим присутствием.
Твои клоуны нападают на моих бойцов.
Это совершенно запрещено перед турниром, насколько вы знаете, император.
Скопировать
Two: 'Hey, hey! Here comes Slide Show Mel.'
Here comes Sideshow Mel. Sideshow Mel.'
Three.
Второе: "А вот и Слайдшоу Мел":
и еще раз: "А вот и Сайдшоу Мел".
Третье:
Скопировать
I've heard about a quack, practicing with no license.
A cross between a faith healer and a sideshow medicine man.
I'm sure it's all a misunderstanding.
Я слышал о знахарке, лечащей без лицензии.
Нечто среднее между врачевателем души и фокусником от медицины.
Уверена это все просто недоразумение.
Скопировать
I'll buy his love yet. Mmm, yeah.
Okay, Sideshow Mel... bring out the birthday cake.
Hey, kids... while Sideshow Mel mops up... let's see the names... of our Krusty birthday pals for today.
Я куплю его любовь
Ладно, Сайдшоу Мел, выноси именинный торт!
Эй, детишки, пока Сайдшоу Мел убирает за собой посмотрим у кого в клубе поклонников Красти сегодня именины!
Скопировать
Okay, Sideshow Mel... bring out the birthday cake.
Hey, kids... while Sideshow Mel mops up... let's see the names... of our Krusty birthday pals for today
All right, here comes my name.
Ладно, Сайдшоу Мел, выноси именинный торт!
Эй, детишки, пока Сайдшоу Мел убирает за собой посмотрим у кого в клубе поклонников Красти сегодня именины!
Классно!
Скопировать
What will it be? Put me down for $7 00 on the Rams.
Put Sideshow down for two grand.
Mom, I'm tired. I want to go home.
- Да, на кого ставим?
- 700 долларов на Баранов. И 2 тысячи от имени Сайдшоу Мела.
Мама, я устал, я хочу домой.
Скопировать
Aah!
It's Sideshow Bob! What the..?
I'm afraid their reaction is understandable.
- Какого--?
Реакция ребенка понятна.
Барт - тот малыш с душой мента, что засадил меня в тюрьму.
Скопировать
And the nominees are: Droopy Drawers... Colonel Coward...
Sideshow Bob... and Suckup the Vacuum.
And the Emmy goes to...
Друпи Дроэрс полковник Ковард Пепито, самый большой кот в целом мире Второстепенный Боб и Засос-пылесос.
И Эмми достается....
Не могу поверить.
Скопировать
And the Emmy goes to...
Sideshow Bob.
This is one more Emmy than you'll ever win... you bantering jack-in-the-box!
Не могу поверить.
Второстепенному Бобу.
Это еще одна Эмми, которую тебе не выиграть, клоун хренов! - Смотри, в душе не урони.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sideshow (сайдшеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sideshow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайдшеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
