Перевод "my favourite thing" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
favouriteлюбимица фаворит любимец любимый излюбленный
Произношение my favourite thing (май фэйврит син) :
maɪ fˈeɪvɹɪt θˈɪŋ

май фэйврит син транскрипция – 13 результатов перевода

Okay, in that case, I saw no drool.
Know what my favourite thing about it is?
What?
Ладно, в таком случае, я не видел слюней.
Знаешь, что мне в этом больше всего нравится?
Что?
Скопировать
-No. But mine was--
-You're ruining my favourite thing.
-Okay. I'm sorry.
-Нет, у меня была миссис...
-Ты портишь то, что мне в этом больше всего нравится.
-Ладно, извини.
Скопировать
All right!
My favourite thing to eat!
Atuat, want to eat rabbit with me?
Здорово!
Моя любимая еда.
Атуат, хочешь поесть со мной кролика?
Скопировать
This Betty Boop, this one, with this tear... that Lila stitched for me when I was 5.
This was my favourite thing in the world, the best one.
It is too strange?
Эта тряпичная кукла, Бетти Буп, с этой мушкой, как раз такую мне сшила Лила, когда мне было 5 лет.
Я её любила больше всего на свете.
Правда, странно?
Скопировать
I always assume the best in people.
That's my favourite thing about you, besides your eyes.
It's just... when you assume the best like that, you tend to miss stuff, like... signs.
Я всегда вижу в людях только лучшее.
Это мне нравится в тебе больше всего, ну, кроме твоих глаз.
Когда ты видишь в людях только лучшее, ты можешь пропустить что-то... ну, знаки.
Скопировать
Totally true.
That's my favourite thing about conspiracy theorists.
This is something that the president doesn't know but I've figured it out!
Абсолютная правда.
Это моя любимая часть про сторонников теории заговора.
Что-то, о чем не знает даже президент, но я все выяснил!
Скопировать
- It would have had a few knocks and dents.
My favourite thing about the Voyager that I like is that they think that it's left our solar system,
And they've estimated that the time it will take to reach the next solar system is 40,000 years.
Давай.
Июньская Луна и планета с Джанет Стрит-Портер. (англ. телеведущая) Хотя Луна обращается вокруг Земли.
— Земля обращается вокруг Луны. — Что? — Да.
Скопировать
Got it? !
You know this is my favourite thing.
The handing out of parcels.
!
Знаете, это мое самое любимое занятие.
Раздавать вещи.
Скопировать
Yeah we've had some good times up here man.
My favourite thing was watching how people got down...
This is a dangerous spot !
Да, иногда мы отлично проводили здесь время.
Моим любимым было смотреть, как люди падают...
Это опасное место!
Скопировать
I can't believe the catacombs were closed.
It's my favourite thing to do in Paris.
Oh, well.
Мне так жаль. Не могу поверить что катакомбы закрыты.
Это одно из моих любимых занятий в Париже.
Ну, бывает.
Скопировать
Swifts.
You know my favourite thing about swifts?
They nest on the wing.
Стрижи.
Знаeшь, что мне нравится в стрижах?
Они всё делают на лeту.
Скопировать
The clock.
It was my favourite thing when I was little.
Where is it now?
Часы.
Они были моей любимой вещью, когда я была маленькая.
Где они сейчас?
Скопировать
I was always a...
My favourite thing was to be a prisoner.
I was always wanting to be locked up and I didn't care if I was ever rescued or not.
Я всегда была...
Мне очень нравилось быть заключённой.
Я всегда хотела быть запертой, и мне было всё равно, спасут меня или нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my favourite thing (май фэйврит син)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my favourite thing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май фэйврит син не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение