Перевод "spunk" на русский
Произношение spunk (спанк) :
spˈʌŋk
спанк транскрипция – 30 результатов перевода
Good woman, open the door, Your master is coming.
And the boyar, what a spunk! Tried to make them funk.
All of you, buffoons, Are drunks and thieves,
Боярыня, открой дверь, Боярин едет.
А боярин свою прыть - цыть.
Вы, скоморохи, Все воры и пьяницы,
Скопировать
- Well, yes.
- I hate spunk!
Tell you what...
- Да.
- Ненавижу таких!
Вот что...
Скопировать
You know what?
You've got spunk.
- Well, yes.
Знаете что?
А вы не из пугливых.
- Да.
Скопировать
-Dartmouth.
Then show a little spunk.
There is no B-3 bomber.
-Дартмут.
Так проявите немного наглости.
Нет бомбардировщика Б-3.
Скопировать
"I intoxicate you.
"My spunk is, to you, manna from heaven."
Dr. Lester, this is all really fascinating and stuff, but I gotta get back home to my wife.
Я не промажу.
Моя стрела войдет, как нож в масло.
Доктор Лестер, это страшно интересно, но меня уже ждет моя жена.
Скопировать
Magic Roundabout) ...the 20-40-year-old-woman who doesn't say no, who sees her home interiors the same way she sees her life... (?
Magic Roundabout drowns speech) ...spunk!
We don't want you to pigeonhole yourself but would you call yourself a postfeminist?
Вы можете честно и интеллигентно отразить потребности нашей демографии,... ..20-40-летних женщин которые не говорят нет, кто видит свой домашний интерьер так же, как видит и свою жизнь...
..мужество!
Мы не хотим, чтобы Вы как-то классифицировали себя, но назвали бы Вы себя постфеминисткой ?
Скопировать
- You'll bounce back.
You've got spunk.
- I'll kill you with my shoes!
-Ты еще вернешься.
Ты решительная.
-Я сейчас убью тебя своими туфлями!
Скопировать
You're the fucking problem.
You fucking Dr White honkin' jam-rag fucking spunk-bubble!
You keep lookin' at me, I'll put you in the fucking ground!
Самолёт в порядке, замечательный самолёт!
Черт побери, лучше не бывает. Ты моя проблема! Это ты моя самая большая проблема.
Ты, тупой рогатый доктор Уайт! Tы, мыльный пузырь! Я говорю тебе, Эйч!
Скопировать
- Now, SHE'S in Chiswick !
- No, I mean, where's your SPUNK !
No, no, no !
- Я же говорю, ОНА в химчистке!
- Я имею в виду, есть ли у тебя яйца!
Нет-нет!
Скопировать
Tripping over syringes in the stairs?
And using your industrial-strength Dettol to cover up the smell of stale spunk and dog shite?
It's nice to know you worry about me.
Спотыкаясь об шприцы на лестнице?
И заливая всё "Деттолом" в промышленных количествах, чтобы отбить запах плесени и собачьего дерьма?
Приятно знать, что ты беспокоишься за меня.
Скопировать
Let me out!
What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk?
Please!
Боже, выпустите меня!
А с тобой, что не так, бочка обезьяньей спермы?
Прошу вас!
Скопировать
The kid's tough.
He's got spunk. I wonder if he is lucky also.
Pick a horse, kid.
- Не дрейфит.
Интересно, везет ли ему.
Выбери лошадь. Шербивиль Даунс.
Скопировать
I'll deal with her myself.
For a man with spunk like me, the Red Youth Front's no good.
I've had enough of all that baloney about discipline and grass-roots work.
Позвольте мне выпить за нее.
Для парня с дерзостью, как у меня Молодежный РотФронт - ничто.
Вся эта их извечная болтовня! Дисциплина и ежедневная беготня!
Скопировать
Hey, watch it!
Sweetheart showing' some spunk.
Big confidence from an alien... who walks like a troll, dresses like a worm... and has the voice that gives everyone a headache.
Эй, поаккуратнее!
Милашка показывает свой норов.
Чего еще ожидать от пришельца... который ходит, как тролль, одевается, как червь... и говорит голосом, от которого у всех болит голова.
Скопировать
Just tell me:
Where do you get so much spunk to fuck the teacher, and also my mom?
How shameful, that teacher!
Одно мне скажи.
Откуда, к чёрту, берётся столько спермы, чтоб трахать училку да ещё мою мать?
Этот спит с учительницей.
Скопировать
Well...
Got some spunk, hasn't she?
I can hardly let her down.
Ну...
А в ней что-то есть, правда?
Не могу отказать ей.
Скопировать
So, what's the story?
Just another spunk to add to your collection?
So, what's there left for me to do?
Так что у тебя?
Ещё один член в твоей коллекции?
Что мне делать?
Скопировать
- Janet, where d'you keep your pies? - Forget the pies!
Give me some spunk! Now!
# I'll have a pint of lager, please!
где ты хранишь пироги?
- К черту пироги!
Дайте мне спермы!
Скопировать
Well, if Gaz was cheating on you, it might as well be with me.
- We could be spunk sisters.
- Please don't!
он вполне бы мог сделать это и со мной.
- Мы могли бы быть сестрами по сперме.
- Пожалуйста не надо!
Скопировать
You rescued her from a pound on Taris Seti iv.
She was the runt of the litter, but you thought she had spunk.
You love music, but you never learned to play an instrument-- something you still regret.
Вы спасли ее из загона для бродячих собак на Тарис Сети lV.
Она была самой маленькой из выводка, но вы считали ее храброй.
Вам нравится музыка, но вы так и не научились играть на каком-нибудь инструменте - кое-что, о чем по-прежнему жалеете.
Скопировать
Child-like ears.
Full of beans and spunk.
I let my principles get in the way sometimes.
Детские уши.
Полон решительности и с крепкими яйцами.
Я позволяю своим принципам вмешаться иногда.
Скопировать
I GOT TO HAND IT TO YOU, KID.
SPUNK.
HOLY SHIT.
Надо отдать тебе должное, малыш.
Ты добыл немало... этой штуки.
Чёрт возьми.
Скопировать
- Fred...
She really has put on the spunk, hasn't she, Wes?
Not the same shy bitch-cow we pulled out of Pylea.
- Фред...
О, она стала пылкой, не так ли, Уэс?
Уже не та стеснительная сучка-корова из Пайлии.
Скопировать
I was... I was going to say it's just come out, but...
Can I just say something very strange, because there's some German chewing gum called Spunk, and you
on Clive James's show with you and Princess Diana, do you remember?
Чуть не сказал "только что вышла".
Я сейчас скажу нечто очень странное. Есть немецкая жвачка Spunk. * семя, сперма
На самом деле я уже говорила о ней на шоу Клайва Джеймса с тобой и принцессой Дианой, помнишь? - Правда.
Скопировать
-May I?
-Hey pops, is that snot dripping... or did the last spunk get stuck in the gun barrel?
-Or have you caught the foot-and-mouth disease being with the young cows?
- Разрешите пригласить?
- Эй папаша, это сопли капают... или заряд застрял в стволе с последнего раза?
- Или ты ящур подцепил, трахая тёлочек?
Скопировать
Sit in your fuckin' armchair wanking' off to Pop Idols? Then try and avoid your wife's gaze as you struggle to come to terms with your sexless marriage?
Then go and spunk your wages on kebabs fruit machines and brasses?
Fuck that for a laugh! I know what I'd rather do.
Сидеть в вонючем кресле и дрочить на МТВ, а потом стараться избегать и смириться с фактом вашего бесполого брака?
А потом идти сливать свои деньги на кебабы, игральные машины и тир? Да пошли вы.
Я знаю, чего я хочу делать.
Скопировать
Hm, hm.
Bucket of spunk!
If anyone asks, he was in his room.
Да!
Манда вонючая!
Шейла, если кто-то спросит - он был в своей комнате.
Скопировать
Ed, thanks for paddling your canoe like a girl.
Where's your spunk now, you big pansy? (Laughing)
So...cold... cant... use the force...
Эд, спасибо, что хлопал веслом, как девчонка.
И где теперь твой пыл, салага?
Так... холодно... не могу... использовать силу...
Скопировать
(Alan) The thing is, Alexander actually knows that.
- Fruit fly spunk, what can we say about it?
- They don't have any of it.
Дело в том, что Александр действительно это знает.
- Сперма дрозофил, что мы можем о ней сказать?
- У них ее вообще нет.
Скопировать
Well, not here obviously.
Are you telling me you've given me a spunk-filled locket for my birthday?
# Happy birthday to you
Естественно, не прямо здесь.
Значит, ты говоришь, что подарил медальон со своей спермой, мне на день рождения?
С днем рождения тебя
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spunk (спанк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spunk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спанк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
