Перевод "sienna" на русский

English
Русский
0 / 30
siennaсиена
Произношение sienna (сиэно) :
siːˈɛnə

сиэно транскрипция – 30 результатов перевода

When this mutation crisis is over, I think I'll spend a few days in Renaissance Tuscany.
There's a little inn outside Sienna I've been wanting to try.
I will join you for a glass of wine.
Когда этот кризис с мутациями закончится, я собираюсь провести несколько дней в Тоскане эпохи Возрождения.
Есть небольшая гостиница возле Сиены, я пожила бы там.
Я присоединюсь к вам за стаканчиком вина.
Скопировать
Could you get it?
It's in my briefcase in the burnt-sienna-coloured folder.
No problem.
Можешь его достать?
Он в моём чемодане, в папке цвета жжёный сиены.
Без проблем.
Скопировать
But she is in love with you?
First of all, I can't discuss the woman in this file, which, by the way, is clearly umber and not burnt sienna
I can tell you that it's very common for patients to displace feelings they have for someone else onto their psychiatrist.
Но она в тебя влюблена?
Во-первых, я не вправе обсуждать женщину из этой папки которая, кстати, чисто тёмно-коричневая, а не цвета жжёной сиены.
Могу лишь сказать, что пациенты очень часто заменяют свои чувства к другим людям аналогичными чувствами к своим психиатрам.
Скопировать
Pencil, pencil, pencil...
"Burnt Sienna."
"Chocolate Mousse."
Карандаш, карандаш, карандаш...
Жженая охра.
Шоколадный мусс.
Скопировать
Hey, baby. How'd you like to go black and then have to make... a difficult decision regarding whether or not to go back?
Sorry, I went burnt sienna and I never went back.
Ready, baby?
Как ты смотришь на предложение попробовать чёрный цвет, а потом решить, стоит ли возвращаться к белому?
Прости, но я уже полюбила цвет жжёной охры.
Идём, детка.
Скопировать
I don't know.
Sienna.
That's Branch code.
ќни все подход€т под шаблон ... кроме этой. —иенна.
—иенна.
Ёто код спецотдела.
Скопировать
Oh, it's my new nanny.
Oh, does Sienna know about this?
Actually, this is the fourth new nanny in six months.
О, это моя новая няня.
А Сиенна об этом знает?
Вообще-то, это уже четвертая новая няня за полгода.
Скопировать
- Red-ribbon tied around the wrist?
- Actually, it was more of a burnt sienna and it was lashed around his dick. Fuck do I know?
Get down there.
Красная лента на запястье повязана?
Не, там лента красно-коричневая и на хую повязанная.
Блядь, откуда я знаю? Скачи да проверь.
Скопировать
- Color scheme?
- Dusty rose and sienna.
Husband's name.
- Цветовая схема?
- Цвет пыльной розы и охра.
Имя мужа?
Скопировать
Do you have kids that we don't know about.
I'm artist,Daisy,and the Sienna has plenty of room.
plus I stink at parallel parking,and the back up camera thing is like the invention of the century.
У тебя есть дети, о которых мы не знаем?
Я художник, Дэйзи, а в Сиенне достаточно места.
И ещё я думаю, что камеры заднего вида при параллельной парковке - это изобретение века.
Скопировать
Honey, honey, remember when the salesman told us
That the sienna was built with the whole fami in mind?
Well, the whole family just heard that.
Дорогая, дорогая, а помнишь, как продавец рассказывал нам,
Что Сиенну строили всей семьей? Так вот,
Вся семья сейчас это слышала.
Скопировать
You're right.
You know, I was reading about these murals in Sienna.
And one of them showed good government. People happy. Buildings going up.
Ты права.
Знаешь, я читал о фресках в Сиенском соборе.
На одной их них было хорошее правительство, счастливые люди, строящиеся дома, суды, принимающие правильные решения.
Скопировать
So... what are we looking at?
Can I interest you in a Sienna, a Venza, maybe a Highlander hybrid?
Uh... I don't know, maybe.
Итак... Что мы будем искать?
Смею предложить Сиенну, Вензу... Возможно, "Хайлендер Гибрид".
Не знаю, может быть.
Скопировать
- This is not a car, this is a van.
This is a sienna, actually.
And it floats like a cloud. A cloud that has xm radio and a nav system, And can do this.
Это не машина, это вэн.
И, кстати, "сиенна".
Едет - как облако плывет, облако со спутниковым радио и системой навигации, которое умеет делать вот так а еще - вот так.
Скопировать
Yeah, an awesome minivan.
Toyota Sienna, safest family auto in its class.
I'm just saying that maybe we could... maybe we could get away, go somewhere, like... Let's take a babymoon.
Да, чудный минивен
Тойота Сиенна - самое безопасное авто в своем классе
Я просто вот о чем: может мы... смотаемся куда-нибудь, например... в декретный отпуск
Скопировать
Okay, that's close enough.
And, Sienna, do you know what happens right now?
She says, "does this look like gold?"
Хорошо. Достаточно хорошо.
И, Сиенна, ты знаешь, что происходит дальше?
Она говорит: "Это похоже на золото?"
Скопировать
And don't go falling asleep at the wheel.
Speaking of, can't you take the new Sienna?
I like my dad's ride.
Не засни за рулем.
Не лучше ли поехать на Сиенне?
Мне нравится машина отца.
Скопировать
Where's the Hooker's green?
Where's the burnt sienna?
You've left everything at home!
Где зеленая Хукера?
Где жженая охра?
Ты оставил все в доме!
Скопировать
She was nice, but-
And then there was my semester in Sienna.
Fernando Belardelli.
Она была милой, но
А потом был семестр в Сиенне.
Фернандо Беларделли.
Скопировать
Well, as the legend goes, like all good pirates, he hid the treasure and made a map.
This was no ordinary map, Sienna.
He made two rings and engraved half the information on each of them.
Как гласит легенда, как настоящий пират, он спрятал сокровище и составил карту.
Это была необычная карта, Сиенна.
Он сделал два кольца и разместил половину информации на каждом из них.
Скопировать
I, I mean, I didn't answer your calls.
I, I made you let me talk to Sienna during a session.
I smashed my fricking model in your office and I left it for you to clean up.
То есть, я не отвечала на ваши звонки.
Заставила вас разрешить мне говорить с Сиенной во время сеанса.
Я разбила свою дурацкую модель в вашем офисе и вынудила вас убирать.
Скопировать
Maybe this is why therapists don't talk about their personal lives.
Kyle and Sienna broke up.
- When?
Может, поэтому психотерапевты не говорят о своей личной жизни.
Кайл и Сиенна расстались.
- Когда?
Скопировать
That's what you owe me.
Sienna, please stop talking to me.
I'm not having this conversa...
Вот что вы мне задолжали.
Сиена, пожалуйста, прекрати разговаривать со мной.
Я не буду продолжать этот разговор...
Скопировать
What the fuck?
Sienna, because it's none of your...
I have to go.
Какого черта?
Сиена, потому что это не твое...
Мне нужно идти.
Скопировать
Fuck who?
Sienna Newhouse, Kyle's new girlfriend.
Do you know she has a publicist?
К черту кого?
Сиену Ньюхаус - новую подружку Кайла.
Вы знаете, что у нее есть публицист?
Скопировать
I don't get this.
How does telling Sienna ensure that Kyle doesn't have anything to do with you?
I told him not to tell her.
Я не уловил.
Как то, что он рассказал Сиене подтверждает, что Кайл не имеет к вам какого-либо отношения.
Я сказала ему не рассказывать ей.
Скопировать
Because we're not...
Sienna, I am not...
So...
Потому что мы не...
Сиена, я не...
Итак...
Скопировать
I just think they look stupid on American girls.
Including Sienna?
No, not including Sienna.
Я просто думаю, что они глупо смотрятся на американских девчонках.
Включая Сиену?
Нет, не включая Сиену.
Скопировать
Including Sienna?
No, not including Sienna.
You said you told Kyle about your cancer.
Включая Сиену?
Нет, не включая Сиену.
Вы сказали, что рассказали Кайлу о своем раке.
Скопировать
Yeah, the doors slide, the seats slide.
What can't the Sienna do?
That was fun.
Да, дверь отъезжает, сиденье отъезжает.
Есть что-нибудь, чего эта машина не может?
Это было весело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sienna (сиэно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sienna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение