Перевод "sieving" на русский

English
Русский
0 / 30
sievingрешето сито
Произношение sieving (сивин) :
sˈɪvɪŋ

сивин транскрипция – 8 результатов перевода

This one, he's some kind of... higher brain function deficient.
How he escaped the genetic sieving process. I do not know.
Rygel?
А у этого что-то не в порядке с высшей нервной деятельностью.
Понятия не имею, как он проскочил через контроль умственного развития.
Райджел?
Скопировать
I make 30-40 kilos. Good quality.
kilos of 2nd rate quality, 'cause when you prepare the plant you make top quality first, then the 2nd sieving
So from 40 kilos oftop quality you get another 15 or 20 kilos of 2nd rate quality.
Я делаю 30-40 кг. Хорошего качества.
Кроме того, у тебя будет 15-20 кило второклассного, ибо когда ты готовишь сырье, то в начале отбиваешь все лучшее, а потом, вторым отсевом, выходит примерно еще половина.
так что, из 40 кило первосортного у тебя будет еще килограм 15-20 второсорта.
Скопировать
Best quality!
First sieving.
And this is 2nd rate quality.
Лучшего качества.
Первый отсев!
А вот второсортка.
Скопировать
Little shrimps. - I didn't know you did a blue whale, Alan.
- I was doing a blue whale sieving its krill.
- Do you know, I've never seen that done.
Не знал, что ты пародируешь синего кита.
Я изображал, как синий кит отсеивает криль.
Ни у кого раньше такого не видел. Всё верно, кроме рук.
Скопировать
Except that they do eat three tons of krill every day.
most enormous... but all they do with this huge brain is to lie in the water with their mouth open, sieving
They call to each other covering 10,000 miles, their voices can be heard.
Если бы не съедали 3 тонны криля ежедневно.
У них самый огромный в мире мозг. И всё, что они делают с таким мозгом - лежат в воде с открытым ртом, просеивая кусочки еды! Не лучшее применение таким мозгам.
Они разговаривают, их голоса слышно за 10 000 миль.
Скопировать
I think it's going to need sieving.
Of course it doesn't need sieving.
Just stir it, Una.
Мне кажется, ее нужно процедить.
Не говори ерунду.
Просто помешай ее, Уна.
Скопировать
Come and look at your gravy, Pam.
I think it's going to need sieving.
Of course it doesn't need sieving.
Пем, по-моему, тебе пора проверить, как там подливка к индюшке.
Мне кажется, ее нужно процедить.
Не говори ерунду.
Скопировать
No, Pam, and besides, I'm busy.
The gravy needs sieving.
Surely not.
Нет, Пем, к тому же, я занята.
По-моему, соус пора процедить.
Вот еще.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sieving (сивин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sieving для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сивин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение