Перевод "sirloin" на русский

English
Русский
0 / 30
sirloinвырезка
Произношение sirloin (сорлойн) :
sˈɜːlɔɪn

сорлойн транскрипция – 30 результатов перевода

220 lunar trajectory.
Junk of the Month Club, sirloin steak.
230... grade "A" poison.
220, траектория полета Луны.
Лучшее блюдо клуба "Месяц", стейк из филе.
230... первоклассная отрава.
Скопировать
Listen, Rosemary...
I got a 2-inch thick sirloin steak sitting defrosting right this minute.
Why don't you and Guy come over, have supper with us tonight?
Послушай-ка, Розмари...
У меня там сейчас на кухне размораживается отличный кусок мяса.
Почему бы вам с Гаем не заглянуть к нам на ужин вечерком?
Скопировать
How did Sheridan react when you told him?
The last time I was here, they had this sirloin made from soybeans.
It's usually not very good.
Как повел себя Шеридан, когда ты рассказал ему?
В прошлый раз, когда я был здесь, подавали филе из соевых бобов. Подделка.
Оно обычно так себе.
Скопировать
We take only sirloin.
You only tell where's that sirloin?
What shall we begin with, Lyova?
Берём только филей.
Где он только находится этот филей?
- Начинать-то с чего, Лёва?
Скопировать
Fastidious jacks.
We take only sirloin.
You only tell where's that sirloin?
Чистоплюи.
Берём только филей.
Где он только находится этот филей?
Скопировать
Why? You got someplace you got to go?
How do you like your sirloin, sir?
Bloody.
Ты куда-то спешишь?
Подавать отбивную?
Давно пора.
Скопировать
No, no, no.
We wanna take you someplace fun-- The Singing Sirloin.
The place where the waiters sing.
[ Петти ] Нет, нет и нет.
Мы хотим отвезти тебя повеселиться, например в Поющую филейную.
[ Ворчит ] Это там поют официанты?
Скопировать
- Be right there.
Homer, we're having dinner tonight at The Singing Sirloin.
That sounds delightful.
- Скоро буду там.
[ Хрипит, присвистывает ] Гомер, сегодня мы ужинаем в Поющей филейной.
Просто восхитительно.
Скопировать
You can take it from me, Mr. bainbridge.
That last sirloin was nothing to write home about.
No, I'm not saying it were bad.
Можете мне поверить, мистер Бейнбридж.
Прошлая вырезка была так себе.
Нет, я не говорю, что плохая.
Скопировать
You got 15 rib roasts 30 ten-pound bags of hamburger.
We got 12 turkeys, about 40 chickens 50 sirloin steaks, two dozen pork roast and 20 legs of lamb.
You like lamb, Doc?
15 кусков мяса на рёбрах 30 упаковок гамбургеров.
У нас тут 12 индеек, примерно 40 куриц 50 филейных стейков, 2 дюжины кусков свинины для жарки и 20 бараньих ножек.
Ты любишь баранину, Док?
Скопировать
Thank you. Yes. What can I do for you?
I want 30 pounds of sirloin steak, please.
Did you say 30 pounds?
Что Вам угодно?
30 фунтов филейного мяса, пожалуйста.
30 фунтов, Вы сказали?
Скопировать
- I ate a worm once, but I was very young then.
Last week in tent city, I ate a sirloin steak.
I was a lot younger then, myself.
- Однажды я съел червяка, но тогда я был совсем маленьким.
На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе.
Я была намного моложе, чем сейчас.
Скопировать
Do butchers wash?
Who says they haven't jerked off before cutting up a sirloin steak?
Although they're butchers... they jerk off, don't they?
А думаете, на кухне их мыли?
И кто сказал, что они не занимались онанизмом, до того как делали стейк?
Хоть они и повара... они занимаются онанизмом, не так ли?
Скопировать
May I take your order?
Okay, I'll have the all-you-can-eat shrimp and sirloin combo, well done, order of coleslaw and a Coke
And you, sir?
Могу я принять ваш заказ?
Хорошо, я буду большое блюдо из креветок и мяса, отлично прожаренное и коулслоу и Кока-колу.
-А что будете вы сэр?
Скопировать
A coupon-- no tickets on Tuesday.
This doesn't include the all-you-can-eat shrimp and sirloin combo.
Oh, you know what?
Это купон: Никаких штрафов по вторникам.
Он не включает в себя блюдо из креветок и мяса.
Ой, ну тогда знаете что?
Скопировать
It's like great theater. It's ourjob to dazzle you, amaze you, delight you-
Tonight our specials are a seared New York sirloin... served with a white asparagus pyramid.
...while keeping you totally ignorant of the Hiroshima going on backstage.
Наша задача - ослепить, поразить, развлечь вас...
Блюдо этого вечера - горячее филе по-ньюйоркски, поданное с белой пирамидой из спаржи.
...ничем не выдав, какая за кулисами творится Хиросима. - Это не пирамида.
Скопировать
And then there was one with great long lashes, like a cow.
Ask Mrs Hill to order us a sirloin, Betsy.
Just the one, mind. We're not made of money.
У одного из них ресницы, длинные как у коровы.
Попроси Миссис Хил заказать нам филей, Бетси.
Только один, мы не печатаем денег.
Скопировать
But down here, what do we have?
Sirloin.
Flank steak for 8 bucks per kilo.
А что у нас пониже?
Филе.
Боковой кусок 8 баксов за кило.
Скопировать
Flank steak for 8 bucks per kilo.
Four fingers down... the sirloin for 1 5 bucks per kilo.
You see, Nonato?
Боковой кусок 8 баксов за кило.
На четыре пальца вниз... и филе за 15 долларов кило.
Видишь, Нонато?
Скопировать
Yeah. yeah. right,then.
Somebody slaps a big,juicy sirloin in front of you,you walking away?
That's what we are to him now meat on legs.
- Ага! - Ну вот.
Теперь представь, что перед тобой положили большую, сочную мясную вырезку - ты что, развернёшься и уйдёшь?
Вот кто мы для него теперь - окорок на ножках.
Скопировать
Are you okay with it? Letting Kurosagi devour Ishigaki?
A sirloin steak of exclusive Matsutaka beef from a famous chef.
Seven Seas Hotel Tokyo
Вас не беспокоит, что Куросаги собирается поквитаться с Ишигаки?
Превосходный стейк из отборной говядины от известного шеф-повара.
В гостинице "Семь Морей".
Скопировать
A wonderful lunch meal.
A sirloin steak of exclusive Matsutaka beef from a famous chef.
This restaurant uses Japan's best caviar.
Попробуйте прекрасный ланч.
Стейк из говядины от известного шеф-повара.
В ресторане подают лучшую в Японии икру.
Скопировать
Last I heard, I was practically made for this family.
There's nothing like a good new york sirloin.
Dry-aged for 35 days and enjoyed over 2 glorious hours.
Мне недавно сказали, что я рожден для этого семейства.
Нет ничего лучше хорошего филе по Нью-йоркски.
Провяленного в течение 35 дней. а затем съеденного в течение двух волшебный часов.
Скопировать
That was his last day on Alpo.
It's been top sirloin ever since.
Here it is.
Это был его последний день в Альпо.
Там всегда было лучшее филе.
Вот, нашел.
Скопировать
Exchange of steak.
Have you ever had sirloin steak, honey?
That's crazy.
Бифштексообмен.
Ты хоть раз пробовала бифштекс из филе, дорогуша?
Обалдеть можно.
Скопировать
Not really, no.
No that blood there was from a nice piece of steak, sirloin,
I was going to have for my tea tonight in celebration of meeting you here.
Не совсем, нет.
Нет, эта кровь из куска хорошего стейка, вырезки,
Я собирался пойти выпить чаю сегодня вечером, чтобы отпраздновать нашу встречу здесь.
Скопировать
Two trout, all day.
Sirloin, mid-rare, béarnaise on the side.
Four guys with a lot of attitude just walked in.
Итого две форели.
Филе, средней прожарки, беарнский соус по краям.
Пришли четверо с большим самомнением.
Скопировать
You got anything to eat other than that?
That's Grade-A sirloin chuck.
We got no vegetables, no fruit, no nuts.
Есть еще что-нибудь пожрать кроме этого?
Это первосортная телячья лопатка.
У нас нет ни овощей, ни фруктов, ни орехов.
Скопировать
Stay.
Sirloin.
Juicy.
Стоять.
Филей.
Сочный.
Скопировать
- Can I interest you in some veal?
- l'll take a couple pounds of sirloin, please.
Um, what else do you like here?
Могу предложить телятину.
Я возьму пару фунтов вырезки. Будьте любезны.
Что еще хотите?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sirloin (сорлойн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sirloin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорлойн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение