sissy — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
30 результатов перевода
Surrender!
Sissy
I'm upstairs, a good angle to shoot the robbers... but I don't have a gun
Сдавайся!
Слабак.
Я наверху, здесь хороший угол для обстрела грабителей, но у меня нет оружия.
Скопировать
Anyone who steps into a fight involving two mooks with baseball bats can't be a sissy in my book.
"Sissy"?
The thing is.
Любой, кто встревает в драку с двумя пьяными балбесами у которых есть биты, не может быть "бабой", по определению.
Деда! "Бабой"?
Дело в том,что...
Скопировать
I was paying the man a compliment.
But "sissy"?
Seriously?
Я похвалил парня и только-то.
Но "баба"?
Серьёзно?
Скопировать
I'm not Anthony!
Anthony's a sissy!
Aah!
Я не Энтони!
Энтони слабак!
Аа!
Скопировать
I thought you had grit. I do! I do have grit!
Okay, well, all I see is some "yes, ma'am, no, ma'am" sissy girl, and there's no place in ortho for sissy
Do you hear me?
Во мне есть твёрдость!
Всё, что я вижу "да, мэм, нет, мэм" в стиле трусливой девчонки, а в ортопедии не место трусливым девчонкам.
Поняла меня?
Скопировать
Within a year, he'd moved to France.
Our aunt Sissy, she...
She pretty much raised us.
В течение года он переехал во Францию.
Наша тётя Сисси, она...
Она в большей степени вырастила нас.
Скопировать
Oh, well, I plan on catching him up on his old pal real soon.
Anyone who steps into a fight involving two mooks with baseball bats can't be a sissy in my book.
Aw, Pop! "Sissy"?
Я скоро всё равно намеревался с ним пообщаться.
Любой, кто встревает в драку с двумя пьяными балбесами у которых есть биты, не может быть "бабой", по определению.
Деда! "Бабой"?
Скопировать
Elaine is not a gossip.
Her daughter Sissy married a Mexican man.
Here, we go.
- Элейн не сплетница.
Её дочь Сисси вышла за мексиканца.
Вот она.
Скопировать
I live in it to this day because of him.
- And Sissy was a good mom.
- She was not our mom.
Я до сих пор живу в нём благодаря ему.
-И Сисси была хорошей матерью.
-Она не была нам матерью.
Скопировать
Twerking did start in Atlanta in the club scene, but it is global now.
And whether you call it the booty pop or P-pop or the Sissy Bounce, all that you need to do it is...
So we'll start with the basics.
Твёрк зародился в клубах Атланты, но сейчас обрёл всеобщую популярность.
И как бы мы не называли его: танец поп, пи-поп или Сисси Баунс, всё, что вам нужно... трясти попой. Надо только научиться делать это правильно.
Начнем с основ.
Скопировать
- No shit, Sherlock.
Sissy Bowler.
No no no.
- Да неужели, Шерлок.
Сисси Боулер.
Нет, нет.
Скопировать
I got a lot of work to do, okay?
Right now Sissy Bowler bled out.
- I got...
У меня тут много работы, ясно?
Сисси Боулер только что истекла кровью.
Я должна...
Скопировать
I'll see you out.
Last one in's a sissy!
You're all alone?
-Я провожу тебя.
Все купаться!
Вы одна?
Скопировать
- Nurse?
- What is it, Sissy?
- My arm is throbbing.
- Сестра?
- Что такое, Сисси?
- У меня болит рука.
Скопировать
Don't open the door and let him out no matter how much he begs.
Sissy Bowler is in trouble.
She's bleeding badly.
Не открывай дверь и не выпускай его, как бы он ни умолял.
У Сисси Боулер проблемы.
Сильное кровотечение.
Скопировать
Dad?
Hey, buddy, let me talk to your Aunt Sissy for a second, okay?
I can't stand it anymore.
Пап?
Эй, приятель, дай мне поговорить с тётей Сисси, ладно?
Я не могу остаться.
Скопировать
No.
I just can't write songs about sissy and Bamm-Bamms and binkies.
I just can't do it.
Нет.
Я не умею писать песни о сестренке, Бамм-Бамме и одеяльцах.
Просто не умею.
Скопировать
All right.
Sissy...
Let's try this again.
Ладно.
Сестренка...
Давай попробуем снова.
Скопировать
- Brat?
- Sissy?
- Bougie?
- Неженка?
- Слабачка?
- Соплячка?
Скопировать
Maybe he didn't like the fact that you called his grandson a wuss.
Well, I didn't think you were supposed to say "sissy" anymore.
Okay, look, I know what a good person you are, but sometimes people think you might come off a little harsh.
Может, ему не понравилось, что ты обозвала его внука слабаком.
Ну, вроде "девчонкой" нынче обзывать не принято.
Слушай, я знаю, какая ты добрая, но иногда некоторым кажется, что ты бываешь грубовата.
Скопировать
She's really amazing.
- Then do a sissy knot.
- Hey.
Она удивительная.
- Потом завяжем узел.
- Эй!
Скопировать
Some of those songs are about death.
Marnie, this business is not for sissy bitches.
What?
А некоторые из этих песен о смерти вообще-то.
Марни, это дело не для плаксивых дурочек.
Что?
Скопировать
Yeah, I... I-I get it.
'Cause a sissy can't sell records to the black community. I get it.
Or the white kids that make up 75% of our sales. And you really need to stop calling yourself that.
- Я знаю, понял.
Гомик не может продавать музыку черному сообществу.
- И белым детишкам - на которых приходится 75 процентов продаж, и прекрати себя так называть.
Скопировать
Go on over there with your friends.
Stupid sissy.
What's wrong with you?
Ладно уж, иди к своим друзьям.
Глупый голубок!
- А с тобой-то что?
Скопировать
Then, this morning, he and four other boys held Johnny down on the football field, punching and kicking him.
They said they wouldn't let him go until Johnny gave in and admitted that he was a sissy.
Eventually, the teacher saw what was happening and broke it up.
Сегодня утром он и еще четверо ребят поймали его на футбольном поле, били и пинали.
Они сказали, что не отпустят его, пока Джонни не скажет, что он девчонка.
Учитель это увидел и вмешался.
Скопировать
-Name!
Word has it the attacker's name is Sissy Garcia.
Garcia could have been Kilgraved.
- Имя!
Говорят нападавшую зовут Сисси Гарсия.
Гарсия вероятно была под влиянием Киллгрэйва.
Скопировать
Uhh, where is Luke with my "drank"?
- Sissy... - Hmm?
If it's white wine, it's not a "drank."
Где Люк с моей выпивкой?
Сисси...
Если это белое вино, это не выпивка.
Скопировать
Uh, flip the beat and then I'm-a do it just one more time, all right?
Yeah, what up, sissy? You know what this is.
Th...
Так, пусти бит, а я запишу сверху еще разок.
- Эй, как жизнь, сестричка?
Знаешь, что это?
Скопировать
Shut up.
Tell Hakeem his sissy-ass brother ain't stupid and he ain't scared.
We can call this a standoff, or we can make this a multiple homicide.
- Завали!
- Скажи Хакиму, его брат-гомик не тупой и не испугался.
- Можем так разойтись, а можем тут положить кое-кого. Вам решать.
Скопировать
Your turn.
Whoever you are, puta, this visit don't start until Sissy gets her snacks.
Cash for the machines.
Твой черёд.
Кто бы ты ни была, шлюха, этот визит не начнётся, пока Сисси не получит её закусок.
Наличка для машин.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение