Перевод "sissy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sissy (сиси) :
sˈɪsi

сиси транскрипция – 30 результатов перевода

Give him a bottle!
You're such a sissy!
You damn alcoholic!
Дай ему бутылку!
Ты такой изнеженный!
Ты чёртов алкоголик!
Скопировать
No, don't get me wrong.
No, not in like a sissy way.
When he gets going he can rattle a headboard like a sailor on leave.
Нет, не поймите меня превратно.
Он не распускает слюни, нет.
Когда он берётся за дело кровать скрипит, как корабль во время шторма.
Скопировать
Okay, stop now.
- What was your girlfriend's name, Sissy?
- As a matter of fact, no.
Ладно, хватит.
- Как звали твою подружку, Сисси?
- Вообще-то нет.
Скопировать
COME ON, IT'S JUST HORSEBACK RIDING.
DON'T BE SUCH A SISSY.
ANY OTHER IMPOSSIBLE REQUESTS?
Брось, это просто езда верхом.
Не будь таким неженкой.
Какие будут еще невыполнимые пожелания?
Скопировать
Tell me the truth or I shall tell Father.
"Shut up, you sissy pest."
I shall make a hen out of you and give it to Kallu.
Говори правду или я скажу папе.
Заткнись, надоеда.
Я превращу тебя в курицу и отдам Каллу.
Скопировать
Way to go, guys.
You know how he feels about Sissy!
Fez, wait!
Так держать.
Вы же знаете, как он относится к Сисси!
Фез, подожди!
Скопировать
I should be ashamed of myself.
I'm gettin' to be a big sissy.
Oh, Charlie.
Мне стыдно за себя.
Я словно большая девченка.
Ох, Чарли.
Скопировать
Don't punch the money
Sissy!
When you die, I'll go to your funeral
Клади деньги осторожно.
Подожди же, старое пугало.
Когда ты умрёшь, я пойду на твои похороны.
Скопировать
Wait a minute.
That sure was a sissy party.
- How was Cassie's?
Постой!
Ну их, этих баб.
- Как было у Кэсси?
Скопировать
Well, come on!
Yeah, it's sad, Believe me, missy When you're born to be a sissy Without the vim and verve
But I could show my prowess Be a lion, not a mouse If I only had the nerve
Расскажи.
Поверьте, это грустно, когда ты родился трусом, ни капли храбрости и силы,
но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости.
Скопировать
OH, IT'S... IT'S SPICY.
OH-HO, COME ON, YOU SISSY.
MY WESTERN PENNSYLVANIA TASTE BUDS AREN'T USED TO... FAR EASTERN CUISINE.
Ой... какие жгучие...
Да ладно, неженка.
Мой западнопенсильванские вкусовые сосочки не приучены к восточным деликатесам.
Скопировать
THE REST OF THEM... WANTED NOTHING TO DO WITH THE...
THE LOCAL SISSY BOY.
MUST HAVE BEEN PRETTY LONELY.
Остальные со мной вообще знаться не хотели.
Местный мальчик-неженка.
Должно быть, тебе было одиноко.
Скопировать
Thank you, Eric.
What did Sissy Spacek ever do to any of you?
Way to go, guys.
Спасибо, Эрик.
И что вам такого сделала Сисси Спейсек?
Так держать.
Скопировать
Just read it.
The White House reception committee greeted the prime rib roast minister, and I do the cha-cha like a sissy
- I "lika"do the cha-cha.
Просто читайте.
В Белом доме примаку-мастаку был оказан радушный прием, а я танцую ча-ча-ча как девочка-целочка.
Я любить делать ча-ча.
Скопировать
Me too, what can I tell you.
I thought you were a soldier, not a sissy.
I'm not a soldier,
Я тоже. Что я могу сказать?
А я думала, ты солдат, а не какая-то размазня.
Я не солдат!
Скопировать
We're old, damn it. Leave us alone!
The last thing we need is some little sissy boy hanging around all summer.
Walter, honey, why don't you wait out here and play, okay?
Проваливайте отсюда!
В гробу мы видели этого сопляка, который испортит нам лето.
Уолтер, подожди меня здесь, ладно? Я на минуту.
Скопировать
I hope not!
I don't want to be stuck because of that sissy.
Did you see his back?
Надеюсь, что нет.
Я не хочу непритяностей из-за этого сосунка.
Ты видел его спину?
Скопировать
Did you see his back?
You're the sissy.
What are you doing here?
Ты видел его спину?
Это ты сосунок.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
and there's this storm rolling in.
My dad was so determined that sissy boy was going to kill something.
Snow came at us from all sides;
И еще в самом разгаре... была буря...
Мой отец был полон решимости того что маменькин сынок обязательно должен кого-то убить.
Снег валил на нас со всех сторон.
Скопировать
Moment to make fun of that, please.
I may be a sissy, but I'll still pound you into the ground.
Look, it hurt so bad, I could only let her do one eyebrow, and now... ... theydon'tmatch!
Шутка будет уместной?
Выгляжу я как женщина, но уложить тебя на землю ещё смогу.
Это было так больно, что я дал ей выщипать только одну бровь, и теперь они разные.
Скопировать
- Excuse me, I'm trying to read.
- Don't be a sissy.
- Y'know what? Here's a firecracker, go live a little.
- Извините, я тут пытаюсь читать.
- Не будь бабой.
- Знаешь, вот тебе петарда, иди, поживи немного.
Скопировать
It's a simple, reliable method.
My, my, you've got the same sissy streak as your father.
Wait!
Это простой и надёжный способ.
Вы нерешительны, прямо как ваш отец.
Постой!
Скопировать
You have no idea, my friend.
My mother took my baby brother and dipped him in sissy sauce and turned him into the people-pleasing
That's right!
ЧАРЛИ Дружище, вы себе просто не представляете...
Моего братца она с пеленок размягчала в бабском соусе, и получился урод, всем угождающий и пытающийся всех контролировать.
АЛАН Точно.
Скопировать
I'll do it later!
Come on, you big sissy!
He has a girlfriend!
Я потом!
Давай, сопля!
Ууу, у него невеста!
Скопировать
- Very few are still alive.
- Don't be a sissy!
Give it a try!
- Мало кто из них ещё жив.
- Не будь бабой!
Попробуй!
Скопировать
If you don't straighten up and act like a man, we'll send you back to the house with the girls.
You're a sissy if you don't go with us.
When I was on a farm at that age I actually didn't belong to farm kid groups, but my brother did.
"Если ты не выпрямишься и не будешь вести себя, как мужчина, мы отправим тебя обратно в дом к девочкам.
Ты девчонка, если не пойдёшь с нами".
Когда я был на ферме в том возрасте, я не принадлежал там ни к какой детской группе, как мой брат.
Скопировать
I'm not playin' no more.
Sissy!
Come on, Ray.
-Слабак! А теперь я тебя осалил.
-Я с тобой больше не вожусь. -Слабак!
-Иди сюда, Рэй. Давай поплаваем!
Скопировать
What woman would risk so much?
- Say something, you sissy.
- All because of this rain.
Какая женщина терпела бы столько?
Скажи что-нибудь, трус
Все из-за этого дождя
Скопировать
The rest of his battery were waiting for him on the road.
And then he was afraid he'd be laughed at as a sissy.
Go and turn in.
Дивизион ждал его у дороги.
А потом испугался, что его засмеют, как девчонку.
Отдохните.
Скопировать
Guewam 9mm machine gun.
"Sissy Freddy".
Walter P.P.K. Manurhin 9 mm.
Автомат Гевам, калибр 9 мм.
"Фредди-философ".
Вальтер П. П. К. 9 мм.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sissy (сиси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sissy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение