Перевод "snazzy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение snazzy (снази) :
snˈazi

снази транскрипция – 30 результатов перевода

you couldn't have waited one day?
No,it wouldn't,actually, but there's a snazzy new chief candidate marching around the hall today, and
The patient was fine,addison.
ты не мог подождать один день?
у неё ухудшилось зрение на правом глазу на 40%, завтра бы она вообще его лишилась это не точно но тебе нужно было привлечь внимание нового шефа и тебе нужно было быть героем В то, что должно было быть сегодня
Пациент был в порядке, Эдиссон.
Скопировать
Stop being so goddamn formal.
Now, how come y'aII have not thanked me for this snazzy casket wall?
Maybe I should thank you for selling our beautiful and highly profitable caskets.
Оставьте этот грёбанный официоз.
Почему вы до сих пор не поблагодарили меня за это прекрасный стенд?
Или я должна сказать вам спасибо, за то, что вы продаете, наши шикарные, высокоприбыльные гробы?
Скопировать
- I don't want this piece of junk.
I suppose Dean is already building you another car, something really snazzy.
- Shut up and go.
- Мне не нужна эта рухлядь. - Конечно.
Полагаю, Дин уже собирает тебе новую, шикарную.
- Замолчи и езжай отсюда. - С радостью.
Скопировать
Give it another chance.
Oh, it's snazzy!
Hey, there. Hi, there.
Посмотрим на тебя еще разок.
Какая шикарная!
Приветушки.
Скопировать
You guys don't know a thing about show business.
You gotta have a name that's snazzy.
A name with pizzazz, you know.
Парни, вы совершенно не рубите в бизнесе.
Твоё имя должно сверкать.
От него должна идти сила.
Скопировать
What? Oh, the coat.
Rather snazzy, isn't it?
I was referring to the moustache, the old soup strainer.
А, пальто, да.
А это шикарно, разве нет?
Нет, я имел в виду свои усьi. Они меня украшают.
Скопировать
Look.
- Very snazzy!
- lt is, isn't it?
Посмотри.
О, шикарная.
Да? Не правда ли?
Скопировать
Little ball.
Some things are so snazzy they never go out of style.
Tail fins...
Маленький мячик.
Некоторые вещи никогда не выходят из моды.
Хвостовые...
Скопировать
You were actually sexy, even though when the light hit you a certain way, you, you tend to resemble Mussolini.
Pretty snazzy for an office worker.
Boy, Magruder must really love you in an extravagant way.
Ты вообще то сексуальная, когда тебя через занавеску видно, и вообще ты напоминаешь мне Муссолини.
Неплохое украшение для офисного работника.
Да, Магрудер свою любовь к тебе таким путем показывает.
Скопировать
HEY, IS THAT JACKET NEW? Brian:
SNAZZY, MICHAEL.
BOSS. NOT BAD.
Эй, это новая куртка?
Последний писк, Майкл.
"Босс".
Скопировать
No.
You know, your office is looking really snazzy.
- I love the red. - Thanks.
Нет.
Вы шикарно оформили свой офис.
Красный цвет - блеск!
Скопировать
So, where'd you find that beard?
It's pretty snazzy.
Okay. I'll zip into town and zip right back.
Откуда у тебя такая борода?
Довольно симпатичная.
Хорошо, я слетаю в город, и тут же вернусь.
Скопировать
- the Pink Squirrel, the Three-Toed Sloth.
I make drinks so sweet and snazzy... the Iced Tea, the Kamikaze.
The Orgasm.
Не стоит мешать Мэри с кокосом.
Напитки сладкие, как лед. Возьми "Камикадзе" - текила-лед.
Оргазм...
Скопировать
Oh, my gosh, that is snazzy.
That is a snazzy jacket.
Damn good thing I went with him.
Притягательный пиджак.
Я ходил с ним, он хотел купить свободный костюм.
Хватит, пап. Свободные костюмы клевые.
Скопировать
So, let me see. Go ahead, show your mother.
Oh, my gosh, that is snazzy.
That is a snazzy jacket.
Дайка я взгляну.
Притягательный пиджак.
Я ходил с ним, он хотел купить свободный костюм.
Скопировать
Yes, I need clogs.
That is a snazzy jacket.
Yes, sir.
Oh.
Какой же привлекательный пиджак.
Да, сэр.
Скопировать
When he's ready to go on, he's stiff as a board.
- Snazzy! - Did you buy that off the rack?
Look. The Big Dipper.
- Шикарно! Ты купил его готовым или шил?
Смотри, Большая Медведица!
- Эммет, твой пистолет выпирает.
Скопировать
Yeah, yeah, just delivering some presents to my folks.
Oh, snazzy car.
- LeBaron?
Да, да, просто доставляю кое-какие подарки моим предкам.
Шикарная машина.
- ЛеБарон?
Скопировать
Hey, I have no evidence of you doin' anything.
You didn't pay for that snazzy new suit with marked bills.
I'm glad to see that.
Эй, у меня нет доказательств ты делаешь что-нибудь.
Вы не платить за это шикарный новый костюм заметному счетов.
Я рад видеть, что.
Скопировать
Yep, I'm Santa this year.
Pretty snazzy.
And you?
Ну, вот стал Дедом Морозом.
А тебе идёт.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Didn't know I jog, did you?
Afraid I'll get picked off in my snazzy suit?
No.
Ты не знал, что я бегаю?
Боишься, что меня увидят в таком шикарном костюме?
Нет.
Скопировать
-There are tons of them.
-Look at Jerry Adriani... gold chain, snazzy clothes.
Look at Pereira and the chick he's with...
Смотри, сколько их тут.
Посмотри, это Жерри Адриане. Полностью упакованный. Золотая цепь, золотой браслет.
Посмотри на Перейру, на женщину, что с Перейрой.
Скопировать
20 rounds per banana.
Unless the elite and snazzy Iki special takes your fancy, extending your capacity to 40.
- We've got a Czechoslovakian...
20 патронов.
Если не соблазнитесь Ики спешиал - 40 патронов.
- У нас чешские .,
Скопировать
Yeah, yeah, you got it.
Snazzy...
Okay, pick up to 20, please.
Да, да, ты поняла.
Шикарно.
Так, теперь вернёмся к 20-й цифре.
Скопировать
So, what do you think?
Pretty snazzy, right?
- Where are we?
Ну, что скажешь?
Шикарное место.
- Где мы?
Скопировать
Well, sir, my mother happens to be the mayor up there.
And she'd like nothing better than a big, snazzy New York wedding.
I suppose I could take off work.
- Ну, сэр, моя мама там - мэр...
И она ждёт, по меньшей мере, большой, шумной нью-йоркской свадьбы.
- Ну да, наверное, я смогу отложить работу.
Скопировать
- Good to see you.
Snazzy.
- Hey, Barry, how you doing?
- Рад тебя видеть.
- Я видел твою машину.
Шикарная. - Эй, Барри, как поживаешь?
Скопировать
No wallet, no ID.
All he had on him was this snazzy lighter.
He die of exposure?
Бумажника и документов нет.
У него при себе была только эта шикарная зажигалка.
Умер от обморожения?
Скопировать
- Joke away, jokester! - Oh!
Take it from me, you two still make one snazzy couple.
You know what'll be fun?
Шутки в сторону, хохмачка.
Можете мне поверить, вы до сих пор шикарно смотритесь вместе.
Знаете, что будет здорово?
Скопировать
Pocket square.
Snazzy.
(DANCE MUSIC PLAYING)
Нагрудный платок.
Классный.
.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов snazzy (снази)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snazzy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снази не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение