Перевод "snowstorms" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение snowstorms (сноустомз) :
snˈəʊstɔːmz

сноустомз транскрипция – 11 результатов перевода

"Now she'd have to sink or swim, and sincerity be brought to bear."
addressed the silent congregation in the mission house on Elm Street the first of the early autumn snowstorms
The snowflakes dusted down over the old buildings as if this were just any old town.
теперь всё зависело только от неё и от её искренности.
Пока Грэйс обращалась к умолкшей пастве в молельном доме на улице Вязов, город накрыла первая осенняя снежная буря.
Снежники сыпались на старые здания, словно это был обычный старый городок.
Скопировать
The finest parts from the greatest automobiles in the world. The Hannibal Twin 8.
When the blizzards and snow storms come, we will continue on just as planned.
Push the button, Max.
Это самый лучший автомобиль во всем мире - "Ганнибал".
А если начнется ураган или поднимется метель, то мы все равно сможем ехать как по обычной земле.
Нажимай кнопку, Макс.
Скопировать
There's nothing for you here.
I'd like to buy the snowstorms.
All of them.
Здесь для вас ничего нет.
Я хочу купить сувенир .
Все сувениры, какие есть.
Скопировать
Nowadays I miss the ice- and snow-covered mountain.
The winter, forest, and snowstorms there.
It is always very hot here.
Сейчас я вспоминаю покрытые льдом и снегом горные вершины.
Зима, снег и пурга.
Тут всегда жарко.
Скопировать
You disappeared in a snowstorm.
I always disappear in snowstorms.
- Is that the Duchess?
Ты исчез в буране.
Я всегда исчезаю в буранах. Ничего не могу с собой поделать.
Это княгиня?
Скопировать
- What?
This is turning into one of the heaviest snowstorms
New York has seen in years. Now, if we look here... in central Sudan...
- Что?
Похоже это сильнейшая снежная буря за последнии годы в Нью-Йорке.
А теперь, посмотрим сюда... в Центральном Судане...
Скопировать
Risen from the ashes.
A whole city, once ruled by fascists, now overrun by artists, by anarchists... and crows and snowstorms
My father took me to the dome when they first built it.
Восставший из пепла.
Целый город, некогда уничтоженный фашистами, теперь переполнен артистами, анархистами... Вороны и снежные бури... и прозрачность.
Отец поднимался со мной на купол, когда его только построили.
Скопировать
- Andrew James Liddil I have a warrant here for your arrest...
Snowstorms would move over Missouri that Sunday, February 19th shutting down commerce for more than two
- Go, go, go.
— Эндрю Джеймс Лиддл у меня ордер на ваш арест...
Снежная буря бушевала над Миссури в то воскресенье, 19 февраля из-за чего вся коммерция оказалась парализованной более чем два дня.
— Пошёл, пошёл.
Скопировать
I love thinking about this.
Imagine great snow storms over the oceans, in the mountains, deep in the clouds... for millions of years
Just like us in fact.
Я люблю обо всем этом думать.
Представь, над океаном, в горах, за облаками бушуют снежные бури, Миллионы лет на этой планете ходят вихре биллионов снежинок и среди них нет двух похожих.
Вроде нас.
Скопировать
two of them we left in hospital.
But when the snow storms starts, it happens, that no one cames here even for a week.
Please drink You tea, Michal Alekseyevich, before it gets cold.
Двоих положили, да.
Ну а когда метель, так бывает и неделю никто не приезжает.
Пейте чай-то, Михаил Алексеевич.
Скопировать
So what happened?
Terry come in and ask for a shake of your snow storms?
Something like that.
И что произошло?
Вошел Терри и попросил потрясти твои сувенирные снежные шарики?
Что-то вроде того.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов snowstorms (сноустомз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snowstorms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сноустомз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение