sodomy — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
sodomyпедерастия
30 результатов перевода
Like we'd hold back!
Well, seeing as you're talking about it, the other day in your sleep, you talked a lot about sodomy.
- You like it a lot.
Еще бы!
Раз уж мы заговорили об этом. Ты как-то во сне постоянно говорила про анальный секс.
-Мол, ты это любишь.
Скопировать
Multiple counts of rape in the first.
Multiple counts of sodomy.
And he wants to plead guilty with an allocation of each specific.
В многочисленных случаях изнасилования для начала.
В многочисленных случаях содомии.
И он хочет признать вину с указанием места каждого из них.
Скопировать
I thought we said no broads.
I had a gay friend who was arrested for sodomy, and he had the charge reduced to following too closely
Uh, anyway, um, I want to wish you both the best.
Мы вроде договорились сегодня посидеть без баб.
У меня был один друг-гей, его арестовали за мужеложество и его обвинение было уменьшено до "слишком близкого сопровождения".
В любом случае я хочу пожелать вам обоим всего наилучшего.
Скопировать
Homosexuals were sent to Siberia.
Ten years' hard labour for sodomy.
Eisenstein dies of heart attack aged 50 in 1948, banging on the radiator pipes for over three hours to arouse his neighbours, a prearranged signal, but they never heard him.
Гомосексуалисты высылались в Сибирь.
"Мужеложство" наказывалось 10-ю годами лишения свободы и каторжными работами.
Эйзенштейн умер от сердечного приступа в возрасте 50 лет, в 1948 году. Он стучал по батарее отопления более 3-х часов, чтобы позвать на помощь соседей. Это был условный сигнал.
Скопировать
Oh, or two, wasting away in a Mexican jail for moral turpitude, either for the seduction of the young and under aged or...
Or, or for sodomy, in which case expect perhaps a red-hot poker up your arse like Edward II.
Six out of ten.
Или выбрать второй вариант - бросить гнить в мексиканской тюрьме за совращение несовершеннолетних.
Или за содомию. Там он получит раскаленную кочергу в задницу, как король Эдуард II.
- Шанс 6 из 10.
Скопировать
Benoit.
Aye, aye, sodomy.
- What's your problem?
Бенуа.
Да, да, гомосексуализм.
- В чем твоя проблема?
Скопировать
Perhaps we could stone Mr Amos.
Sister Monica Joan, sodomy is a sin.
God himself tells us it's a sin.
Может быть, забьём камнями мистера Амоса?
Сестра Моника Джоан, мужеложство это грех.
Бог сам сказал нам, что это грех.
Скопировать
Yeah, well, your son is still queer, if that's what you wanted to ask.
Father hall says God loves homosexuals but abhors sodomy.
Yeah, well, Valentine loves sodomy.
Ну, твой сын всё ещё гей, если ты это хотела спросить.
Отец Холл говорит, что Бог любит гомиков, но ненавидит содомию.
О да, Валентайн любит содомию.
Скопировать
Mm, and a brutal one.
There's evidence of sodomy by the perpetrator and a metallic foreign object.
Man.
И весьма жестокий.
Есть свидетельства гомосексуального акта со стороны преступника, и с помощью чужеродного предмета.
Блин.
Скопировать
Father hall says God loves homosexuals but abhors sodomy.
Yeah, well, Valentine loves sodomy.
[Thud] Aah!
Отец Холл говорит, что Бог любит гомиков, но ненавидит содомию.
О да, Валентайн любит содомию.
Ай!
Скопировать
THIS ENTIRE TRIAL.
SODOMY.
OOH, BAD WORD. LAST TIME I CHECKED,
Содомия.
Фу, плохое слово.
Насколько мне известно, это не является незаконным в Нью-Йорке.
Скопировать
The book "Shulchan Aruch" forbids homosexuality.
So it is written: "Sodomy" and not "Zhenolozhstvo".
Because what happens destruction of the seed.
Книга "Шулхан арух" запрещает мужеложство.
Так и написано: "мужеложство", а не "женоложство".
Потому что происходит истребление семени.
Скопировать
"Decision of the High Court in Provence:
The accused, Donatien-Alphonse- François de Sade is reprimanded- -for the crimes of sodomy and indecency
Furthermore, the said Marquis is required to pay fines of 50 louis d'or- -and prohibited, for the ensuing three years, to reside in Marseilles.
"Решение Судебной палаты города Экс-ан-Прованс" :
"Подсудимый Донасьен Альфонс Франсуа де Сад получает предупреждение, за распутство и подрыв нравственности, совершенные им.
И подвергается взысканию штрафа в размере 50 луидоров... А также лишается права въезда в Марсель сроком на три года.
Скопировать
Probably met by answering an ad in the New York Review of Books.
"Thirtyish academic wishes to meet woman... who's interested in Mozart, James Joyce and sodomy."
What do you mean "our sexual problem"?
Он вероятно ответил на объявление в Нью Йоркском книжном обозрении.
Академик около 30 лет желает встретить женщину интересующуюся Моцартом, Джеймсом Джойс и садомазохизмом.
Что ты подразумеваешь когда говоришь "наши сексуальные проблемы"?
Скопировать
there's no guilt.
that yet evokes sodomy.
I have the pleasure, Without the guilt .
Никаких сомнений в этом нет...
Однако, она напоминает содомию.
Я испытал удовольствие, не будучи обвиненным в этом.
Скопировать
I used to come from Kansas myself.
Sodomy
♪ Fellatio
Я сама приехала из Канзаса.
Содомия...
Фелляция...
Скопировать
- No, that's enough, please.
It's almost as though you think sodomy is a more mortal sin than killing somebody, padre.
I won't permit such insolence.
- Нет, не надо, прошу вас.
Иначе я решу, что содомский грех для церкви важнее греха убийства, падре.
Не дерзите!
Скопировать
Oh, let's see...
kidnapping... sodomy, rape...
Are you kidding me?
Посмотрим...
Похищение, побои, изнасилование.
Достаточно?
Скопировать
All children are free in the name of God.
Free to practice sodomy on the Army Minister of State.
Free to wipe one's butt with the Bible.
Волею Господа все дети свободны.
Свободны устраивать заговоры, предавать, заниматься содомией с министром обороны.
Свободны подтирать задницу Библией.
Скопировать
Your houses are falling apart.
Rotting away, breeding sodomy and disease.
Your relatives are being sacrificed to an obscure death cult.
Ваши дома разваливаются.
Погибая, распространяя болезни и содомию.
Ваши родственники были принесены в жертву тёмному культу смерти.
Скопировать
Just the usual.
Rape, sodomy, sacrilege.
You know.
Обычная текучка.
Насилие, гомосексуализм, кощунство.
И тому подобное.
Скопировать
When he entered Mr. Hardwick's bedroom he found him in bed with a man.
The officer arrested Hardwick for violating Georgia's statute which outlaws sodomy.
Even though Georgia dropped the case Hardwick challenged the constitutionality of the statute.
Войдя в спальню Хардвика, он застал его в постели с другим мужчиной.
Хардвик был арестован за нарушение закона штата Джорджия, запрещающего содомию.
И хотя суд снял это обвинение Хардвик подал иск о нарушении его конституционных прав.
Скопировать
Come on, you.
You are accused of tuning yourself into a wolf... of indulging in sodomy with the devil... of obtaining
That's ridiculous, I've never, ever...
Давайте же!
Софи Бертран, ты обвиняешься в обращении в волчицу и содомии с диаволом, и сборе ядовитых растений для убийства жены кузнеца, чтобы заполучить его для себя.
Это нелепо! Я никогда...
Скопировать
AJew may be below the Christian in divine order... but he's certainly above the goat and the ass.
Well, it is only 30 years since a citizen of Paris... was burnt for sodomy because he cohabited with
Well... are you finished, Maitre?
Только сегодня.
- Что это? - Трухлявое дерево.
Побудь во мне.
Скопировать
"I want you to have this job.
Of course, sodomy is a prerequisite."
All right.
"Я хочу, чтобы вы получили эту работу.
Конечно, содомия - необходимое условие."
Ладно.
Скопировать
I didn't touch him.
Sodomy doesn't count as touching?
I didn't do that.
- Я не прикасался к нему.
- Содомия за касание не считается?
- Я этого не делал!
Скопировать
People v, Roy Johnathan Barnett,
"Six counts Sodomy in the Second Degree.
"Six counts Use of a Child in a Sexual Performance.
Народ пртив Роя Джонотана Барнетта.
Обвинение в содомии второй степени по шести пунктам.
Шесть пунктов - использовние ребенка для сексуального удовлетворения.
Скопировать
Well, you'll go straight to the gas chamber for this one.
Even if you manage to beat that, they'll still send you back to Nevada... for rape and consensual sodomy
No, she's gotta go.
Ну, за это тебя отправят прямиком в газовую камеру.
Даже если ты сумеешь как-то от этого отмазаться, тебя всё равно вернут назад в Неваду... за одно только жгучее предвкушение изнасилования и садомии.
Нет, ей пора идти.
Скопировать
Are we that bad that we have to be sent to prison in prison?
You would think the weightlifting and the sodomy is enough.
-So anyone from Cellblock D?
Мы что, настолько плохие, что нас надо сажать в тюрьму, когда мы уже в тюрьме?
По-моему, хватает и тяжёлой атлетики с мужеложеством.
- Есть тут кто-нибудь из блока Д?
Скопировать
I saw everything the other night.
The sodomy?
I don't undergo it.
Я видел, ночью...
А, мужеложство?
Я не переживаю.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение