Перевод "forty-one" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение forty-one (фотиyон) :
fˈɔːtiwˌɒn

фотиyон транскрипция – 30 результатов перевода

Way informative.
Pier Forty-One!
The docks!
Очень информативно.
Сорок первый причал!
Гавань!
Скопировать
- How many are you?
- We are forty one.
From now on, forty two.
- Сколько вас?
- Нас сорок один.
- Отныне, сорок два.
Скопировать
What service have you seen?
Forty-one.
A month's less a day in this ship.
Ты давно здесь?
41-й!
На этом судне без одного дня месяц.
Скопировать
" Why, he ran away!"
My mother had me when she was forty-one.
My family raised their own food.
"Почему же он сбежал?"
Мама родила меня, когда ей был 41 год.
Моя семья питалась тем, что росло на её полях.
Скопировать
Touchdown, Piccolo.
Two hundred and forty-one.
Holloway.
Тачдаун, Пикколо.
Двести сорок один.
Холлоуэй.
Скопировать
After the director and the guardians, the chief is God here.
He's called "Forty-one" and is the leader.
He's the bird and sells the grass to the guardians.
После начальника тюрьмы и охранников, главный здесь как бог.
Его зовут Сорок Первый.
Он продаёт траву охранникам.
Скопировать
Well, let's just take a look here.
Forty-one home games.
Let's see, Saturday night we got the Mavericks.
Давай посмотрим.
Сорок одна игра дома.
Суббота, Маверикс.
Скопировать
Just let that little old belly sag and enjoy itself.
Forty-one.
Stay loose, buddy.
Пусть твой живот расслабится и насладится этим.
- Пятьдесят один.
Расслабься, приятель.
Скопировать
You know what was behind that counter?
Forty-one different flavors of ice cream.
And all that fuckin' syrup!
Знаешь, что было за прилавком?
41 сорт мороженого.
И этот злоебучий сироп!
Скопировать
Gus told me to watch out for you,
I'm forty-one tomorrow, Calvin-- the age where I could have a stroke, in the middle of the night,
If you think I'm not going to Gus', you're,
- 0н мне сказал то же самое.
Завтра мне 41 , Кэлвин. В этом возрасте легко можно заработать паралич.
Если ты думаешь, что я не пойду к Гасу, то...
Скопировать
One hundred fifty.
One hundred forty. One hundred thirty.
One hundred twenty.
260 км.
250 км. 240 км.
240 км.
Скопировать
Let's see.
Forty-one emergency bunkers in New York City during the Cold War.
But they were all decommissioned by the time Clinton took office.
Дайте-ка посмотреть.
Сорок один бункер в Нью-Йорке в течении Холодной Войны.
Но они все были списаны к тому времени, как Клинтон пришел к власти.
Скопировать
That's a lot of cheese sandwiches to eat in one sitting!
Forty one! And that tiny Sonya Thomas always wins!
And now a grimmer story.
Съесть столько сэндвичей с сыром за один присест! Сорок один!
Эта миниатюрная Соня Томас всегда побеждает.
А теперь трагическая новость.
Скопировать
How many others?
Six hundred forty-one.
What?
Сколько их?
641
Что?
Скопировать
If you attempt to leave the residence, a radio frequency transmitter will send an alert, and you will be in deep shit.
Forty-one minutes until I'm allowed out.
I can almost taste the garbage and urine-scented air.
Если вы попытаетесь покинуть дом, то радиочастотный передатчик пошлёт сигнал тревоги, и вы окажитесь в полной заднице.
41 минута до того, как мне можно выйти из дома.
Я почти чувствую запах мочи и мусора.
Скопировать
Uh, thirty-eight?
Forty-one?
Oh, heavens to Betsy!
Эм, 38?
41?
О Боже!
Скопировать
No, Drill Sergeant! - Get the hell back up there! Come on, this is not that complicated.
Forty-one, Drill Sergeant.
No, Private, it's not 41.
Господи, Том, эти ребята мне такое рассказали.
Я просто ушам не поверил.
Вам что-то не понравилось?
Скопировать
How old is he?
He's forty-one.
Hey, Bob!
- Насколько старше?
- Ему 41. Привет, Боб!
Мы здесь!
Скопировать
No.
Forty-one, gotta improve on that. 39. 32, not bad.
Twenty-nine. Let's go.
Неа.
41 секунда - надо поднажать. 39, 32 - не плохо.
29 - так держать.
Скопировать
Thank you.
Forty-one.
I have to go now, we're celebrating with the family here.
Спасибо.
Сорок один.
Мне надо идти, мы тут празднуем.
Скопировать
"What are you gonna do with your life?
You're forty-one."
And I'm like,"Chillax, snowboarding is a legit career.
"Что ты делаешь со своей жизнью?
Тебе уже 41".
А я им: "Расслабьтесь, сноубординг - это легальная карьера. Вы должны радоваться за меня.
Скопировать
Yeah, the screen's flashing red at me here, Jeff. It's not gonna cut it.
Yeah, but the figure I'm reading is forty-one and a half.
That's 41.5. Any lower just can't be a go.
"Мне 14 лет." Я же говорил.
"И я без ума от своего двоюродного брата." Ууу!
Очень интересно.
Скопировать
It is very hot, no?
Forty ... forty-one ... forty-two.
Leave here.
Становится слишком жарко, нет?
Вот черт... 40... 41... 42
Сваливаем отсюда.
Скопировать
How long before sunrise?
Forty-one minutes.
Hold me for 40.
Сколько до рассвета?
41 минута.
Обними меня на 40...
Скопировать
She could be even... forty.
Or forty-one.
Do you know what my old man likes to say?
Ей может быть... даже сорок.
Или сорок один.
Знаешь, какая любимая поговорка у моего старика?
Скопировать
Robin is dating Orville Redenbacher.
He's forty-one.
He looks great. Yeah, du he's in pretty good shape.
(американский бизнесмен, прожил 88 лет) Ты о чем?
Ему 41, и он выглядит замечательно.
Ага, чувак, он в хорошей форме.
Скопировать
In this old couple's living room, selling polyurethane windows.
Forty-one years old.
Let's, uh...
В жизни этой пожилой пары номер, продажа полиуретановых окон.
Сорок один год.
Давай...
Скопировать
How old are you?
Forty-one!
Sit down, Paul, listen to me.
А тебе сколько?
Сорок пять, нет.
Садись, Пол, слушай меня.
Скопировать
Forty two.
They're too big for me, I'm forty one.
You have to help me clean this mess.
- 42. 42?
Хотя он больше моего. Мой 41.
Тебе придётся помочь мне очищать тут всё.
Скопировать
'Alice... Taylor-Garret.'
Forty one, forty two...
Number six.
Алиса Тейлор-Гаррет.
Сорок один, сорок два..
Номер шесть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов forty-one (фотиyон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы forty-one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фотиyон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение