Перевод "solenoid" на русский

English
Русский
0 / 30
solenoidсоленоид
Произношение solenoid (соулонойд) :
sˈəʊlənˌɔɪd

соулонойд транскрипция – 21 результат перевода

Count to the fifth row up.
Extreme right solenoid.
Press!
Пятый ряд.
Крайний правый клапан.
Нажимайте.
Скопировать
Bad news, Phil.
It was triggered by a state-of-the-art remote solenoid. Very high-tech.
Satellite quality.
- Плохо дело.
Детонатор с высокоточным радиоуправляемым электромагнитом.
- Последнее слово техники.
Скопировать
Aren't gonna be any fingerprints on that.
Guy's smart enough to employ a solenoid air missile, he's gonna wear gloves.
Yeah, but if he's hungry enough to eat the messiest candy bar in the world... he's gonna take those gloves off.
Отпечатков наверняка не будет.
Парень достаточно умён, чтобы установить воздушную ракету, он бы надел перчатки.
Да, но если настолько голоден, чтобы есть худший в мире шоколадный батончик... он бы снял перчатки.
Скопировать
What happens next?
Close down that solenoid and you're away.
It's not as complicated as it looks.
А что дальше?
Закрой этот клапан - и готово.
Это не так сложно, как кажется.
Скопировать
Air in the fuel system.
Solenoid stopped the injector from firing.
I'm sorry, man.
Воздух в топливной системе.
Соленоид остановил инжектор от огня.
Извини меня, чувак.
Скопировать
He means it was definitely a bomb.
field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid
The bomb had a trigger.
Он хочет сказать, что это точно была бомба.
Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана.
У бомбы был пусковой механизм.
Скопировать
The poor guy doesn't know what's going on half the time.
I cut the solenoid wire and stuck it back in so that'll slow him down.
And Mom's right.
Бедняга в большинстве случаев не понимает, что вокруг-то происходит.
Я подрезал провод электромагнита и вставил обратно другим концом, так что это его замедлит.
И мама права.
Скопировать
Rico, what's this hole at the top of the cake?
It's a high-pressure electro-pneumatic solenoid on it.
Then I just hit this button and bam!
Рико, для чего эта дыра сверху на торте?
Это электро-пневматический баллон с высоким давлением - 150 фунтов на квадратный дюйм с безопасным латунным клапаном.
Я нажму эту кнопку и бам!
Скопировать
- I'm on my way to find out.
Try changing the solenoid. It's probably fried.
Right, that's what I said.
- Вот как раз иду выяснять.
Попробуй заменить соленоид.
Соле... Точно!
Скопировать
Here.
Short out the posts on the solenoid.
Thanks.
Возьми.
Замкни клеммы соленоида.
Спасибо.
Скопировать
Right, that's what I said.
The solenoid.
What the hell is going on around here?
Соле... Точно!
Я же тебе говорил, надо заменить соленоид!
Да что здесь происходит?
Скопировать
--Trust me, it's the manual override.
--When the power spiked the solenoid valves shut down in the off position.
--What?
- Поверь, это ручная подача.
- Когда скачет напряжение электромагнитные клапаны закрываются.
- Что?
Скопировать
All right.
The timer's connected to an actuator that opens a solenoid valve.
So if I disrupt the signal to the transducer...
Так.
Таймер соединен с приводом, который открывает соленоидный клапан.
Значит если прервать сигнал до трансдуктора...
Скопировать
Anti-theft devices, like transponder keys and transmission locks, make newer trucks nearly impossible to steal.
an older truck, on the other hand, is still just a matter of shorting the terminals on the starter solenoid
And, of course, dealing with whoever happens to own the truck.
Противоугонные средства, такие как иммобилайзеры и блокираторы коробки передач, делают возможность угона новых грузовиков почти невозможной.
С другой стороны, обход системы зажигания на старых моделях, всего лишь вопрос замыкания пары контактов на втягивающей стартера.
И, конечно, разобраться с самим владельцем грузовика.
Скопировать
Is that two... The Messerschmitt has got the seat behind each other.
really weird, because if you want to go in reverse, you press the key and when you do the ignition, the solenoid
So you can get in fourth gear in reverse.
Это что два Мессершмитта с прикрепленными сзади сиденьями
Это как двухтактный двигатель, но это действительно странно, потому что если вы захотите поехать задом, вы нажимаете кнопку и когда вы производите зажигание, соленоид опускается назад.
Итак вы можете ехать на четвёртой передаче в обратном направлении.
Скопировать
Here.
You flip the solenoid, saves you the trouble of rewiring it.
I take it back, Raymond.
Давай.
Щёлкнешь по соленоиду и не придётся ничего перепаивать.
Беру свои слова назад, Рэймонд.
Скопировать
Sinclair, what are you up to?
Raven said the solenoid is acting up, so I thought I'd swap it out.
You got a work order for that?
Синклер, что ты задумал?
Рэйвен сказала, что соленид барахлит поэтому я решил поменять его.
Вы получили на это приказ?
Скопировать
The starter's not kicking in.
Maybe you could, uh, jump the posts on the solenoid.
[Sighs]
Стартер не схватывает.
Может, стоит подтянуть клеммы на соленоиде.
(вздыхает)
Скопировать
What about this?
What if solenoid 132B was out of alignment...
Um, an electrical arc occurs at, uh, section P22.
А если так?
Если замкнуло соленоид 132В?
Тогда электрический пробой произойдет на участке Р22.
Скопировать
I need to learn some engineering.
would have stuck with your basic metal-seated ball valve, but these boys got fancy with an isolated solenoid
Quantum overload must have blown the actuator.
Мне нужно узнать кое-что из инженерии.
Трубопровод... с которым мы застряли обычный с металлическим седлом шарового клапана, но эти мальчики были прихотливыми и использовали изолированный электромагнитный каплан.
Квантовая перегрузка должно быть взорвала датчик.
Скопировать
Sounds like you're not getting any fuel. Yeah?
Probably the shut-off solenoid.
Let's see if we can get some power to it.
- Кажется, подачи топлива нет.
- Да? Может, электромагнитный клапан заело.
Попробуем подать на него напряжение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов solenoid (соулонойд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы solenoid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соулонойд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение