Перевод "some love" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение some love (сам лав) :
sˌʌm lˈʌv

сам лав транскрипция – 30 результатов перевода

I don't worry about what happens later.
But for the sake of god give her some love.
Look at her.
И меня не беспокоит, что будет потом.
Но во имя Господа дай ей немного любви.
Взгляни на неё.
Скопировать
## [ Oriental Flourish ]
Okay, next we have some flowers, some love letters he wrote... this oven mitt... that he won in a sex
I think it's clear who this week's winner is. - Brava, Francine. - I'll try to keep doin' ya proud.
А знаешь что, мужик, ты прав.
Я горд тобой. Давай обнимемся. Твои ресницы щекочутся.
Будто ты никогда не пропускала съезда с автострады.
Скопировать
Every time I look down at it I'm gonna think of you.
Some love stories aren't epic novels. Some are short stories.
At this time we ask that all passengers fasten their seat belts in preparation for landing.
Каждый раз, когда я буду смотреть на него я буду думать о тебе.
Некоторые любовные истории не являются эпическими романами а похожи на короткие рассказы но это не значит, что в них меньше любви.
Уважаемые пассажиры, просим пристегнуть ремни безопасности и приготовиться к посадке.
Скопировать
Worse comes to worse, Pearlman goes to her bosses.
The State's Attorney's office still has some love for you, Jimmy.
I'm starting to worry more about the people who claim to love me... than the ones who don't.
Если ситуация станет еще хуже, Перлман пойдет к своим боссам.
Прокуратура все еще любит тебя, Джимми.
Меня больше пугают люди, которые клянутся мне в любви... чем те, кто этого не делает.
Скопировать
-Yeah.
What the fuck, give me some love.
Okay, I mean, I think I can get, you know, a mattress, my own place... everything for like a couple hundred dollars.
-Да.
Черт возьми, покажи мне любовь.
ОК, в смысле, мне нужны, понимаешь, матрас, комната... это все за пару сотен долларов.
Скопировать
So far, it's been crap after crap.
Now, show me some love.
Bender was a truly special...
Я хочу, чтобы вы на изнанку вывернулись
Говорите всё, что можете сказать и придумывайте, главное - говорите
Бендер был по-настоящему необычный...
Скопировать
- Amen.
Give me some love.
Can I have another one?
- Аминь!
Обнимемся?
Ещё разок?
Скопировать
God, I should have looked afteryou better.
Not to pursue some love life of my own.
No.
Господи, я должна была лучше за тобой присматривать.
Я ведь приехала для этого, а не для того, чтоб гоняться за любовными романами.
Нет.
Скопировать
Pour me some. Jarucha likes her mead.
Give me some love potion.
What?
Долей, Яруха мёд любит.
Дай мне любисток.
Тебе?
Скопировать
Mad?
To some, love brings joy and...
You mean mad... madly in love, for that... Simon?
Сошла с ума?
Некоторым любовь приносит радость и...
Вы подразумеваете сумасшествие от... сошла с ума от любви, к этому...
Скопировать
We're just playing here.
Give me some love.
We're family now.
Это мы просто балуемся.
Иди сюда, обнимемся.
Мы теперь семья.
Скопировать
" Gotta have some hot stuff "
" Gotta have some love tonight "
" Hot stuff "
" Должны получить любовь "
Брюссель. " Вечером должны получить любовь "
" Любовь "
Скопировать
OH, IT'S COOL DOWN TIME, BOYS AND GIRLS.
VANESSA, GIVE ME SOME LOVE.
MR. WESLEY IDOL, MMM.
Время для заминки, мальчики и девочки.
Ванесса, дай мне немного любви
Мистер Вэйсли Идол, ммм. Тони.
Скопировать
Before the spring was out, Cathy's brother Hindley followed her to the grave.
He drank himself into oblivion, leaving Hareton, his son and heir, to try to wake some love in Heathcliff's
- Amen.
Ещё до конца весны брат Кэти Хингли последовал за ней в могилу.
Он канул в вечность, оставив своего сына и наследника Харитона поддерживать остатки любви в суровом сердце Хитклифа.
- Аминь.
Скопировать
You spring $300... to put the ad in the magazine.
You spring another, say, 5 yards a month... for some love nest in the village, 50 bucks for the post
You're telling us... you never went out with them?
Ты заплатил $300... за публикацию в журнале.
каждый месяц... и еще 50 баксов за почтовый ящик.
И ты говоришь нам... что никогда с ними не встречался?
Скопировать
Come here, you old fool-dog, mark-ass trick.
Gimme some love.
- What's up, cuz?
Заваливай, чувак.
Обними братана.
- Как ты, а?
Скопировать
What's the movie tonight?
Some love story.
- They're all here.
- Что сегодня показывают?
- Про любовь.
- Все здесь, господин директор.
Скопировать
- No, Camille's.
He experienced there some love issues.
Wants to preserve the scenery.
- Нет, Камилла.
Он там испытал любовные огорчения.
Хочет сохранить декорации.
Скопировать
Casey, go in with Vargas. Maybe he don't know how to use an American telephone.
Some love letters.
Oh, you can read them in the bedroom.
Кейси, помоги Варгасу с американским телефоном.
Кажется, любовные письма.
Прочтешь в спальне.
Скопировать
How you doing, girl?
Give me some love.
Why are you tormenting me?
Как поживаешь, девочка моя?
Как дела? - Скучала по Картеру?
Обними меня скорее. - Что ты надо мной издеваешься?
Скопировать
- All right.
- Give me some love.
Ain 't nobody home, Leave a message,
Хорошо.
Поцелуй меня.
Никого нет дома. Оставьте сообщение.
Скопировать
Stand tall.
Give me some love!
-You pretty cool too, mayor.
Держи голову высоко.
Покажи мне, что ты любишь меня!
-Вы тоже клёвый парень, мэр.
Скопировать
By the way, pumpkin... the mailman couldn't fit this into your box... so I told him I'd give it to you.
That's some love letter.
Mrs. Irwin, you're a tease.
Кстати, деточка... почтальон не смог втиснуть эту коробку в твой ящик,..
Наверное, любовное письмо.
Миссис Ирвин, вы издеваетесь.
Скопировать
-He ain't kickin' no jive-ass Alien lingo!
He jes' tryin' to show some love!
-What?
-Это не какой-нибудь вытащенный из задницы инопланетный жаргон!
Он пытается показать немного любви.
- Что?
Скопировать
-What else is there to know?
-Do not treat me like some love sick schoolgirl!
You cannot understand.
-А что еще надо знать?
-Не смейте говорить со мной, как с ребенком!
Вам все равно не понять.
Скопировать
This that OK?
Didi...put on some love music.
Ready!
Так нормально?
Диди... поставь любовную музыку.
Готово!
Скопировать
-Good to see you, sir.
-Show me some love.
Absolutely.
-Рад видеть вас, сэр.
-Покажи, что любишь меня.
Безусловно.
Скопировать
Did you ever think what happened after we left that hotel?
What I felt when we watched some love story on TV ...and he looked at me all the time instead of the
I never made love to him since that night
когда по телевизору показывают фильм про любовь... а он смотрит не на экран, а на меня?
Ты думал о том, что я чувствую... !
Я не спала с ним с тех самых пор.
Скопировать
Okay, now look, my boss is gonna be at this picnic.
I want you to show your father some love and/or respect.
- Tough choice.
На этом пикнике будет присутствовать мой босс.
Я хочу, чтобы вы вели себя по отношению ко мне с любовью и уважением.
- Скудный выбор.
Скопировать
Okay, now look, my boss is gonna be at this picnic.
I want you to show your father some love and/or respect.
- Tough choice.
На этом пикнике будет присутствовать мой босс.
Я хочу, чтобы вы вели себя по отношению ко мне с любовью и уважением.
- Скудный выбор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов some love (сам лав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы some love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сам лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение