Перевод "some love" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение some love (сам лав) :
sˌʌm lˈʌv

сам лав транскрипция – 30 результатов перевода

Casey, go in with Vargas. Maybe he don't know how to use an American telephone.
Some love letters.
Oh, you can read them in the bedroom.
Кейси, помоги Варгасу с американским телефоном.
Кажется, любовные письма.
Прочтешь в спальне.
Скопировать
What's the movie tonight?
Some love story.
- They're all here.
- Что сегодня показывают?
- Про любовь.
- Все здесь, господин директор.
Скопировать
We are not commons to you at alll
- Some love England and have only yet-
- Doomsday is near!
У нас с тобой нет общего!
- Некоторые любят Англию и все.
- Судный день близко!
Скопировать
- No, Camille's.
He experienced there some love issues.
Wants to preserve the scenery.
- Нет, Камилла.
Он там испытал любовные огорчения.
Хочет сохранить декорации.
Скопировать
How you doing, girl?
Give me some love.
Why are you tormenting me?
Как поживаешь, девочка моя?
Как дела? - Скучала по Картеру?
Обними меня скорее. - Что ты надо мной издеваешься?
Скопировать
This that OK?
Didi...put on some love music.
Ready!
Так нормально?
Диди... поставь любовную музыку.
Готово!
Скопировать
-He ain't kickin' no jive-ass Alien lingo!
He jes' tryin' to show some love!
-What?
-Это не какой-нибудь вытащенный из задницы инопланетный жаргон!
Он пытается показать немного любви.
- Что?
Скопировать
-What else is there to know?
-Do not treat me like some love sick schoolgirl!
You cannot understand.
-А что еще надо знать?
-Не смейте говорить со мной, как с ребенком!
Вам все равно не понять.
Скопировать
Left 'em all on the field.
Gimme some love, kid.
Two times.
Дай подержаться, приятель. Дай пять!
Он пару раз хотел с Хайсманом потягаться.
Жалко, ты его не обштопал.
Скопировать
Come here, you old fool-dog, mark-ass trick.
Gimme some love.
- What's up, cuz?
Заваливай, чувак.
Обними братана.
- Как ты, а?
Скопировать
Before the spring was out, Cathy's brother Hindley followed her to the grave.
He drank himself into oblivion, leaving Hareton, his son and heir, to try to wake some love in Heathcliff's
- Amen.
Ещё до конца весны брат Кэти Хингли последовал за ней в могилу.
Он канул в вечность, оставив своего сына и наследника Харитона поддерживать остатки любви в суровом сердце Хитклифа.
- Аминь.
Скопировать
Okay, now look, my boss is gonna be at this picnic.
I want you to show your father some love and/or respect.
- Tough choice.
На этом пикнике будет присутствовать мой босс.
Я хочу, чтобы вы вели себя по отношению ко мне с любовью и уважением.
- Скудный выбор.
Скопировать
You spring $300... to put the ad in the magazine.
You spring another, say, 5 yards a month... for some love nest in the village, 50 bucks for the post
You're telling us... you never went out with them?
Ты заплатил $300... за публикацию в журнале.
каждый месяц... и еще 50 баксов за почтовый ящик.
И ты говоришь нам... что никогда с ними не встречался?
Скопировать
I assume he must have had a mother, but I am not certain.
Perhaps he has some secret sorrow, some love who jilted him.
He has only one love.
ѕолагаю, что у него была мать, но € в этом не уверен.
ћожет быть какое-то тайное страдание?
≈го кто-то бросил? " него только одна любовь, мадам.
Скопировать
By the way, pumpkin... the mailman couldn't fit this into your box... so I told him I'd give it to you.
That's some love letter.
Mrs. Irwin, you're a tease.
Кстати, деточка... почтальон не смог втиснуть эту коробку в твой ящик,..
Наверное, любовное письмо.
Миссис Ирвин, вы издеваетесь.
Скопировать
Did you ever think what happened after we left that hotel?
What I felt when we watched some love story on TV ...and he looked at me all the time instead of the
I never made love to him since that night
когда по телевизору показывают фильм про любовь... а он смотрит не на экран, а на меня?
Ты думал о том, что я чувствую... !
Я не спала с ним с тех самых пор.
Скопировать
Okay, now look, my boss is gonna be at this picnic.
I want you to show your father some love and/or respect.
- Tough choice.
На этом пикнике будет присутствовать мой босс.
Я хочу, чтобы вы вели себя по отношению ко мне с любовью и уважением.
- Скудный выбор.
Скопировать
Stand tall.
Give me some love!
-You pretty cool too, mayor.
Держи голову высоко.
Покажи мне, что ты любишь меня!
-Вы тоже клёвый парень, мэр.
Скопировать
-Good to see you, sir.
-Show me some love.
Absolutely.
-Рад видеть вас, сэр.
-Покажи, что любишь меня.
Безусловно.
Скопировать
- All right.
- Give me some love.
Ain 't nobody home, Leave a message,
Хорошо.
Поцелуй меня.
Никого нет дома. Оставьте сообщение.
Скопировать
What happened to my car?
I made some love stains in the back seat.
You'll see.
Что с ней случилось?
Я оставил следы любви на заднем сиденье.
Ты увидишь.
Скопировать
" Gotta have some hot stuff "
" Gotta have some love tonight "
" Hot stuff "
" Должны получить любовь "
Брюссель. " Вечером должны получить любовь "
" Любовь "
Скопировать
Pour me some. Jarucha likes her mead.
Give me some love potion.
What?
Долей, Яруха мёд любит.
Дай мне любисток.
Тебе?
Скопировать
Look at Sarah.
Kim was throwing some love here.
- Kim Poirier was great.
Ecли yж вeceлитьcя, тo нa пoлнyю кaтушкy.
Этo вce paвнo, чтo зaбpacывaть мaшинy яйцaми.
- Я пpocтo тaк пoтeшaюcь.
Скопировать
OH, IT'S COOL DOWN TIME, BOYS AND GIRLS.
VANESSA, GIVE ME SOME LOVE.
MR. WESLEY IDOL, MMM.
Время для заминки, мальчики и девочки.
Ванесса, дай мне немного любви
Мистер Вэйсли Идол, ммм. Тони.
Скопировать
We're just playing here.
Give me some love.
We're family now.
Это мы просто балуемся.
Иди сюда, обнимемся.
Мы теперь семья.
Скопировать
I did it!
Give me some love!
The plan worked!
Ай да я!
Хвалите меня!
План удался!
Скопировать
You just can't deal with the fact that I've got a super-thin wife with huge cans.
Who's ready to show their lawyer some love?
The seal? Must've had a tracking device on it.
Ты просто не можешь смириться, что у меня жена-худышка с огромными сиськами.
Ну, кто готов расцеловать своего адвоката?
На тюлене наверное был датчик слежения.
Скопировать
## [ Oriental Flourish ]
Okay, next we have some flowers, some love letters he wrote... this oven mitt... that he won in a sex
I think it's clear who this week's winner is. - Brava, Francine. - I'll try to keep doin' ya proud.
А знаешь что, мужик, ты прав.
Я горд тобой. Давай обнимемся. Твои ресницы щекочутся.
Будто ты никогда не пропускала съезда с автострады.
Скопировать
- Yes!
Give me some love!
And you remember happy boy here.
- Да!
Ты так вы росла, обними-ка меня!
А весельчака помнишь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов some love (сам лав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы some love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сам лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение