Перевод "spinner" на русский

English
Русский
0 / 30
spinnerпряха прядильщик прядильщица
Произношение spinner (спино) :
spˈɪnə

спино транскрипция – 30 результатов перевода

You can't spin for tails, mate.
The spinner always spins for heads.
- Heads.
Ты не можешь ставить на решки.
Тот, кто подкидывает, всегда ставит на орлов.
- Орлы.
Скопировать
You're too noisy!
Fair go, spinner. When you're ready.
One of each, which is no result.
Ты слишком шумный.
Давай, когда будешь готов.
Каждой по одному, это не результат.
Скопировать
Left-arm bowler.
New ball, soft ground... off spinner, oh.
Oh, too low. Difficult to see how the ball hit him there, but still.
Так, игрок, подающий левой рукой.
Э-э, новый мяч, мягкая почва...
...кручёный а, слишком низко... по-прежнему непонятно, как мяч мог попасть ему сюда...
Скопировать
- She spins.
She's a little spinner.
- Oh, they were a good group.
Она вертит...
Задницей.
О, у них бы получилась труппа.
Скопировать
Maybe he's a cricket scout.
They could do with a good leg-spinner.
-What's that supposed to mean?
Может быть он игрок в крикет.
Который хорошо закручивает мячи.
- И что это значит?
Скопировать
Money bank!
A new spinner!
It's an old price, you won't finder elsewhere
Копилка!
Новый волчок!
Как я вам и говорил, цена прежняя, и вы нигде такого не найдёте.
Скопировать
Too bad the money bank is broken
Doesn't matter, I'll buy a new spinner
Money bank!
Хуже всего, что копилка разбита. Забудь.
Я могу купить новый волчок.
Копилка!
Скопировать
I was going to say the exact same thing.
No, that's not a spinner.
So this is how my children speak of me when I'm not here.
- Я хотела сказать то же самое.
Нет, оно не крутящееся.
Значит вот как мои дети говорят обо мне в мое отсутствие.
Скопировать
Take them.
All right, who fired the tickle spinner?
Fools!
Так забирай их.
Так, что пощекотали её?
Глупцы.
Скопировать
- Peruvian Instant Darkness Powder.
- A real money spinner, that.
Handy if you need to make a quick getaway.
Перуанский Порошок Мгновенной Тьмы.
Разлетается как горячие пирожки.
Пригодится, когда нужно быстро удрать.
Скопировать
Fine, you don't like the computer, don't use it !
Sure, we can exchange it for a salad spinner.
Good-bye !
Прекрасно, раз тебе не нравится компьютер, так не пользуйся им!
Конечно, мы можем обменять его на салаторезку.
Пока!
Скопировать
- The price has gone up again?
- That's a good money-spinner.
- Gilles, I must warn Alex. Yes.
- Так дорого?
Вы хорошо зарабатываете.
Жиль, я должна позвонить Алексу.
Скопировать
Fishing is supposed to be quiet.
Is this a spinner bait?
I'm not quizzing you.
Рыбалка должна быть тихой.
Это приманка?
Я не экзаменую тебя.
Скопировать
what?
How could you possibly turn that into a money-spinner?
He ate someone.
Что?
Как ты вообще можешь на этом зарабатывать?
Он съел кого-то.
Скопировать
I clearly saw what happened
The bamboo spinner fell on the ground, it didn't hit you at all
How dare you meddle with me!
Я все прекрасно видела.
Вертушка упала на землю, а не на тебя.
Да как ты смеешь!
Скопировать
I used to play it when I was a kid.
Okay, what it is, is they give you a spinner.
And you spin.
Ещё в детстве играл в неё.
Вот как это делается, у тебя есть волчок.
Вертишь.
Скопировать
We wouldn't have had to steal one if you hadn't sat on ours!
Now nothing can stop us from turning this scuzzy little planet into a massive money-spinner.
WHIRRING And so it begins!
Нам не пришлось бы его воровать, если бы ты не сломал наш.
Теперь ничто не помешает нам превратить эту грязную планетку в огромный денежный мешок.
Начинаем!
Скопировать
That's too bad.
You were a real money-spinner.
Yeah.
А жаль.
Ты очень богатый клиент.
Точно.
Скопировать
- What is he saying?
- He said to give the spinner!
Go, give the spinner!
- Что он говорит?
- Просит дать ему волчок!
Давай, дай ему волчок!
Скопировать
- He said to give the spinner!
Go, give the spinner!
Do not be afraid, he is not going to do anything.
- Просит дать ему волчок!
Давай, дай ему волчок!
Не бойся, он ничего тебе не сделает.
Скопировать
What's that?
Is that the spinner?
Didn't we shoot that scene already?
Что это?
это прядильщица?
Мы разве еще не снимали эту сцену?
Скопировать
I want a manager.
But I need a spinner.
Did she just call him a spinner?
Я хочу менеджера.
Который будет вертеться.
Вертеться?
Скопировать
But I need a spinner.
Did she just call him a spinner?
Hello, ladies.
Который будет вертеться.
Вертеться?
Дамы.
Скопировать
I don't know.
Salad spinner?
OK, that's not a bad place to keep it.
Ок, не такое уж и плохое место для змеи.
Наше основное разногласие в том, что мы не считаем Софи подходящей на матерью.
Что за х*йню ты несешь?
Скопировать
I'm gonna lose me deposit.
Wasn't it in the salad spinner? Empty.
Oh, brilliant(!
Она разве не в спиннере? Пусто.
Мы должны найти ее, пока у нее головокружение, потомучто когда она придет в себя, она будет в бешенстве.
Т.е. По моей квартире свободно ползает змея.
Скопировать
Clean lines, nothing to profile.
None of that spinner, hydraulic shit to get you lit up.
What I'm talking about, Sal, is you transporting anything and everything in this pre-owned Hyundai Sonata.
Чистая линия, никакой истории.
Куча этого мелкого гидравлического дерьма чтобы не засветиться.
Все, о чем прошу, Сэл, заниматься перевозками на этом арендованном Хьюндай Сонате.
Скопировать
Since Merell went, the paper took a turn for the worse.
Is there anything in the spinner?
We need a fresh sack.
С тех пор, как уехал Моралл, газета стала хуже.
У вас есть что-нибудь?
Нужен свежие фильтры.
Скопировать
Even in the woods, we're the poorest people!
Uh, mom, I don't remember there being a spinner in Monopoly.
Way to go, mom.
Даже в лису мы самые бедные люди!
Мам,не помню что бы в монополии был спиннер.
Замечательно мама.
Скопировать
$40,000, $45,000 a year?
You're a hot little spinner.
Come work for me.
Сорок, сорок пять тысяч в год?
Ты сексуальный маленький волчок.
Работай на меня.
Скопировать
- Macauley is his own man.
did this, you went against Selina's explicit orders and you have put this entire office into a salad spinner
What, are you checking your fantasy fucking football scores?
- Маколей сам себе хозяин.
Если ты это сделал то пошёл против чётких распоряжений Селины и вверг весь её кабинет в дикий водоворот хуйни.
Ты что, проверяешь счёт в ебучем фэнтези-футболе?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spinner (спино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spinner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение