Перевод "spritz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spritz (спритс) :
spɹˈɪts

спритс транскрипция – 30 результатов перевода

You're fifth on the bleeding walls list.
Spritz it with a little 409.
We'll get back to you.
Если ты пятый в кровавом списке.
Знаешь что, забрызгай это небольшим количеством "409".
Мы свяжемся с тобой.
Скопировать
Try that.
The mid-afternoon, antistress spritz. Mm-hmm.
I've never even heard of "eyelash conditioner." Ah.
Понюхай.
Полуденный антистрессовый аромат.
Я никогда даже не слышал о "ресничном восстановителе".
Скопировать
This drill bit's getting awfully hot.
Gawain, maybe you could fill a Hudson sprayer and spritz it down while I drill.
Fuck you.
Зто сверло ужасно нагревается.
Гавейн, ты набрал бы воды и лил бы на сверло, пока я бурю.
Пошел ты.
Скопировать
- lt is, isn't it?
It's called a Spritz Polecat, apparently.
Just look at those chromium pipe things!
Да? Не правда ли?
Кажется, она называется Спитс Полкэт.
Посмотри на это хромированные трубки, которые торчат спереди.
Скопировать
- l sure am.
So, you want to sell my little Spritz Polecat in England, do you?
Well, yes. Well, what I'd like to do...
Разумеется.
Хотите, чтобы я продавал свою малышку Спритс Полкэт в Англии, да?
Ну, да, мне бы хотелось...
Скопировать
-No.
Come on, all you need is a little spritz of water.
-You should be more assertive.
-Нет.
Да ладно, тебе всего лишь надо освежиться.
-Ты должна быть более настойчивой.
Скопировать
If it was her.
She's got plenty of time to spritz the place up and get out.
But Amanda jumps out the window.
Если это она.
У нее было время, чтобы уйти.
Но Аманда выбросилась из окна.
Скопировать
No, I don't want that smell in the house.
-You spritz a little Lysol on it--
-No.
Нет, я не хочу дышать этим запахом в квартире.
– Льешь немного Лизола на это...
– Нет.
Скопировать
It's pussy in a bottle, Marty.
Let me hit you with a spritz of snatch.
I... no, I'm good, I'll just... I'll get the contact snatch.
Нет, Марти, это писька бутилированная.
Дай-ка я окутаю тебя этим пиздатым ароматом.
Нет, и так хорошо, Пытаюсь, не пиздануться.
Скопировать
Emily's mom sprayed it all over my clothes and then, when I wasn't looking, she sprayed it in my hair.
Ask her to spritz you tonight.
My dad wants to take us to a nice dinner.
Мама Эмили полила им всю мою одежду, а когда я отвернулась, и на волосы мне.
Попроси ее побрызгать тебя сегодня.
Отец хочет пригласить нас на ужин.
Скопировать
Look!
Look, this is awesome, spritz around, spritz around.
I've got spectacles.
Посмотри!
Взгляни, они шикарные, побрызгаю вокруг, побрызгаю вокруг.
У меня есть очки.
Скопировать
I love elder flower.
Well, if you feel the same way about gin and spritz,
I would highly recommend this.
Я люблю бузину.
Отлично, если ты так же относишься к джину и спритцу,
Я очень рекомендую это.
Скопировать
- I am, in fact.
I put on a little spritz right before I left the house.
You have a good nose.
На самом деле да.
Капнула немного, когда выходила из дома.
Хороший у тебя нюх.
Скопировать
I've never had my hair cut in a bedroom. Well, one thing I've learned from cutting hair all these years, Danielle, is you don't have to go to a high-end salon to get a high-end salon-quality cut.
Little spritz? Why are we watching Dennis' sex tape?
Shh.
Дэниель, за годы стрижки волос я усвоил одну вещь необязательно идти в профессиональный салон чтобы получить профессиональную стрижку.
- Зачем мы смотрим секс-видео Денниса?
- Тихо. - Холодные.
Скопировать
You're amazing!
You know when to spritz.
You know when to lay back.
Ты удивительна!
Ты всегда знаешь когда нужно пшикнуть.
Ты знаешь когда нужно понюхать.
Скопировать
He sent out formal invitations.
I'm surprised he didn't spritz them with aftershave.
- What is wrong with nice invitations?
Он разослал формальные приглашения.
Удивительно, что он не опрыскал их одеколоном.
- А что плохого в красивых приглашениях?
Скопировать
No, Ralph.
It's starting to spritz outside.
I'll give you a lift home?
Ёто сын мистера ƒжакоби от первой жены?
ƒа. я исполнитель их завещани€, поэтому все это останетс€ у мен€... включа€ некоторые ценности, до утверждени€ завещани€.
ѕолици€ Ѕирмингема все это видела.
Скопировать
Calm down for once and think.
Here, enjoy a relaxing spritz from my empathy bladder.
What is it, already?
Успокойся, приведи мысли в порядок.
Вот, попробуй расслабляющую струю из моего пузыря сочувствия.
Что выводит тебя из себя?
Скопировать
Not me.
I'm not really dressed for ladling, but, um, I could stand by the condiment bar and spritz people with
And you say Juanita is a little ungrateful? Hmm.
Я - нет.
Я не очень подходяще одета для разливания супа. но я могу стать рядом со стойкой с приправами и брызгать на людей моими "Шанель".
И вы говорите, Хуанита немного неблагодарна?
Скопировать
These people have been standing in the ticket line for over an hour.
Can we spritz 'em down with something?
Maybe they can hop in the shower with you.
Зрители стоят на улице уже больше часа.
Мы можем на них чем-нибудь попрыскать?
Может хочешь принять душ вместе с ними?
Скопировать
Your skin looks so toned
Now spritz with fancy cologne.
These pants make you slim
Вот это вот тон
И брызнем одиколон.
Мы стиль зададим
Скопировать
A little.
Want a spritz?
Yes, of course I would.
- Немного.
- Надушить тебя?
-Да.
Скопировать
Oh, she stinks.
Spritz, spritz.
She is sprayer.
О, она никуда не годится.
Пшик, пшик.
Она спреер.
Скопировать
"Hey, everybody, look, look what I'm doing.
Oh, spritz, spritz."
Oh!
"Эй, все, смотрите, посмотрите, что я делаю.
Брызг, брызг".
Oh!
Скопировать
Do you know something I don't?
She thinks you don't know how to clean, that you spritz, spritz.
And what does she say about your cleaning skills?
Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
Она думает, ты не знаешь как убирать, из-за твоего "брызг-брызг".
А что она сказала о твоем мастерстве в уборке?
Скопировать
It's a poverty smackdown.
I heard you two talking while I was in her bathroom, spritz spritzing.
You think you do everything?
Вражда нищеты.
Я слышала о чем вы двое говорили, когда я была в ее ванной, брызг-брызг.
Ты думаешь что делаешь все?
Скопировать
At what, Cyril?
A big spritz of knockout gas?
Uh, apparently not.
Что увижу, Сирел?
Облака усыпляющего газа?
По всей видимости - нет.
Скопировать
It was in the co-pilot's pocket.
I gave it a quick spritz to take the lint off.
It's Danny, right?
Он был в кармане второго пилота.
Я сдул с него пыль.
Дэнни, да?
Скопировать
I'll contact you.
- A Spritz, por favor.
- Okay.
Я с вами свяжусь.
- Э сприц, пор фавор.
- Хорошо.
Скопировать
How did you, um...
Oh, uh, just gave her another spritz.
What the...
Как у тебя эээ...
О, просто еще раз брызнул на неё.
Что за...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spritz (спритс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spritz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спритс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение