Перевод "stability" на русский
Произношение stability (стэйбилити) :
steɪbˈɪlɪti
стэйбилити транскрипция – 30 результатов перевода
- Thank you. The medicine for Theta Vll colony is not only needed desperately,
- it has a limited stability...
- I'm aware of the situation, engineer.
Медикаменты для колонии Тета не только чрезвычайно необходимы...
- ...они еще и нестабильны--
- Я в курсе ситуации, инженер.
Скопировать
Last year I was as good at walking on my hands as on my feet.
- Now I'm so tall, I've lost all stability.
- Same here.
В прошлом году я на руках ходил почти так же легко, как на ногах.
- Но теперь я вырос, и потерял равновесие.
- Я тоже.
Скопировать
Can you do something?
I seem to be losing stability.
Where are you all?
Сделайте что-нибудь!
Кажется, я теряю стабилизацию. Здесь Кельвин. Прием.
Где вы все? Здесь гости!
Скопировать
I myself saw it sit up in bed, wink and ask for a glass of beer.
All in all, I think we're in for a time of peace, prosperity and stability, when the earth will burgeon
At times of great national emergency, you'll often find that a new leader tends to emerge.
я сам видел, что оно сидит в кровати, мигает и просит стакан пива.
¬ целом, € думаю, у нас будет врем€ мира, процветани€ и стабильности, когда земл€ расцветет снова, лев л€жет с €гненком, и козел даст сосать крошечной пчеле.
¬о времена великого национального испытани€ вы будете находить, что новый лидер непременно по€витс€.
Скопировать
- Yes.
Stability, security.
In the morning when I'm dressing in the mirror I see myself. And compared to everyone else, I feel I'm different.
- Да.
Стабильность, безопасность.
Когда я утром одеваюсь перед зеркалом, у меня такое впечатление, что отражение не соответствует действительности.
Скопировать
WE CARRIED OUT THE EMERGENCY PROCEDURE AND LANDED ON THE NEAREST PLANET.
TO CONSERVE POWER WE SET THE DYNOTROPE IN PERPETUAL STABILITY.
Ooh I see!
Мы произвели аварийную и посадку на ближайшей планете.
Для сохранения энергии, мы поддерживаем Динотроп в постоянной стабильности.
Ох, я вижу!
Скопировать
What's this?
In this city not only are whores being killed but also order and social stability.
In 24 hours three house occupations, students and teachers.
Что ж такое?
В нашем городе убивают не только шлюх но общественный порядок и стабильность.
За 24 часа три выступления бедняков, студентов и преподавателей.
Скопировать
Some advantages may appear the extension of this Agreement.
For Stephen, home insurance and stability of education.
For Bloom, rejuvenation intelligence, satisfaction of care.
Многие преимущества могут проистекать из продления этого предложения.
Для Стивена — кров и уединение для занятий.
Для Блума — омоложение интеллекта, заместительное удовлетворение.
Скопировать
Could, let's say, your land of that same era make that same boast?
I think you can see why they don't want to have their stability contaminated by dangerous ideas of other
Interesting.
Твоя земля может таким похвастаться в аналогичный период?
Думаю, ты понимаешь, почему они не хотят, чтобы их стабильность нарушилась вредными идеями о других мирах и способах жизни.
Интересно.
Скопировать
While our structure is atomical, theirs is based on neutrinos.
But any neutrino system would lack stability.
You've got an excellent specimen. She is my wife!
- Очень хорошо. В отличие от нас, сконструированных из атомов, они состоят из нейтрино.
Но нейтринные системы нестабильны.
- У Вас превосходный экземпляр.
Скопировать
You feeling all right, old chap?
Only during a period of social stability, can society adequately deal with criminals such as this man
Doctor, listen!
Ты себя хорошо чувствуешь, старина?
Только в период социальной стабильности общество может адекватно разобраться с такими преступниками, как этот человек и эта несчастная девочка.
Доктор, слушай!
Скопировать
It is an agreement on giving a particular material a specific value.
The only currency that has stability is bread.
In whorehouses, they've had a strong currency for a long time.
Это соглашение о предоставлении конкретному материалу определенной стоимости.
Единственная стабильная валюта это хлеб.
В публичных домах есть сильная валюта в течение длительного времени.
Скопировать
-Sit down.
We have stability.
We have efficiency and purpose.
-Сядьте.
У нас есть стабильность.
Есть эффективность и цель.
Скопировать
Nothing for a start.
As the population grows and stability is re-established, then inter-settlement cooperation must follow
You see, Mr Vaughan, your criticisms would carry more weight if they were borne out by your own actions.
Поначалу ничего.
За ростом населения и возвратом стабильности идет сотрудничество между общинами, и чем раньше мы начнем...
Видите ли, мистер Вон, ваша критика выглядела бы весомей, будь она подкреплена вашими же собственными поступками.
Скопировать
He was a war hero, a brilliant military leader.
He brought security and stability during a difficult time in our history.
But in peacetime... he began to treat his own subjects as enemies.
Он был героем войны, блестящим военным лидером.
Он принес безопасность и стабильность во время трудного периода нашей истории.
Но в мирное время... он начал относиться к своим подданным как к врагам.
Скопировать
Some of them are very wealthy families.
Their goal is to maintain stability.
That's what they say.
В одной из них - очень богатые семьи.
Их цель - поддержать стабильность.
Так они говорят.
Скопировать
Take my word for it. You're sounding a little bit nuts.
I'm supposed to trust your judgment... on my mental stability?
I'm supposed to trust your evaluation... of the nuances of my sanity?
Поверь мне, очень похоже что ты слегка двинулся.
Я должен доверять твоим суждениям о моем душевном равновесии?
О нюансах моей разумности?
Скопировать
It was announced today, after almost 30 years of bloody and seemingly intractable civil conflict in Northern Ireland, that a peace agreement has been reached between the predominantly Protestant government of that British-ruled enclave, and the Irish resistance...
slaying in France of the Irish terrorist Seamus O'Rourke, by parties still unknown, that contributed a stability
O'Rourke had earlier been denounced by the IRA, the military wing of Sinn Fein, as a rogue breakaway operative.
Сегодня было обьявлено, что через 30 лет... ..Было достигнуто мирное соглашение между протестанским правительством... ..этого протестанского оклава и Ирландским сопротивлением,...
..По сообщению СИЭНЭН этому способствовало задержание.. ..Во франции ирландского терориста Симуса Рука.Неизвестными лицами ..произошла некая стабильность... ..позволившая свершиться этому историческому событию.
Рук по заявлению ИРА являлся ренегадом одиночкой,...
Скопировать
Meet Travis Murrey, founder of the Church of the Companions.
Julie Payton's history doesn't make her a model of stability.
Why is it vary that when someone talks to God, he's praying, but when God talks back that person is schizophrenic?
Представляю вам Трэвиса Мерри, основателя Церкви Сподвижников.
Пастор Мерри, согласитесь, история жизни Джули Пейтон не сделала её человеком, способным на беспристрастный анализ такого события.
Почему-то считается, что когда человек говорит с Богом, он - молится, a если Бог ему отвечает, то этот человек - шизофреник.
Скопировать
Was it you, Bruce? Yes, actually.
I wanted to convey sheer size, and the size means stability, luxury, and, above all, strength.
Do you know of Dr Freud, Mr Ismay?
- Разве не ты, Брюс?
- Да я. Мне хотелось, одним словом описать размер этого судна роскошь и, что важнее всего, силу.
Мистер Исмэй, Вы когда-нибудь слышали о докторе Фрейде?
Скопировать
Where can we keep before us the hope.
And not only so we wander, we need some stability, is not it?
Sure.
Мы можем там немного переждать, чтобы нас не нашли.
Чтобы мы не болтались то тут, то там, когда придет время. Сейчас нам необходима стабильность.
- Конечно.
Скопировать
I've got an Ocampan who wants to be something more and a Borg who's afraid of becoming something less.
Here's to Vulcan stability.
Wait for me.
У нас есть окампа, которая хочет быть чем-то большим, и борг, которая боится остаться в одиночестве.
Вот это вулканская твердость.
Подождите меня.
Скопировать
But the fact is that the Fed is specifically designed to operate independently of our government as are nearly all other central banks.
Some argue that the Fed promotes monetary stability.
We saw the current head of the Bank of England, Eddie George, claim that this was the most important role of a central bank.
'ед был создан так, что он может работать независимо от правительства!
"ак же работают и другие центральные банки. то-то скажет, что 'ед дает стабильность.
ƒа. "ак говорили все директора этих банков, когда они создавались.
Скопировать
"There are two things which are intrinsic not just to the Bank of England, but to central banking generally.
involvement in the formulation of monetary policy with the specific objective of achieving monetary stability
This is Frankfurt, Germany.
Ёдди ƒжордж, управл€ющий Ѕанка јнглии:
Ђ≈сть две вещи, наход€щиес€ в ведении не столько Ѕанка јнглии, сколько центрального банка как такового. ѕрежде всего, это участие в управлении денежной политикой преимущественно с целью достижени€ денежной стабильностиЕї ќднако с тех пор как Ѕанк јнглии вз€лс€ определ€ть денежную политику ¬еликобритании, английский фунт очень редко был стабилен. ј сейчас давайте взгл€нем на роль в международной банковской системе –отшильдов, богатейшей семьи мира.
'ранкфурт, √ермани€.
Скопировать
Many years later it was a common saying that the Rothschilds were the power behind the old Bank of the U.S.
The Bank was sold to Congress as a way to bring stability to the banking system and to eliminate inflation
So what happened?
Ћишь через много лет досто€нием общественности стал тот факт, что за идеей создани€ ѕервого Ѕанка —Ўј сто€ли –отшильды.
онгрессу —Ўј эта иде€ было преподнесена, как способ стабилизировать банковскую систему и покончить с инфл€цией.
ј что случилось потом?
Скопировать
Their strategy was two-fold:
convince the American people that only centralized control of the money supply could provide economic stability
and secondly, to remove so much money from the system that most Americans would be so desperately poor that they either wouldn't care or would be too weak to oppose the bankers.
¬ последнем случае использовалась дво€ка€ стратеги€.
¬о-первых, вызвать серию финансовых кризисов, чтобы убедить народ, что только централизованное управление объемом денежной массы способно обеспечить экономическую стабильность.
", во-вторых, изъ€ть из обращени€ столько денег, чтобы больша€ часть населени€ настолько обеднела, чтобы им было бы уже все равно или они стали слишком слабы, чтобы оказывать сопротивление банкирам.
Скопировать
-There's a road thing going on.
You never knew what being married means like stability and supportiveness and a house and neat stuff
I'll drive. Then would you?
Сосредоточься на дороге.
Ты никогда не знала, что значит брак что это стабильность и опора, о том, что такое дом и тому подобное! - Я поведу. - Нет!
Может, тогда ты поведешь?
Скопировать
Stabilize the region.
This is your fucking stability, my main man.
We get our man, then we come back and pick up the gold.
Во всем регионе.
Вот ваша долбаная стабильность, приятель.
Мы съездим за своим другом, а потом вернемся за золотом.
Скопировать
I advise caution before taking this matter public, Da'an.
The stability of many world governments, not to mention the financial markets, is tied directly to the
That is wise counsel, Agent Sandoval.
Да'ан, я бы советовал быть предельно осторожным в придании произошедшему огласки.
Стабильность многих правительств мира, не говоря о финансовом рынке, напрямую связана со стабильностью тейлонского Синода.
Это мудрый совет, агент Сандовал.
Скопировать
It- - It's just that it's, uh-- It's a funny feelin' for those of us staying' behind.
Yes, but you know that all the research shows that marriage will provide... stability on these long duration
Then they haven't studied some of the couples I've known.
То есть, нам здесь, на Земле, тяжело это перенести.
Но последние исследования доказали, что в долгих полётах это смягчает отношения!
Боюсь, они исследовали не тех, с кем я знакома. Люк?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stability (стэйбилити)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stability для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэйбилити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
