Перевод "stethoscope" на русский

English
Русский
0 / 30
stethoscopeстетоскоп
Произношение stethoscope (стэсоскоуп) :
stˈɛθəskˌəʊp

стэсоскоуп транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah, listen, you got any more of those secret agent spy scopes?
Hit parade on the stethoscope?
No, no.
- Скажите, у вас есть какие-нибудь шпионские приборы для секретных агентов?
- Для прослушивания ударов сердца на стетоскопе?
- Нет, Нет.
Скопировать
Chris, what the hell have you done?
That's not how you use a stethoscope!
Albert Lewis?
Крис? Какого чёрта ты делаешь?
Тебе за этим дали стетоскоп?
- Альберт Льюис?
Скопировать
Hey, Jerry, will you do me a favor?
Will you take the stethoscope off?
Put it on. Put it over her heart. Every time her heart beats, tap your foot.
Джерри, сделай одолжение.
Возьми мой стетоскоп и надень его.
Приложи его к сердцу, когда услышишь удар, топай ногой.
Скопировать
You had a turn. Do you understand me?
Stethoscope.
Nothing.
У тебя был приступ Слышишь, что я говорю?
Я послушаю.
- Также, ничего? - Ничего.
Скопировать
Cool!
Can we eat a doctor, so I can get a stethoscope and hear my heart not beating?
Harm, what does it take to get you to shut the hell up?
Круто!
Можем мы съесть доктора, тогда у меня будет стетоскоп, и я смогу слушать, как мое сердце не бьется?
Харм, что нужно сделать, чтобы ты заткнулась к чертовой матери?
Скопировать
Take off the coat and roll the sleeves up.
Siddaway, could take me the stethoscope á library?
My suitcase is in the hall.
Последние дни у Вас были довольно напряженные.
Миссис Сидевей, будьте добры, принесите мой стетоскоп в библиотеку.
Мой портфель в холле.
Скопировать
Would you?
Stethoscope, cigarette lighter, box of boracic powder, electric light bulbs, evening shoe...
- Only the one shoe? - Yes.
Вы сможете?
Стетоскоп, зажигалка, пакет борной кислоты, электрические лампочки, вечерние туфли... Одна туфля?
Да.
Скопировать
My lost shoe.
- And my stethoscope?
- Where did you find it, Mr Poirot?
Как Вам это удалось?
У Вас, случайно, нет моей зажигалки?
И моего стетоскопа? Где Вы ее нашли, мистер Пуаро?
Скопировать
But I'll buy new ones.
And what about the stethoscope, mademoiselle? Where did you put that?
I didn't take the stethoscope.
Но я куплю другие.
А стетоскоп, мадемуазель?
Куда вы дели его?
Скопировать
I'd been to the hospital, and I'd seen how busy it was, and I knew I just had to wait for the right moment.
All it took was a white coat and a stethoscope.
That's human psychology for you.
Я был в больнице, видел, как все заняты. И понял, что нужно просто дождаться подходящего момента.
Мне понадобились халат и стетоскоп.
Вот Вам психология человека.
Скопировать
To anyone who looked, I was just another doctor passing through.
And the stethoscope - from where had that come?
I pinched it, if you must know.
Для всех я был лишь проходившим мимо врачом.
А откуда Вы взяли стетоскоп?
Я украл его.
Скопировать
- No, as she told you.
- What happened to the stethoscope?
I left it in the hospital.
Да.
Как она и сказала. Куда делся стетоскоп?
Я оставил его в больнице.
Скопировать
I'll wager the killer's hung on to the rest.
That interview with Monsieur Colin McNabb, it explains at last why the boracic powder... and the stethoscope
And all that remains is the rucksack belonging to Monsieur Leonard Betson.
Наверняка остатки хранятся у убийцы.
Разговор с месье Колином Макнабом объясняет, почему пропали борная кислота и стетоскоп. Да.
Остается только рюкзак, принадлежащий месье Леонарду Бейдсону.
Скопировать
Which sells fresh fish.
Your stethoscope nor deceives.
You're an idiot!
Продающий свежую рыбу.
Стетоскоп тут не поможет.
Ты идиот!
Скопировать
Yes...
I mean, a stethoscope, cigarette lighter, bracelet, box of boracic powder...
You know, I could have a word with Mr Poirot.
Да.
Стетоскоп, зажигалка, браслет, пакет борной кислоты - список все пополняется.
Я могла бы поговорить с мистером Пуаро.
Скопировать
And what about the stethoscope, mademoiselle? Where did you put that?
I didn't take the stethoscope.
I'd never take anything as expensive as that.
А стетоскоп, мадемуазель?
Куда вы дели его?
Я не брала стетоскоп. Я никогда не брала дорогих вещей.
Скопировать
That wasn't me, Len.
And I didn't take your stethoscope, either.
I told you.
Знаете ли он не дешевый.
Это не я, Лен. И твой стетоскоп взяла не я.
Я же сказала.
Скопировать
Yes, I did go into her room.
I was looking for my stethoscope.
But Celia didn't take the stethoscope.
Да, я заходил в ее комнату.
Я искал мой стетоскоп.
Но Силия не брала стетоскопа.
Скопировать
I was looking for my stethoscope.
But Celia didn't take the stethoscope.
Yeah, that's what she said, but it cost me a packet, and I wanted to be sure.
Я искал мой стетоскоп.
Но Силия не брала стетоскопа.
Это она так сказала. Но он дорого стоил. И я хотел убедиться.
Скопировать
She admitted taking the shoe, the bracelet... the silk scarf... the cigarette lighter, the cookery book, and the ring.
And we can also eliminate the stethoscope, which was removed by Monsieur Colin.
Len, I can explain.
Она призналась, что взяла туфлю, браслет, шелковый шарф, зажигалку, поваренную книгу и кольцо.
Также можно исключить стетоскоп, взятый месье Колином.
Лен, я объясню.
Скопировать
Look at you!
Stethoscope and everything.
Even a little badge.
Ты только посмотри!
Стетоскоп и все такое!
Даже бэджик!
Скопировать
I'll see you in the morning.
We need to order a new stethoscope.
I suspected it was on the way out.
Увидимся утром.
Нужно заказать новый стетоскоп.
Я подозреваю, что этот испортился.
Скопировать
Let's take some vital signs.
.Can I borrow your stethoscope?
.What's the matter?
Давай пока основное проверим, давление, температура.
- Дашь мне свой стетоскоп?
- А что такое?
Скопировать
Any road, it'll keep him guessing, that's for sure.
I'm glad you got your stethoscope back.
Oh, yes!
В любом случае, это надолго его озадачило.
Кстати, рад, что вам вернули ваш стетоскоп.
О, да!
Скопировать
Rich.
I can buy myself out of the navy, buy a quiet little practice in the country, solid gold stethoscope.
That's torn it.
Богатство!
Я уволюсь с флота, куплю себе небольшую фирму в мирной сельской местности и золотой стетоскоп.
Этот сломан.
Скопировать
Basically you can not open.
Stethoscope!
- Easy! Little routine!
- Это практически невозможно.
- Для него, но не для меня.
- Фантастика!
Скопировать
There is an irregularity in the child's heartbeat.
But it's sometimes hard to catch through the stethoscope.
Yes, it often is.
А в сердцебиении ребенка - неровности.
Но Вы знаете, что иногда это сложно заметить в стетоскоп.
Да, и часто.
Скопировать
- All set?
- Stethoscope.
Yes, sir.
- Готово?
- Стетоскоп.
Да, сэр.
Скопировать
He's about halfway up to it.
"I am placing stethoscope beside bomb. "
- No ticking, sir.
На полпути к бомбе.
" Я подношу к бомбе стетоскоп".
- Не тикает, сэр.
Скопировать
Kolya, pay more attention, you keep cutting in on the Lead.
Boys, have you seen my stethoscope?
Andrei, can't you see that we're busy?
Коля, повнимательнее, ты всё время съезжаешь на первый голос.
Мальчики, вы не видели мой стетоскоп?
Андрей, ты разве не видишь? Мы занимаемся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stethoscope (стэсоскоуп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stethoscope для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэсоскоуп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение