Перевод "synthesis" на русский

English
Русский
0 / 30
synthesisсинтез
Произношение synthesis (синсосис) :
sˈɪnθəsˌɪs

синсосис транскрипция – 30 результатов перевода

Why, can't Nani digest raw grass anymore?
Here, protein synthesis is taking place.
The grass will get hydrolyzed and turn into carbohydrate.
Почему, разве Нани не может больше переваривать свежую траву?
Вот тут синтезируется протеин.
Трава подвергнется гидролизу и превратится в карбогидрат.
Скопировать
No!
Overlapping Voices] Personality synthesis.
Test emotional state.
Нет!
Персональный синтез.
Тест эмоционального состояния.
Скопировать
emotional tendencies.
personality synthesis.
Emotional state.
Эмоциональные тенденции.
Персональный синтез.
Эмоциональное состояние.
Скопировать
It was LySergic acid Diethylamide – LSD
At the end of the synthesis I've got in a very strange psychic situation - a kind of dream-world appeared
Sometimes when I was in nature – in the forest, in the wood that I had some kind of I would say mystical experiences.
Ёто был ƒиэтиламид Ћизергиновой кислоты Ц Ћ—ƒ.
ѕод конец эксперимента € впал в очень необычное психическое состо€ние. я ощутил себ€ как во сне. ѕо€вилось чувство единства со всем миром.
"ногда, на природе, в лесу, мен€ посещали какие-то, € бы сказал, мистические переживани€...
Скопировать
Who would make the best astronomers? Think about it.
Who has the perfect synthesis of career and lifestyle?
I give.
Знаешь, из кого получаются наилучшие астрономы?
Кто сочетает работу и образ жизни?
А я знаю.
Скопировать
- Don't You?
sense, only to find myself in such a position where I can gather everything together, to be able to synthesis
Well, you've the chance.
- А ты нет?
Не идет речь о том, чтобы я был хорошим в этом, а в том, чтобы найти себя в таком мест, чтобы охватить все, чтобы быть способным к синтезу.
Хорошо, у тебя есть шанс.
Скопировать
The qualities required:
broadmindedness, astuteness,.. ..capacity for tactical-strategic synthesis.
I wouldn't want to seem forward, but....
Нужен человек, ответственный за разработку оперативного плана.
Нам нужен человек, полностью разделяющий наши взгляды, хитрый, способный как к аналитическому, так и к тактическому мышлению.
Не хочу показаться невежливым, но...
Скопировать
I've been wanting to meet you for a long time.
Your paper on DNA synthesis was quite remarkable for your age.
- Promising youngster, eh?
Я уже давно хотел с вами встретиться.
Ваша статья про синтез ДНК замечательна для ваших лет.
- Перспективный юноша, а?
Скопировать
The first syllables of "order" and "power",..
..the synthesis of our credo, or-der and pow-er.
Something more aggressive, like "Shake Italy"!
Да. Это название создано из двух слов:
"Приказ" и "Мощь". Это квинтэссенция наших убеждений - "Приказ" и "Мощь".
Может, лучше "Родина" и "Честь"?
Скопировать
No.
A synthesis of pethidine is the answer.
Yes.
Нет.
Синтез петидина - вот ответ.
Да.
Скопировать
But the most exciting recent stellar discovery has been of a nearby supernova in a companion galaxy to the Milky Way.
We are here seeing chemical elements in the process of synthesis and have had our first glimpse of the
And we're now seeing, around neighboring stars discs of gas and dust just like those needed to explain the origin of the planets in our solar system.
Но самое волнительное недавнее открытие - это соседняя сверхновая в галактике-спутнике Млечного Пути
Мы видим процесс синтеза химических элементов и получили первое представление о сверхновой через новейшую область науки: нейтринную астрономию.
И теперь мы видим вокруг соседних звезд диски газа и пыли, именно те, которые объясняют происхождение планет в Солнечной системе.
Скопировать
If written out in the language of chemistry what would the instructions for digesting the sugar in an apple look like? Well, let's see.
Amino acid synthesis, polypeptide chains transfer RNA, genetic code, enzyme expression enzyme phosphorylation
We're getting warm.
Давайте посмотрим, как выглядела бы информация, необходимая, чтобы переварить сахар, содержащийся в яблоке, будь она записана химическими формулами.
Аминокислотный синтез, полипептидные цепочки, транспортная РНК, генетический код, выделение ферментов, ферментное фосфорилирование.
Мы уже близко.
Скопировать
Tycho was the greatest observational genius of the age and Kepler the greatest theoretician.
Either man alone could not achieve the synthesis which both felt was now possible.
The birth of modern science which is the fusion of observation and theory teetered on the precipice of their mutual distrust.
Тихо был величайшим гением наблюдений столетия а Кеплер - величайшим теоретиком.
По одиночке каждый из них не мог достичь синтеза того, что оба теперь ощущали возможным.
Рождение современной науки, которая является слиянием наблюдений и теории, повисло на краю пропасти из-за их взаимного недоверия.
Скопировать
This is initial voice-Iogic reconstruction test number one.
Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers has been completed.
At this level all functions appear normal.
Это опознавательный голос логической реконструкции, тест номер 1.
Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра завершена.
На этом уровне все функции выглядят нормально.
Скопировать
I've used the tricorder data holo-images and astrometric scans to extrapolate a cross-section of the interior.
I believe they used a combination of holographic projection and particle synthesis.
Power source?
Я использовала данные трикодера, голо-снимки и астрометрические сканирования, чтобы экстраполировать поперечный разрез купола.
Думаю, они использовали комбинацию голо-проекции и синтеза частиц.
Источник энергии?
Скопировать
Sometimes, because you do not know, who it is you are trying to find.
Analysis and synthesis, Miss Lemon. There lies the key to the art of deduction.
To strip apart the evidence, detail by detail,
Иногда просто потому, что не знаешь, кого пытаешься найти.
Анализ и синтез, мисс Лемон, - вот, где ключ к искусству дедукции.
Разбирать факты, деталь за деталью, оставляя лишь самое главное.
Скопировать
-I can answer that.
These balloons fill with a highly potent helium synthesis giving the Luna Ghost his weightless appearance
I would have gotten away with it too, if it weren't for you meddling kids and your dumb dog!
- Я отвечу. Смотрите.
Эти баллоны заполнены лёгким бесцветным газом - гелием, ...благодаря которому привидение могло летать.
У меня бы всё получилось, ...если бы не вы, проклятые дети, и эта чёртова собака!
Скопировать
You said something about this match not being close enough.
Anything that significantly diverges from your genomic synthesis will end up exactly like that.
Just a matter of time.
Ты что-то сказал про недостаточный уровень совпадения.
Все, что значительно отличается от твоей генетики, ждет такой же конец.
Это вопрос времени.
Скопировать
You have to admit, it was a good plan.
When we're on the same side, we're unstoppable, so finding a candidate closer to my genomic synthesis
Well, I would have to analyze the nucleotide sequencing.
Признай, это был хороший план.
Когда мы на одной стороне - нас не остановить, но говоря о теле с похожим геноном, мы говорим о родственниках?
Их ДНК мне все равно надо будет проверить.
Скопировать
I got one of these in my office.
A synthesis of all the great legal decisions written throughout time.
- I never use it.
В моем офисе тоже есть.
В нем запись всех прецедентов, синтез всех великих юридических решений с незапамятных времен.
- Я им не пользуюсь.
Скопировать
How?
With the Williamson ether synthesis.
It turns a liquid into a gas.
Как?
С помощью синтеза Вильямсона.
Он превращает жидкость в газ.
Скопировать
It's called transhumanism--
The biological synthesis between man and technology.
And it's nothing to be afraid of.
Это называется трансгуманизм...
Биологический синтез человека и технологий.
И здесь нечего бояться.
Скопировать
The transponder has been destroyed.
Lord Megatron, synthesis of the cyber matter required to
- cyberform Earth has commenced.
У нас сейчас не больше шансов найти Рэтчета, чем когда мы только начинали...
Лорд Мегатрон, для синтеза кибер-материи необходимо приступать к киберформированию Земли.
Восхитительно, Шоквейв!
Скопировать
What would you use to induce memory loss in a patient, psychotic or otherwise?
The protein synthesis that moves memories from short-term to long-term can be interrupted, but that requires
And a certain level of unorthodoxy.
Что бы Вы использовали, чтобы спровоцировать потерю памяти пациенту, психологическое или что бы то ни было?
Можно прервать синтез протеина отвечающий за перемещение воспоминаний из оперативной в долгосрочную. Но это требует инструментов и умений.
И определенный уровень безбожности.
Скопировать
Not you. The murder victim.
Upper margin formation on the pubic synthesis... indicates early 30s.
The victim's C5 and C6 vertebrae have been fused.
Не у вас – у жертвы.
Изменения лонного сочленения указывают на возраст около 30.
Пятый и шестой шейные позвонки жертвы были соединены.
Скопировать
There's nothing but garbage.
I'm no longer far away from that final instant when every aspect of my being, by means of fusion and synthesis
becomes the promise and the absence of a future that doesn't belong to me.
Ничего, кроме мусора.
Я близка к тому моменту, когда каждый аспект моего бытия, путём слияния и обобщения,
превращается в обещание и отсутствие принадлежности к будущему.
Скопировать
Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night.
The ultimate synthesis of machine technology and living tissue.
Magnificent.
Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи.
Удивительный синтез технологии роботов и живой ткани.
Изумительно.
Скопировать
Here, Li... goddess of passion.
A synthesis of male and female Centauri.
Did you think these were just decorations?
Вот, Ли богиня страсти.
Сочетает в себе мужское и женское начало Центавриан.
Думаете это просто украшения?
Скопировать
I'm the best person in the whole town.
Food synthesis, go.
My chest hairs are tingling.
Я самый крутой в городе!
Синтез еды... - Начали!
- Что-то грудь зачесалась!
Скопировать
The number of variables built into your approach are mind-boggling.
I mean, Jesus, if you get even one piece wrong in the synthesis, just one carbohydrate ends up in the
Well, it's gotta be done right, like anything worth doing.
Этот метод слишком закручен.
Ошибись в одном синтезе, если только углевод окажется не там, где надо...
Все будет сделано правильно. Как и все, что того стоит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов synthesis (синсосис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы synthesis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синсосис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение