Перевод "stone-fruit" на русский
Произношение stone-fruit (стоунфрут) :
stˈəʊnfɹˈuːt
стоунфрут транскрипция – 32 результата перевода
Come on, people, peaches!
Uh, honey, on a non-stone fruit-related topic,
I booked us a couples massage.
Налетай, ребята, персики!
Дорогая, давай отвлечемся от фруктов.
Я купил нам сеанс массажа для двоих.
Скопировать
It's either a nectarine or a peach.
Just write "unknown stone fruit."
There can't just be digital files.
Это или нектарин или персик.
Просто напиши "неизвестный косточковый фрукт".
Не могут быть только цифровые данные.
Скопировать
We cut the sleeve in the vertical, feeling the stone with the tip of the knife.
We insert the spoon here, we always go round for top from the stone to the whole turn, up to what the
With the knife...
Затем разрезаем по кругу. Вот так. Кончиком ножа всё время упираясь в сердцевину.
Затем ложкой проникаем внутрь. И обводим ею сердцевину по кругу. Пока плод не разделится пополам.
Затем ножом раз, два, три.
Скопировать
The meat on it is good?
They have brought you fruit. And water has been put into a stone.
Is this the stone?
Его мясо хорошее.
Они принесли вам фруктов и воду в камне.
Это камень?
Скопировать
Come on, people, peaches!
Uh, honey, on a non-stone fruit-related topic,
I booked us a couples massage.
Налетай, ребята, персики!
Дорогая, давай отвлечемся от фруктов.
Я купил нам сеанс массажа для двоих.
Скопировать
It's either a nectarine or a peach.
Just write "unknown stone fruit."
There can't just be digital files.
Это или нектарин или персик.
Просто напиши "неизвестный косточковый фрукт".
Не могут быть только цифровые данные.
Скопировать
It's a trap Tesoro's set here deliberately.
Since it's made from Sea Prism Stone, Haki, weapons and Devil Fruit powers won't work on it.
Just give up.
Тесоро всё здесь продумал до мелочей.
так что его не сломать никакими способностями.
Просто сдайся уже.
Скопировать
My porch!
porch and you've got, and I'll tell you, you were right, I was afraid, but now, now I will not touch a stone
Then you shall rise my convent!
Моя галерея!
Ты хотел увидеть законченную галерею и вот увидел. и я тебе скажу, ты был прав, я боялся Но теперь, теперь я не трону и камня.
Тогда вы будете строить мой монастырь!
Скопировать
Then would you explain that to us?
Stone.
If that road is passable to heavy traffic, the siege of Jerusalem is broken.
Как вы объясните вот это?
Не хочу быть скептиком, мистер Стоун, но у ООН... очень сложная и деликатная задача.
Если это дорога для тяжелого транспорта, то можно считать, что осада Иерусалима снята?
Скопировать
Is that the language you use here in a monastery?
I'm sorry, Aluf Stone. I didn't recognize you.
I guess it's foolish.
Но можно ли говорить на нем в монастыре?
Извините, алуф Стоун, я вас сразу не признал.
Наверно, зря беспокоюсь:
Скопировать
Then take this, goodbye
I will kill two birds with one stone kill two birds with one stone?
They want me to kow tow 3 times at that time they will certainly what me from behind
Тогда возьмите это, до свидания
Я убью двух птиц одним камнем убейте двух птиц?
Они хотят принудить меня поклониться предкам Ну чтож.. они конечно будут ждать что я откажусь от сделки
Скопировать
Okay, fine ...
United Fruit, Empire State...
Mr. Ramos ... the matter of my uncle ...
Ага, понятно!
"Америкэн Стилл"... "Юнайтед фрут"... "Эмпайр стейт"...
Сеньор Рамос! Вы же знаете о моем дяде...
Скопировать
May I have the pleasure?
My name is Stone, Dr Stone.
Thank you, Doctor.
Да, конечно.
Можно мне представиться?
Меня зовут Стоун, доктор Стоун.
Скопировать
He's not feeling well.
Dr Stone will bring him home.
He thinks there's something wrong with the sheep.
Ему сейчас плохо.
Доктор Стоун отвезёт его домой.
Ему мерещится, что с его овцами что-то случилось.
Скопировать
This heat is bound to lead to irrational behaviour.
Stone.
Come on, Tinker.
Такое её поведение может быть обусловлено жарой. Давайте, я сейчас всё сделаю.
Я пойду за доктором Стоуном.
Давай, Тинкер.
Скопировать
Are you there, Hanson?
Yes, Stone.
I can hear you.
Вы там, Хансон?
Да, Стоун.
Я слышу вас.
Скопировать
I can't hear you! It's this noise!
Stone.
Can you hear me?
Из-за этого шума я вас не слышу!
Стоун.
Вы меня слышите?
Скопировать
I'm not being heroic.
Stone was taken by surprise
I'm better equipped to deal with this situation.
Я не бравирую этим.
Просто доктор Стоун был застат врасплох.
Я лучше готов для того, чтобы оказаться в такой ситуации.
Скопировать
Supposing they're still out there, what will you do?
If they are, I'll have to avoid making the same mistakes as Stone.
Keep these doors locked and that set switched on.
Но если они всё ещё там, что вы будете делать?
Если это так, я постараюсь избежать ошибок, которые совершил доктор Стоун.
Закройте все двери.
Скопировать
I don't know.
It may just be a stone.
It's another one of them skulls.
Не знаю.
Может, просто камень.
Это еще один из тех черепов.
Скопировать
The hamper´s open, the case is too. Police won´t say if there´s a clue.
No stone will be left unturned Until the slasher´s name is learned.
Ever heard of LoIa-LoIa?
Ловушки расставлены, дело расследуется, полиция не говорит есть ли догадки.
Не останется ни одного не перевернутого камня, пока имя убийцы не огласят.
Когда-нибудь слышали о Лола-Лола?
Скопировать
What's he doing?
- He's going to the stone boat.
- Go on reporting.
Что он делает?
Он спускается к каменной лодке.
Продолжай докладывать.
Скопировать
A planet... circling that far left star in Orion's belt. See?
How are the stone knives and bearskins? I may have found our focal point in time.
I think you may also find you have a connection burning someplace.
Планета, вращающаяся вокруг той звезды в поясе Ориона.
Как там каменные ножи и медвежьи шкуры?
Я, возможно, обнаружил поворотную точку. Кажется, у вас сгорел какой-то контакт.
Скопировать
Me?
I took my umbrella out into the sunlight and I went up to the fruit market to buy one orange.
You know what they say:
Я...
Раскрыла свой зонтик из-за солнечного света... И направилась к фруктовому рынку... Купить один апельсин.
Вы знаете, что они сказали:
Скопировать
From that night on, Paola becomes the subject of one of our stories.
Eddie Stone.
One of our youngest exponents in the financial sector.
становится субъектом одной из наших историй.
Друзья, давайте поднимем тост за нового вице-президента компании Эдди Стоуна.
Одного из наших самых молодых экспонентов в финансовом секторе.
Скопировать
'A man of today, for a great fortune from the old America.'
Stone?
-Go and talk to her in Richmond.
"Человек сегодня, большая удача для старой Америки."
- Так что Вы скажете, мистер Стоун?
- Идите и поговорите с ней в Ричмонде.
Скопировать
Come on, get up, get up.
Here is some fruit preserve.
Where are the cigarettes?
Встань.
Вот варенье. Сама приготовила.
Где сигареты?
Скопировать
What will they do without me?
The pain in my chest as if I had a stone inside.
Mouchette?
Что они будут делать без меня?
Боль в моей груди как будто у меня там камень.
Мушетт?
Скопировать
- How sad for you, my friend.
You won't find a finer stone anywhere.
But I have something better.
- Как печально, друг мой.
Лучшего камня нигде не найдешь.
Но у меня есть кое-что получше.
Скопировать
Mr. Spock, this bag does not contain platinum, silver or gold, nor is it likely to in the near future.
Captain... you're asking me to work with equipment which is hardly very far ahead of stone knives and
McCoy will be along in a few days. Perhaps sooner.
Мистер Спок, в этом пакете нет ни платины, ни золота, ни серебра, и вряд ли оно там появится.
Капитан, вы просите меня работать с оборудованием которое недалеко ушло от каменных ножей и медвежьих шкур.
Маккой появится через пару дней, может, раньше.
Скопировать
What on earth is that?
I am endeavoring, ma'am, to construct a mnemonic memory circuit using, uh, stone knives and bearskins
Captain.
Это еще что?
Я имею счастье собирать ячейки памяти с помощью каменных ножей и медвежьих шкур.
Капитан.
Скопировать
An apple?
The fruit of life, just one bite from which a woman took to forget her unfaithful friend.
To forget?
Яблоко?
Плод жизни, надкусив которое, женщина сможет... Забыть... Её неверного друга.
Забыть?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stone-fruit (стоунфрут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stone-fruit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стоунфрут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
