Перевод "straps" на русский

English
Русский
0 / 30
strapsпороть порка ремень рослый хлястик
Произношение straps (страпс) :
stɹˈaps

страпс транскрипция – 30 результатов перевода

If we let them run they'll both tear loose.
Go get some metal straps and bars.
We'll try to balance the main gyro.
Если они будут работать То скоро развалятся на части
Принесите мне какие-нибудь металлические ремни и прутья,
Мы попробуем сбалансировать главный гиро,
Скопировать
I tried to dedicate madrigals to your shoulders, but..
damn it, those horrible shoulder straps always came into my mind.
I beg you...
Я пытался посвятить мадригалы вашим плечам, но..
черт побери, ко мне всегда приходили мне на ум эти ужасные плечевые ремни.
Умоляю вас...
Скопировать
Bring him!
Hold him with the straps.
- Did you have any problem?
Приведи его!
Закрепите его ремнями.
- У Вас возникли проблемы?
Скопировать
- Take it to the special room.
-Igor, tie our creature with the straps and don't let anyone enter the room.
-Yes, master.
Несите его в специальную комнату.
Игорь, свяжи наше существо ремнями и не позволяй никому войти в комнату.
- Да, хозяин.
Скопировать
Revolutionary uplift.
No shoulder straps, no back straps, but does everything a brassiere should do.
Works on the principle of the cantilever bridge.
Бюстгальтер, поднимающий грудь.
Новшество. Ни бретелек, ни застежек, но все функции бюстгальтера он выполняет прекрасно.
Действует по принципу консольного моста.
Скопировать
(Murmuring Continues)
No straps will be necessary.
(Spectator) I'll believe that when I see it.
[ Бормотанье продолжается ]
- Ремни не потребуются.
[ кто-то из зрителей ] - Я поверю в это, когда увижу собственными глазами.
Скопировать
I'd like to help you.
You might loosen these straps, then.
I'm afraid you might hurt yourself, Regan.
Я хочу помочь тебе.
Тогда ослабь эти путы.
Я боюсь, ты поранишься, Риган.
Скопировать
Now kindly undo these straps.
If you're the devil, why not make the straps disappear?
That's much too vulgar a display ofpower, Karras.
Будь добр, развяжи меня.
Если ты дьявол, почему бы тебе самому не избавиться от пут?
Это была бы примитивная демонстрация силы, Каррас.
Скопировать
What do you think, Mother?
I've broken some straps. Hello?
Ah, my guests. Paul...
Что скажешь?
- У меня рукав порвался.
А, гости.
Скопировать
No more flying for our aviator.
- Are they without shoulder straps?
They're ours.
Отлетался наш авиатор.
Без погон.
Наши.
Скопировать
He's so cute!
Your straps are undone.
Goodbye.
Какой милый!
Ремешки развязались.
До свидания.
Скопировать
Just help her!
It wants no straps.
Hello, Regan.
Помогите!
Это не хочет быть привязанным.
Привет, Риган.
Скопировать
And I am the devil.
Now kindly undo these straps.
If you're the devil, why not make the straps disappear?
А я - дьявол.
Будь добр, развяжи меня.
Если ты дьявол, почему бы тебе самому не избавиться от пут?
Скопировать
In here, with us.
Show me Regan and I'll loosen one of the straps.
Could you help an old altar boy, Father?
Здесь, с нами.
Покажи мне Риган, и я ослаблю путы.
Отец, поможете служителю алтаря?
Скопировать
All clear.
If you are standing, please hold onto the straps.
Thank you very much. Recording by Masakatsu Shiobara
Все чисто.
Если вы строите, пожалуйста, держитесь за поручни.
Большое спасибо.
Скопировать
They all look the same to me.
These ones have double padding, black lace outline, and the extra strength straps.
- we're on the right track.
Для меня они все одинаковые. У этого двойные подушечки, черная кружевная окантовка и экстра-прочные лямочки.
Если нам встретится лифчик с одинарными подушечками и белым кружевом...
- ... то мы на верном пути.
Скопировать
Ok?
And when you're climbing them, Be careful not to pull their bra straps...
All right. all right.
Хорошо?
И когда ты по ним карабкаешься, будь осторожнее и не задень лямки их лифчиков... потому что они качнутся и ты упадешь.
- Хорошо. - Хорошо.
Скопировать
She can stand up. She can stand.
The straps on her hands.
I'm scared.
Она может стоять.
Свяжите ей руки.
– Я боюсь.
Скопировать
- What are you doing?
- I'm just putting the straps on.
- Straps, what do we need straps for?
Что Вы делаете?
-Стягиваю тебя ремнями.
-Ремнями? Зачем ремни?
Скопировать
- I'm just putting the straps on.
- Straps, what do we need straps for?
- Yeah, the straps of comfort.
-Стягиваю тебя ремнями.
-Ремнями? Зачем ремни?
Это для комфорта.
Скопировать
- Straps, what do we need straps for?
- Yeah, the straps of comfort.
Tooth decay is caused by three things.
-Ремнями? Зачем ремни?
Это для комфорта.
Три основные причины приводят к кариесу.
Скопировать
Dr. Kessler.
What kind of a person straps a bomb to her chest at self-detonates it at a school?
Perhaps someone under the influence of Devil's Breath.
Доктор Кесслер.
Кто бы смог надеть на себя взрывчатку и подорвать ее прямо в школе?
Возможно, кто-то под воздействием "Дыхания дьявола."
Скопировать
That's our 50 denary.
denary, you get all four of us carry the deceased along, and then we gently lower him into the ground on straps
That end bit isn't really authentic, is it?
Это за 50 динариев.
А за 100 динариев мы вчетвером Плавно опускаем тело в землю... А потом хуяк его об дерево!
Этот конец не очень аутентичный, да?
Скопировать
Uh, sure.
Well, now that we're friends, Uter... how 'bout loosening these straps, huh?
Ja, das ist gut.
Конечно.
Теперь когда мы подружились, [ Skipped item nr. 187 ]
Йа. Дас ист гут.
Скопировать
Yeah, sure, I can see it now.
Just as the warden straps you into the chair, your dad says, "It's a dirty shame, Nancy.
The kid had such... potential."
Да, конечно.
Я уже вижу... как надзиратель пристегивает тебя ремнями к стулу... а твой отец говорит: "Какой позор, Нэнси...
У парня был такой... потенциал".
Скопировать
While much, then.
- Red with straps...
- Shht!
Так значит ещё долго ждать.
- Оно красного цвета, из плотной ткани...
- Тссссссс!
Скопировать
- I'll help, too.
I saw some poles and straps.
I'm sure we can do it.
Я тоже помогу.
Я видел ремни и жерди.
Уверен, что у нас получится.
Скопировать
Back off.
Leather straps. Red-hot pokers.
Later, my dearest.
Назад!
Кожаные ремни, раскаленная кочерга...
Чуть позже, милый.
Скопировать
I remember he made you wear a jock on your head for a whole class.
-And the straps were hanging down...
-Okay, okay.
Помню он заставил тебя носить плавки на голове перед классом.
– И шнурки свисали...
– Ладно, ладно.
Скопировать
In the dress.
The red dress, the straps, the neckline and short skirt.
It is the shop Núñez de Balboa with Hermosilla.
Покупать платье.
Красное приталенное платье с декольте и короткой юбочкой.
Это в магазине Эрмосилья, что на улице Нисес де Бальбоа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов straps (страпс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы straps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить страпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение