Перевод "strengthening" на русский
Произношение strengthening (стрэнсонин) :
stɹˈɛŋθənɪŋ
стрэнсонин транскрипция – 30 результатов перевода
Be faithful guardians of our revolutionary struggle's values.
foremost achievements of our revolution brotherhood and unity... that they build unity together to keep strengthening
I ask you, the young ones please do everything so that our socialist community is as strong as possible.
Будьте верны ценностям нашей великой революционной борьбы,
защищайте её ценности и в особенности желания, особенно одно из главных достижений нашей революции - братство и единство, стройте братство вместе, чтобы его укрепить, потому что братство и единство нашего народа основа для наших будущих побед, когда все наши трудности будут преодолены.
Я прошу вас, молодые люди, пожалуйста, делайте всё, чтобы наше социалистическое общество было сильным, как никогда.
Скопировать
At the same time, 38th Army, by diversionary attacks, managed to forty and expand a bridgehead north of Kiev.
The General Staff believes that by strengthening the 38th Army we can count on success operating from
When can you begin this operation?
В то же время, 38-я армия... нанося отвлекающие удары, сумела укрепить и расширить... плацдарм севернее Киева.
Генштаб считает, что при соответствующем усилении 38-й армии... можно рассчитывать на успех с этого плацдарма.
Когда можно начать эту операцию?
Скопировать
There will be some dissenters at first.
But they'll fall in line once they realize that strengthening Earth is the first step toward strengthening
And what if they don't agree?
Некоторые сначала будут недовольны.
Но они все согласятся, когда поймут, что укрепление Земли является первым шагом на пути к укреплению Федерации.
А что если они не согласятся?
Скопировать
And you have been my friend.
In my absence, we will need someone to focus on helping our world rebuild and strengthening ties with
In order to serve our people here and at home one must be both priest and warrior in equal measure.
И вы были моим другом.
В мое отсутствие понадобится кто-то, кто поможет нашему возрождению и усилению связей с Союзом.
Для того, чтобы служить нашему народу здесь и на родине нужно быть жрецом и воином в равной мере.
Скопировать
I'm Doctor Amanda Rebecca.
By purchasing this video, you've taken the first step towards strengthening your relationship.
I'd like to start by asking the women to leave the room, because this part of the tape is for men only.
Я - доктор Аманда Ребекка.
Покупая это видео, вы делаете первый шаг в направлении упрочнения ваших взаимоотношений.
Я хотела бы начать с просьбы женщинам покинуть комнату, потому что это часть видео только для мужчин.
Скопировать
That is certainly the course of action that I should advocate, sir.
Jeeves, while I'm dressing, why don't you mix me a strengthening cocktail?
Very good, sir.
Именно за эти действия я ратую, сэр. Да...
Дживс, я оденусь, а ты смешай укрепляющий коктейль.
Хорошо, сэр.
Скопировать
They stole it from us.
I look forward to strengthening our relationship.
Find the courier who brought me this message.
Они украли эту пословицу у нас.
С нетерпением ожидаю укрепления наших отношений.
Найдите курьера, который доставил мне это сообщение.
Скопировать
Yes, I have.
The doctors strengthening my veins.
Theyre in terrible shape.
Да, видела.
Врач пытался укрепить мои вены.
Они у меня плохие.
Скопировать
Let's now pretend that I am a prominent quantity surveyor and Hugh is Geoffrey Cavendish, a client.
You'll see that I'm able to work, and while I work, able to build in all kinds of strengthening and toning
- Morning, Geoffrey.
Давайте представим, что я - Блестящий сметчик, а Хью -Джеффри Кавендиш, мой клиент.
Обратите внимание на обилие разнообразных движений, которые я буду использовать.
Привет, Джеффри.
Скопировать
That is, in order to express our artistic tendencies.
work means... the creation of an independent program, the development of brotherhood and unity, the strengthening
In our club, there's room for all creative people, for art and for all good friends.
то есть проявить свои творческие способности.
Это предполагает создание самостоятельных программ, развитие братства и единства, укрепление самоуправляющихся социалистических отношений, и знакомство с новыми друзьями.
В нашем доме культуры есть место для всех творческих людей, для всех поклонников творчества и для всех настоящих друзей.
Скопировать
And I came to a conclusion - by its structure.
structure of the state is such that even with the minimum that we're giving it, it is still capable of strengthening
But what if we, like ants, brought the maximum to the state?
Я пришел к выводу - структурой.
Структура государства такова, что даже при том минимуме, который мы ему несем, оно еще всячески способно себя укреплять.
А если бы мы, как муравьи, несли максимум государству?
Скопировать
I think he was the shyest man I've ever met.
So we focused on strengthening his confidence.
And was the patient cured?
Самый стеснительный из всех, кого я встречала.
Поэтому мы старались усилить его уверенность в себе.
Пациент вылечился?
Скопировать
Every day is a great time before opening the shop this moment of confusion.
Money is silent, not even to talk, but determine health, balance and strengthening.
World can not make all for today
И каждый день наступает этот удивительный момент... до того, как начался день, до того, как открылся рынок и началась торговля. Момент замешательства.
Деньги безмолвствуют, их решения не высказаны, они наготове...
Мир не будет ничего делать сегодня.
Скопировать
This is fun.
And good for strengthening our friendship.
Of all the cool guys why a carpenter?
Это забавно.
И при этом это укрепляет нашу дружбу.
Есть столько хороших парней, почему плотник?
Скопировать
Teal'c and I have arranged another meeting of the Jaffa Council.
Our hope is to continue strengthening the bond, between previously warring Jaffa, by focusing on a common
Yeah, it's just that it's not a good time right now.
Tилк и € приглашены на другое собрание —овета ƒжаффа.
ћы надеемс€ на продолжение упрочнени€ св€зи между ранее воевавшими ƒжаффа, сфокусировавшись на общем враге.
ƒа, ну, сейчас не самое хорошее врем€.
Скопировать
But it would be too weak to survive.
The struggle is nature's way of strengthening it.
Now, this is the second time you've asked me for your drugs back.
Но он будет слишком слаб, чтобы выжить.
Борьбой природа его закаляет.
Итак, ты второй раз попросил меня вернуть тебе наркотики.
Скопировать
Well, have fun in yoga.
She's strengthening her core.
I think that's going to be good.
Ну, удачно тебе повеселиться на занятиях по йоге.
Она укрепляет свою сущность.
Я думаю, это будет здорово.
Скопировать
I'm working with a vocal coach.
Strengthening the... ah.
Lot of guys ignore the laugh and that's about standards.
Я хожу к преподавателю по вокалу.
Укрепляя... ах.
Многие игнорируют смех, и это стало нормой.
Скопировать
Go ahead, Master.
No disrespect, I realise this is strengthening my nipples.
And believe me, I can feel the burn.
Давайте мастер.
Не хочу вас обидеть, я понимаю, это укрепляет мои соски.
Поверьте, это ужасно больно.
Скопировать
Go no matter what!
Karaoke box is a sealed room, so it's an irreplaceable place for strengthening friendship.
"Improv singing" is best for making things exciting.
Пошла не взирая ни на что!
Караоке-бокс это закрытое помещение, так что это незаменимое место для укрепления дружбы.
"Импровизационное пение" наиболее подходит для того, чтобы все прошло замечательно.
Скопировать
- Yeah, he's staying at the house.
I've learned about massage and strengthening my Kegels.
That sleazy son of a bitch!
- Да, он по-прежнему живет у нас.
Еще я научилась массажу и укреплять вагинальные мышцы.
Ах ты подлый сукин сын!
Скопировать
She said it's medicinal liquor that's good for you.
Planning on strengthening yourself with alcohol?
Be honest, there's an ahjussi in you, right?
Она сказала, что это полезное питьё.
Решила укрепить здоровье спиртным?
Признайся, в тебе всё же живёт мужик?
Скопировать
- What are the soldiers here?
- Strengthening of security.
This is the incident yesterday.
- Какие солдаты здесь?
- Укрепление безопасности.
Я ввёл их ещё вчера.
Скопировать
It is 625 miles east of Nassau and about 800 miles to the east-southeast of Miami right now.
Again, it appears from the satellite that we have a strengthening hurricane, and a new advisory should
This is the visual satellite picture.
Сейчас он в тысяче километров к востоку от Нассау и почти в 1290 км к юго-востоку от Майами.
Повторяем, судя по съемкам со спутника, ураган усиливается и новые данные должны поступить примерно через 10 минут.
Вы видите фото урагана со спутника.
Скопировать
Um, indicated a deeply conflicted personality, a lot of anger and frustration.
Probably uses those, um, wrist-strengthening things, right?
Yeah.
Указывали на личностный конфликт, гнев и неудовлетворенность.
Наверное, он пользуется тренажерами для кистей, да?
Да.
Скопировать
I can't breathe. May 31th 2008 INAUGURATION OF THE JOSÉ SARAMAGO HOUSE MUSEUM AND PILAR DEL RIO STREET
not take us long to perceive the love and affection you nurture for Azinhaga, always in support of strengthening
I would like to thank you all from the bottom of my heart for this honor.
Не вздохнуть... 31-ое мая 2008 Открытие дома-музея Жозе Сарамаго и улицы Пилар дель Рио
У нас не заняло много времени понять, какую сильную любовь и привязанность вы питаете к Азиньяге, способствуя укреплению связей Жозе сарамаго с его корнями
Я бы хотела вас всех искренне поблагодарить
Скопировать
- Slow and deep.
Strengthening contractions, a minute apart.
Oh!
Медленно и глубоко.
- Шира, что случилось? - Усиливающиеся схватки, 1 раз в минуту.
O!
Скопировать
What's going on here?
Just strengthening the Lord's army, one lost soul at a time.
I call it "the week of miracles."
Что здесь происходит?
Пополняем армию Господню одна потерянная душа за другой.
Я называю это "неделя чудес. "
Скопировать
At that meeting, ministers called for an end to the dollar as the world reserve currency.
They also called for a strengthening of global governance, and called for a New World Order.
While the bankers were busy carving up the world at the G-20 summit,
На этой встрече министры требовали прекратить использование доллара в качестве мировой резервной валюты.
Они также призвали к укреплению глобального управления, и установлению Нового Мирового Порядка.
Пока банкиры были заняты дележом Мира на саммите G-20,
Скопировать
Well,I would recommend that you get two adjustments a week and ultrasound massage therapy.
Pl,we'll work on strengthening your upper traps and rhomboids so they can support the load on your pecs
*****reinforce the door that holds up the knockers.
Ну, я бы рекомендовал пару коррекционных занятий в неделю и ультразвуковой массаж.
Плюс, мы займемся укреплением верних трапециевидных и ромбовидных мышц что позволит им удерживать нагрузку на спину.
Другими словами - усильте дверь, чтобы задержать ломящихся в неё.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов strengthening (стрэнсонин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы strengthening для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрэнсонин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
