Перевод "stud" на русский
Произношение stud (стад) :
stˈʌd
стад транскрипция – 30 результатов перевода
What's your pleasure?
Stud.
What room is Señor Lomax in?
Во что играем?
Красавчик.
В какой комнате синьор Ломакс?
Скопировать
I'm in the panic years.
Right now is the time I have to start proving I'm still the stud I ever was.
Then, I can have my heart attack, relax, and not have to worry about proving anything anymore.
Я уже давно в панике.
Настало время, когда надо доказать, что я всё ещё жеребец, как прежде.
Потом может случиться сердечный приступ, расслабиться... и мне не придется больше беспокоиться о доказательстве чего-либо.
Скопировать
- l got the same problem, only multiplied.
Well, you know, Man o'War, after they retired him from racing, they put him out to stud.
And he lived to be 36.
- Проблема, умноженная на три.
Знаете, когда Вояку... остранили от скачек и поставили в стойло, он производил в год сто двадцать - сто тридцать жеребят.
И дожил до тридцать шести.
Скопировать
- Now, wait a minute.
All right, all right if all you want is a stud service, you get on back to West Dallas, ...and you stay
You're worth more than that, a lot more than that, ...and you know it, and that's why you're comin' along with me.
Не трогай меня!
Если тебе нужны только жеребцы, поезжай в Западный Даллас и оставайся там навсегда!
Ты знаешь себе цену, поэтому поехала со мной.
Скопировать
You're beginning to smell.
For a stud, that's a handicap.
I ain't never seen you change your underwear.
Да, кстати, он тебя попахивает.
Для нью-йоркского жеребца это минус.
Это ты мне? Сам ни разу не менял белье.
Скопировать
I ain't a for-real cowboy, but I'm a stud.
A very expensive stud.
I'm his manager.
На самом деле я не ковбой. Но жеребец я отличный.
Причем дорогой.
Я его менеджер.
Скопировать
Placed him with O'Daniel two weeks ago.
Ain't much of a stud.
All right.
Я пристроил его пару недель назад.
Он - не ахти, но дела идут.
Стой смирно.
Скопировать
- I ain't a for-real cowboy.
- I'm one hell of a stud.
- Take it easy.
- На самом деле я не ковбой.
- Но жеребец отличный.
- Ясно, парень.
Скопировать
He operates the biggest stable in the whole metropolitan area.
It's stupid, a stud like you paying.
A dame starts crying, I'd cut my heart out.
У него самая большая конюшня, другой такой в округе не найдешь.
Это глупо, когда такой, как ты, платит.
Очень глупо. Понятно: она заплакала, и ты дал слабину.
Скопировать
Don't worry about that. Good way to pick up insurance.
That's crazy, a stud like you paying that dame.
With proper management, you could earn 50, $100 a day, easy.
Не обращай внимания, у меня есть страховка.
С ума сойти. Такому жеребцу пришлось заплатить этой карге.
При правильном раскладе... ты сможешь зарабатывать до ста долларов в день. Легко.
Скопировать
I'm not going to race him, though.
I'm going to put him out to stud.
Thanks, Tony.
Я не собираюсь выставлять его на скачках.
Он станет жеребцом-производителем.
- Спасибо, Тони. - Не за что.
Скопировать
What the hell are you doing here?
Good old stud, or what?
Yes, I used to be.
Какого чёрта ты тут делаешь?
Старый знакомый?
Да, старый.
Скопировать
At home and it's opening hours
Quite a stud
Come in, please
Дома в часы приёма.
Прямо жеребец.
Входите, пожалуйста.
Скопировать
Are you really a cowboy?
I ain't a for-real cowboy, but I'm a stud.
A very expensive stud.
Почему ты смеешься? Ты настоящий ковбой?
На самом деле я не ковбой. Но жеребец я отличный.
Причем дорогой.
Скопировать
The second is the so-called professional fans.
It's like extras, e the ones outside the entrance of Beijing Film Stud
All of them wwill charge you. Don't you understand? .
Второй - это, так называемые, профессиональные поклонники.
Это как отдельно оплачиваемы вещи, Им нужно платить.
Все они обвиняют вас.
Скопировать
That must be him.
Hold your horses, stud.
It's open.
Должно быть, это он.
Придержи лошадей, жеребец.
Дверь открыта.
Скопировать
And we're, uh, going along, like I said, west on Sherman Way and this is called On the Lookout.
On the lookout for a young stud who maybe will get in the back seat here and get it on with Rollergirl
Uh, and we're going to make film history right here on videotape.
Да. Мы едем на запад по Шерман-Вэй, в поиске. Таково название нашего шоу.
Мы в поиске молодого жеребца, который присоединится к мисс Роллер.
А мы прямо здесь всё снимем на видео.
Скопировать
Get some action? I may have.
Stud!
- What's she look like?
Мог бы заняться.
О-го! Класс!
- Как она выглядит? - Мы не встречались.
Скопировать
Well, that's the buy-in here.
We play 20-40 Stud.
- Grab a seat.
тоса пяепеи ма веис еды.
паифоуле 20-40 стамт.
- йатсе.
Скопировать
- So, what are you guys playing?
- 20-40 Stud.
Okay. Deal me in.
- ти паифете, коипом;
- 20-40 стамт.
емтанеи дысе лоу йи елема ваяти.
Скопировать
- He broke Jimmy's arm with a ten-pound ball peen hammer.
Ballpeen, was a big, stud motherfucker.
Had a stable of bitches he fucked on a regular basis, but every couple weeks...
Он сломал руку Джимми 10-фунтовой кувалдой.
Три года назад Лестор Джеймс по кличке Кувалда. Был охуенно здоровым жеребцом.
У него было целая конюшня кобыл, которых он ебал строго по расписанию
Скопировать
- Uh, remind me.
- Stud game.
High spade in the hole wins half the pot.
- ее, хулисе лоу.
- паивмиди стамт.
то лецакутеяо лпастоуми йеядифеи та лиса.
Скопировать
-$2£¬000.
-He's a prize-winning stud.
Not anymore.
- 2000 долларов.
- Он призовой производитель.
Больше нет.
Скопировать
I Ieft town for a couple of weeks... and came back to find that the gardener had let him out.
You know£¬ he's a prize-winning stud.
-I'm surprised he has to work as a gardener.
Меня не было в городе несколько недель... и когда вернулась, обнаружила, что садовник выпустил его.
Знаете, он ведь потомственный призер.
Я удивлен, что ему приходится работать садовником.
Скопировать
Go sleep on the couch.
Don't stop, big stud.
Yeah.
Ляжешь на кушетке.
Не останавливайся.
Да.
Скопировать
It's the Look.
That Florida stud thing.
What is that?
Внешний вид.
Пижон из Флориды.
К чему это?
Скопировать
This was it.
I'm a stud.
She was liquefied.
Это было этим.
Я - гвоздик.
Она была сбита с ног.
Скопировать
Don't say that.
Make you feel like a stud to see trash like that?
-She your girlfriend?
Не говори так.
До сих пор встречаешься со шлюхами?
- Она - твоя девушка?
Скопировать
That's just the way I get down.
Look, stud, you're really not getting this.
There's something I need you to help me with.
Просто иначе у меня не получится.
Слушай, Казанова, ты никак не сообразишь.
Тут есть что-то, и мне нужна твоя помощь.
Скопировать
May I help you?
- Hey, stud.
- Vicki Vallencourt, this is...
Чем мoгу пoмoчь?
- Привет, красавчик.
- Вики Валенкoрт.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stud (стад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stud для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
