Перевод "stunner" на русский
Произношение stunner (стано) :
stˈʌnə
стано транскрипция – 30 результатов перевода
Lexx, did you get a location fix on that transmission?
I did, Stanley the stunner, makes love like no other
I defy thee, I defy thee, I defy thee!
Лексс ты засек, откуда пришел этот сигнал?
- Засек, Стэнли-Офигенный, Любовник Несравненный.
- Я не поддамся тебе! Я не поддамся тебе! Я не поддамся тебе!
Скопировать
Yeah, but you should have seen her.
She was a stunner.
- I don't care if- - Oh, no, she lit up the room.
- Но она была чудесна.
- Как ты мог?
Она меня покорила.
Скопировать
And don't come up on him from behind, he won't like that at all.
One thing - do you carry those electric stunner gadgets?
- No.
Если отыщете, не подходите к нему сзади, ему это не понравится.
Еще вопрос: у вас есть при себе электрическая дубинка?
- Нет.
Скопировать
Is look like a key chain, but it's so much more.
It's called a stunner.
It is designed by an ex-Navy SEAL.
Выглядит, как брелок для ключей, но это нечто большее.
Это ошеломитель.
Разработан бывшим "морским котиком".
Скопировать
I'll come back next week, then.
What a stunner, Poirot.
Miss Stanton, dear, a gentleman to see you. Who are you?
8 - службе контроля: вижу их, сели на хвост.
Чайна-таун.
Объект вышел и отпустил такси.
Скопировать
Well, she can't be.
Miranda Brooks was an absolute stunner.
M. Philip Ridgeway would take the blame, huh?
Почему?
Да потому что кулак невозможно было раскрыть.
Труп уже окоченел.
Скопировать
What nerve!
He must have been a stunner!
He took me dancing, I remember he talked... with such warmth, such urgency, such importunity, it's not surprising.
Ну и нахалка!
Наверное, красавчик!
Пригласил меня танцевать. Помню, он говорил... так нежно, так настойчиво, и это неудивительно.
Скопировать
I've checked you out.
Stunner?
The ability to analyze data is one of a Bishop's most important skills.
Я проверял тебя
Станнер?
Анализировать данные - одна из способностей Епископа
Скопировать
- Good.
- Stunner, isn't she?
- Stunner?
- Хорошо.
- Красавица, не так ли?
- Красавица?
Скопировать
- Stunner, isn't she?
- Stunner?
Sexist!
- Красавица, не так ли?
- Красавица?
Сексистски!
Скопировать
We're like river pilots... ..or guides.
Any party would be happy to have you, Stunner.
It's been a while since anyone called me that.
Мы как речные лоцманы или проводники.
Любая партия должна быть... счастлива заполучить тебя, Станнер.
Это было, пока все называли меня так.
Скопировать
Just like Murphy did.
Stunner!
Go around to the right and draw them off! Copper!
Как Мёрфи.
Станнер!
Обойдите справа и сделайте его!
Скопировать
Let's pull back!
Stunner, you idiot
Stop bitching
Отходим!
Станнер, ты идиот!
Кончай скулить!
Скопировать
Where are you, ghost?
Stunner!
I screwed up again...
Где ты, призрак?
Станнер!
Я снова прокололся...
Скопировать
So why did you come here?
Stunner told me you were lost.
Back there, you're just another 'Unreturned'.
Так почему ты пришел сюда?
Станнер сказал мне, что они потеряли тебя там
Ты просто еще один "невозвращенец"
Скопировать
OK, sorry.
I love your shop and your daughter is a stunner.
(Vicar) 'Will you, Carl Francis Gallagher, take Meena Karib to be your wife?
Извиняй, дружище Кэш.
Отличный магазин, а дочь у тебя просто охуенчик.
Возьмёшь ли ты, Карл Френсис Галлахер, Мину Кариб в свои жёны?
Скопировать
It's the enzyme.
Makes you almost immune to a Wraith stunner, so... when you're dematerialized from the Wraith Dart, you
As opposed to dead!
Это фермент.
Дает вам почти полный иммунитет к оглушающему оружию Рейфов, поэтому когда вы дематериализовались из Стрелы, вы очнулись, вместо того, чтобы, мм...
Вместо того, чтобы быть мертвым.
Скопировать
OK, why don't we just take them?
All we gotta do is get our hands on one stunner.
I can take them all.
А почему бы нам просто не захватить их?
Понадобится только это заполучить одно из оглушающих ружий.
Я захвачу их всех.
Скопировать
All of his vitals are stable.
His body's reacting like it's been struck by a Wraith stunner.
So you think once the initial shock is over, we'll have the old McKay back?
Все жизненные показатели стабильны.
Реакция его организма такая же, как при оглушении оружием Рейфов.
Так вы думаете, когда первичный шок пройдет, мы получим назад прежнего МакКея?
Скопировать
- Anything moving's gonna get shot. - What if it's the major?
He'll get hit with a stunner instead of a P-90.
- What if he sees us first?
Чтобы стрелять во все, что движется.
А что если это майор? Тогда он будет оглушен оружием Рейфов, а не убит из П-90.
А если он увидит нас первым?
Скопировать
The police want to question me.
That's really a stunner, Bernie.
They arrested you last week for whacking your mother. You got off on a technicality. Now, the woman next door turns up dead from a blow to the head.
Полиция хочет меня допросить.
Быть того не может, Берни.
На прошлой неделе они арестовали тебя за то, что ты стукнул свою мать, формально ты избежал наказания, и теперь соседка умирает от удара по голове.
Скопировать
Give me the gun.
Can I keep my stunner?
Yeah.
Дайте мне оружие.
Могу я оставить свой оглушитель?
Да.
Скопировать
You alright?
Stunner blast.
I'm fine.
Вы в порядке?
Да, просто оглушен.
Все нормально.
Скопировать
Keep his hands bound until Dr. Beckett tells you otherwise.
If you didn't know, why'd you give me the stunner?
Because you would have shot her either way.
Держите его руки связанными, пока доктор Бекетт не разрешит развязать.
А если вы не знали, почему дали мне оглушитель?
Потому что в любом случае вы бы выстрелили в нее.
Скопировать
The cages are emptied on conveyor and animals are directed towards the slaughter line.
Here the electric stunner.
Inside there is a pool of water so! voltage us.
Клетки опорожняют на конвейер и птица отправляется на линию убоя.
Здесь отдел с электрическим парализатором.
Внутри есть бассейн с водой с электрическим напряжением.
Скопировать
The heads of the birds are dipped in and they lose consciousness.
When they leave the stunner, they are killed by the rotating blade.
In our slaughterhouse we kill about 12 million birds a year, which corresponds to an average
Головы птиц опускают в бассейн и они теряют сознание.
Когда они покидают парализатор, они погибают от вращающейся лопасти.
На нашей птицебойне мы убиваем около 12 миллионов птиц в год, что соответствует, в среднем,
Скопировать
Is the weapon ready?
Yeah, one vlf Bertha stunner, ready to go.
You get close enough, the acoustic bullet should put her back to sleep.
Оружие готово?
Да, один низкочастотный станнер для Берты готов.
Подойдете достаточно близко, акустическая пуля должна снова уложить ее спать.
Скопировать
I believe you should court the girl we met at Jamba Juice.
She's a stunner.
She keeps callin' me to go hiking.
Ты должен приударить за той девушкой из "Jamba Juice".
Она потрясающая.
Она зовет меня в поход.
Скопировать
Is she a stunner?
I mean, is that what they call a stunner now?
I mean, what do I know?
Потрясающая?
Сейчас такие девушки считаются потрясающими?
Что я понимаю?
Скопировать
You should be ashamed of yourself. And you a married man.
I can't help meself, Mrs B, you're such a stunner.
Cheeky beggar.
Стыдись, ты женатый человек.
Ничего не могу поделать, миссис Би, вы такая красотка.
Бесстыдник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stunner (стано)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stunner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
