Перевод "sumo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sumo (сьюмоу) :
sjˈuːməʊ

сьюмоу транскрипция – 30 результатов перевода

What are they, desperate? She's a whale.
Don't forget. it's a sumo culture. Τhey pay by the pound there.
Sort of like tuna.
Но она же очень тучная?
В культуре сумо это не помеха.
Они это обожают.
Скопировать
- Mouse hunting.
But we have huge rats, the size of sumo wrestlers.
So, we need a ferocious feline with a history of mental illness.
- Охота на мышей. - О, все коты хорошие охотники.
-Да, но, видите ли, у нас огромные крысы... толстые, как борцы сумо, и их очень много.
Так что нам нужен беспощадный убийца, предпочтительно с психическими отклонениями.
Скопировать
Oh? And how would you know?
studied many forms of martial art, ln my youth, I studied many forms of martial art, including the sumo
I've followed the sport ever since.
О, и откуда же вы это знаете?
В юности я изучал множество форм военного искусства, Включая земное сумо.
С тех пор я следил за этим видом спорта.
Скопировать
-He's lost weight?
-Sumo wrestler.
Expert at pushing people around.
-Это он-то похудел?
-Он борец сумо.
Специалист по расталкиванию.
Скопировать
Set! Hut!
Come on, Sumo boy.
Let's see what you can do.
Жми!
Ну, же, сумоист.
Покажи, на что ты способен.
Скопировать
Yes!
Good hit, Sumo boy!
Now get this off of me!
Так!
Отлично, сумоист!
А теперь сними с меня это!
Скопировать
Uncle Scrooge.
- Sumo-wrestling scorpions.
- Don't worry.
Дядя Скрудж.
- Это же скорпионы.
- Не волнуйтесь.
Скопировать
We can make a little money.
As Sumo wrestlers?
Almost as bad.
Мы можем немного заработать.
В качестве борцов сумо?
Нет, но способ не лучше.
Скопировать
Nebuta dance!
Sumo wrestler!
Give them a break, Grandpa It's the weekend
Танец Небуты!
Борец сумо!
Оставь их в покое, дед, выходные же...
Скопировать
- (Blows) - (Phill) Why, what would he?
Also, Tiger Tanaka in You Only Live Twice tells him, when they go to see sumo wrestling, he says, " Mr
"via the inguinal canal from which they originally descended."
Но почему он ... ?
Также, Тигр Танака в "Живешь только дважды" говорит ему, когда они идут, чтобы увидеть борьбу сумо, он говорит "Мистер Бонд, в возрасте 14 лет младших сумоистов учат, что, усердно массируя соответствующие органы, они могут ввести яички обратно в тело
через паховый канал, из которого они изначально вышли.
Скопировать
"Less than three, but not two?" Fucking bitch!
She's trying to throw you offbalance, like a Sumo wrestler.
It worked. I was on the floor, in a fucking nappy.
"Меньше трех, но не с двумя?" Вот же скотина!
Она тебя просто раскачать пытается, как сумоист. Ей это удалось.
Я, считай, был как в пеленках, на полу.
Скопировать
Yuichiro, let's go to the riverside.
- Do some cricket sumo.
- Okay, after I eat.
Юитиро, пошли к реке.
- Поиграем в сумо сверчков.
- Ладно,я только поем.
Скопировать
- Are they mating?
- They're sumo wrestling.
- Why do crickets wrestle?
- Они спариваются?
- Они борцы сумо.
- Зачем они борются?
Скопировать
- To fight for the female.
Stay away from cricket sumo.
Taro brought Haruka a lot of grief that way.
- Сражаются за самку.
Держись подальше от сумо сверчков.
Таро принёс Харуке много проблем именно из-за этого.
Скопировать
Are you going to duel?
It's just cricket sumo.
So you might win.
Ты собираешься на дуэль?
Это всего лишь сумо сверчков.
Ты можешь выиграть.
Скопировать
You should never ask an engineer to explain a thing, because he will...
Let the girl watch sumo.
Hatsumomo, that snake.
Стоит просить объяснения у инженера, потому что он крупный специалист.
Ивамура, дайте посмотреть сумо.
Хацумомо!
Скопировать
I humbly beg to differ.
What is sumo but a dance between giants?
What is business but a dance between companies?
Осмелюсь не согласиться.
Что такое сумо, как не танец гигантов?
Что такое бизнес, как не танец компаний?
Скопировать
Can't you tell?
Beetle sumo wrestling.
I'm gonna train this guy up proper and enter him in matches.
Могла бы и сама догадаться.
Сумо кабуто. (жук, наверно, навозный :) )
Я его натренирую и выставлю на бои.
Скопировать
To find a place somewhere beyond her reach where you can practice your skills without any interference.
- Your first sumo match.
- What?
- Надо ее перехитрить. Найти место, где она не может быть. Где ты сможешь упражняться в искусстве без помех.
- Мы пойдем на сумо.
- Куда?
Скопировать
Injured in Manchuria. War hero.
Sayuri, is this your first sumo match?
Nobu-san will have to educate you.
Он был ранен в Манчжурии, герой войны.
Сайюри, вы впервые на сумо?
Нобу-сан должен просветить вас.
Скопировать
I cannot tell one wrestler from the next.
That is the Chairman's diplomatic way of saying he hates sumo.
Did you notice our contribution?
Я-то не знаю ни правил, ни борцов.
Говоря более дипломатичными словами, Председатель не любит сумо.
Вы слышали о наших успехах?
Скопировать
Three things matter in life:
Sumo, business and war.
Understand one, you know them all.
В жизни важны три вещи:
сумо, бизнес и война.
Поймешь одно - поймешь остальное.
Скопировать
Now that is hataki komi!
I see now why you like sumo.
You can never judge a man's power by his appearance alone.
Вот это и был хатакикони.
Я поняла прелесть сумо.
Нельзя судить о силе мужчины лишь по его внешности.
Скопировать
When did you-- Hey, it's my money.
I won it fair and square in beetle sumo wrestling.
--Let me borrow it. --Say what?
Когда ты успел?
Это мои деньги. Я их выиграл в сумо кабуто.
Пожалуйста, одолжи их мне.
Скопировать
She was always number one in the Island's Sumo contest.
Sumo contest?
Right.
А еще она заняла первое место в соревнованиях по Сумо на Острове.
В соревнованиях по Сумо?
Да.
Скопировать
Step on it, Richard.
Sumo guy with a bazooka.
That's too easy.
Поднажми, Ричард.
Сумоист с базукой. Слишком просто.
Должно быть, это ловушка.
Скопировать
Seven bus stops ahead.
I remember the name of that sumo wrestler.
It's always like this. I'm always a little late.
Ещё семь остановок.
Я вспомнил имя того сумоиста.
Вот всегда так, вспоминаешь когда уже поздно.
Скопировать
What?
The name of that sumo wrestler.
Who?
Что?
Имя того сумоиста.
Кого?
Скопировать
It doesn't matter anyway.
We never brought up that sumo wrestler.
Three years later, Dad died
Говорю, неважно.
Мы больше не вспоминали того сумоиста.
Через три года умер отец.
Скопировать
He is beautiful.
It's my sumo suit.
I just didn't inflate it all the way.
Он прекрасен.
Эта большая жирная свинья прекрасна.
Мой костюм сумоиста. И я еще не до конца надул его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sumo (сьюмоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sumo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сьюмоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение