Перевод "sunburnt" на русский

English
Русский
0 / 30
sunburntзагорелый обгорелый
Произношение sunburnt (санбɜнт) :
sˈʌnbɜːnt

санбɜнт транскрипция – 22 результата перевода

Make sure my brother puts on some suntan lotion.
You know, he gets sunburnt really fast.
Two hours in the desert he'll be red like a tomato.
Проследи, чтоб он намазался кремом.
Вы знаете, он быстро сгорает.
Два часа в пустыне он будет красный, как помидор.
Скопировать
"As for me, I shall head up to the sun."
And he started upward, he flew upward, upward, but soon the heat ofthe sun burnt his wings, and he dropped
So my toast is that no one of us, no matter how high you get, ever fly too far from the rest ofthe collective.
"Лично я полечу прямо на солнце".
Она стала подниматься все выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно ущелья.
Так выпьем за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он не летал, никогда не отрывался бы от коллектива.
Скопировать
You wanted it like this.
Only much later Baiazid realized that I'm taking him through the sun burnt Dobrogea, weakening his army
That's when he took to Arges. I waited for him here.
Вы сами этого хотели.
Только много позже Байазид поймет, что я его разобью, а довольно скоро восстанет Добруджа(область), ослабив его армию и его терпение.
Именно тогда он пойдет на Арджеш (область).А я буду ожидать его здесь.
Скопировать
It burns!
We're all sunburnt!
Burned all over by the sun.
Горячо!
Мы все сгорели!
Испеклись на солнце.
Скопировать
Be careful.
You could get sunburnt.
Next, watch that we have liquid.
Поберегись.
Ты можешь обгореть.
Смотрим дальше, у нас вода.
Скопировать
Hi.
I have to deal with toasty sunburnt rump before I can show you around.
Dear Evelyn.
- Привет. Привет.
Мне нужно разобраться с одной обгоревшей задницей,.. ...перед тем как ввести вас в курс дела.
Дорогая Эвелин.
Скопировать
He had long, blond hair and the bluest eyes.
He used to get so sunburnt I'd spend hours peeling the skin off his back.
What was his name?
Длинноволосым блондином с голубыми-преголубыми глазами.
Он так обгорал на солнце, что я могла часами обдирать кожу с его спины.
Как же его звали?
Скопировать
I've made blancmange.
Did you know that apart from us, the only other animal to get sunburnt is the pig?
God.
Я сделала пудинг.
Знали ли вы, что кроме нас, только свиньи могут загореть?
Господи.
Скопировать
Look, I know you're mad at our government, but you gotta realize, that's only part of America.
We're the land of the free and the home of the sunburnt, freckled fat guy.
A place where Jenny McCarthy has a role in the debate over childhood vaccinations.
Слушай, я знаю, что ты зол на наше правительство но ты должен осознать, что это лишь часть Америки
Мы - земля свободы и дом для загорелого веснушчатого толстого парня
Место, где Дженни Маккарти имеет голос в дебатах касательно детских прививок
Скопировать
She was proper fat.
Sunburnt, skin like leather.
Teeth like fucking doggins, it was disgusting, I loved it.
Она раздулась.
Кожа облезла от загара.
Зубы как у собаки. Это было отвратительно, но я был доволен.
Скопировать
In fact we are not that much.
We are just sun burnt.
Yeah, right.
На самом деле, мы не такие уж и темнокожие.
Мы просто загорелые.
Да, точно.
Скопировать
"Tasting of Flora and the country green
"Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth!
"O for a beaker full of the warm South
В нём слышен привкус Флоры, и полян,
И плясок загорелого веселья!
О, мне бы кубок, льющий тёплый юг,
Скопировать
Well,it could be a club or a restaurant.
Could be a sunburnt superhero.It's a waste,peter.
Following meilin's not getting us any closer to lao or costa.
Ну, это может быть клуб или ресторан.
Может быть загорелым супер героем. Это мусор, Питер.
Преследование Меилин не даст нам никак приблизиться к Лао или Косте.
Скопировать
But here, like the Sun, it's a part of the picture.
So everybody is sunburnt or dead, we must go uphill.
But the boys are crazy about her.
Здесь же она подобна солнцу, она часть местного пейзажа.
Она может обжигать, кусаться - всё вертится вокруг нее.
Все эти юноши без ума от нее.
Скопировать
I'm sorry, I don't understand.
He served in the Army in North Africa, blowing up sunburnt Germans, knows his way around a set of explosives
You're the bomber, aren't you?
ѕростите, € не понимаю.
ќн служил в армии в —еверной јфрике, взрывал обгорелых на солнце немцев, зна€ безопасную дорогу через минные пол€.
"ы подрывник, не так ли?
Скопировать
Yes.
He's just thirsty, and probably sunburnt.
Skin cancer, there's a proper illness.
- Да. - Нет.
Он будет просто человеком, которого мучает жажда и, возможно, солнечные ожоги.
Рак кожи, вот настоящая болезнь.
Скопировать
Someone's coming.
I don't remember who wrote "I love a sunburnt country" but I'd bet money they never lived out here.
Just look at it.
Кто-то идет.
Не помню, кто написал: "Я люблю опаленную солнцем страну" но готов поспорить, ему не довелось пожить здесь.
Только посмотрите.
Скопировать
Let's go eat ice cream.
You'll end up with a sunburnt face out here.
What are you doing here?
Пошли, съедим мороженого.
У тебя лицо горит.
Чего это ты?
Скопировать
Good Lord, for alliance!
Thus goes everyone to the world but I, and I am sunburnt.
I may sit in a corner and cry, "Heigh-ho for a husband!"
Вот мы с вами и породнились!
Так-то вот все на свете устраиваются, кроме только одной меня, бедной чернушки.
Остается мне сесть в уголок и кричать: "Дайте мне мужа!"
Скопировать
And you, you two-bit shyster, you're not Leonard.
Hey, screw you, you sunburnt troll!
That's my mean, old Leonard!
И ты, никчёмный мошенник ты не Леонард.
Да пошёл ты, сгоревший на солнце тролль!
Узнаю старину Леонарда!
Скопировать
What are you guys doing out here?
Stella's head got sunburnt!
She fell asleep, and her hat fell off!
Что вы здесь делаете?
У Стеллы солнечный удар!
Она заснула, и её панамка слетела.
Скопировать
♪ You left New York ♪
♪ For this sunburnt shtetl ♪
♪ Now you're like "Oh, Audra, let's settle" ♪
♪ Ты уехала из Нью Йорка ♪
♪ Ради этого спаленного солнцем места ♪
♪ И говоришь: "Одра, давай договоримся" ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sunburnt (санбɜнт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sunburnt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить санбɜнт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение