Перевод "suss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение suss (сас) :
sˈʌs

сас транскрипция – 30 результатов перевода

And the shopper... that's envy's doing -- The customer we got in the next room.
I couldn't suss it out at first until isaac.
He was touched with an awful gluttony.
Дело рук Зависти - клиента, что сидит в соседней комнате.
Я не мог понять, пока не умер Айзек.
Его коснулось Чревоугодие.
Скопировать
You know,I thought,I don't know, that it would be weird coming back, but I gotta say,I find it strangely comforting that everything is the same here.
People say things,but in seattle, there's this strange culture of wordlessness wherein I am supposed to suss
There any chance you want to tell me what's going on with you,miranda?
Знаешь, я думала, ну не знаю, думала, будет так странно вернуться, но, должна сказать, здесь все по-старому, это так успокаивает.
Так, ладно, в Лос-Анжелесе люди говорят, но в Сиэтле, тут странная традиция бессловесности, так что я должна догадываться, что люди чувствуют по слегка приподнятой брови или намеку на хмурость.
Есть шансы, что ты мне расскажешь, что с тобой происходит, Миранда?
Скопировать
- Hey, I'm new to this fugitive thing.
I've been trying to suss out all night how Jasmine controls people.
- We have to stop her.
- Хей, я такой же новичок насчет беглецов, как и ты.
Вот что я пыталась выяснить всю ночь - как Жасмин контролирует людей.
- Мы должны остановить ее.
Скопировать
- Word went out on them.
- Our targets will be suss of new faces.
- Your targets will be different.
- "х раскрыли.
- Ќашей целью будет вы€вить новые лица.
- ¬се все отличаютс€.
Скопировать
We worked late, so they drove me here. You´re not squeamish!
I bet you´d accept a role in "Jew Süss"! And how!
But they didn´t have a role for me!
Я была на звукозаписи, эти предложили меня подвезти, я не стала отказываться.
Если бы тебе предложили роль в "Еврее Сюссе", ты бы наверняка согласилась бы?
Там нет роли для француженки.
Скопировать
I been down the Jobcentre on the bus.
We get back together, they'll suss us and get my keys, so you fuckin' walk.
I'm going to see some mates.
Я поехал в Центр занятости на автобусе.
Если вернёмся вместе, нас заподозрят и отберут мои ключи, так что, пиздуй.
Поеду повидаюсь с корешами.
Скопировать
Could be.
Frank and me, we'll go suss it out.
Yeah, well, Bayliss, you go, but,
Бейлисс: видимо.
Фрэнк и я, мы пойдём разузнаем.
Гарти: Конечно, Бейлисс, иди, но
Скопировать
No, that would be her ass.
You're thinking I'm pretty suss, aren't you?
Any you guys seen Topher?
- Нет, на заднице!
Думаешь я сую нос не в свое дело?
Кто-нибудь видел Тоффера?
Скопировать
- Phosphor rods.
If I can suss out the light source maybe I can make some sort of UV flash-bang grenade.
Been tried already.
Фосфорные лампы.
Если найти источник яркого излучения, можно соорудить что-то вроде ультрафиолетовых гранат.
Я уже пробовал.
Скопировать
Lawton took the bait.
Great, I'll talk to Lyla, see if I can suss out any details.
Good.
Лоутон клюнул на приманку.
Отлично, я поговорю с Лайлой. посмотрим, смогу ли я что-нибудь разузнать.
Хорошо.
Скопировать
Go on, get in there.
Suss it out.
Okay, sussing.
Давай же, вперед.
Разузнай все.
Ладно, сейчас узнаю.
Скопировать
Then invite him to the wedding.
Suss him out on neutral ground.
My parents' wedding is hardly neutral ground.
Тогда тебе стоит пригласить его на свадьбу
Разузнаешь у него обо всем на нейтральной территории
Свадьбу моих родителей с трудом можно считать нейтральной территорией
Скопировать
Never fake your virginity with an arab, by the way.
They have ways to suss it out of you.
It was dreadful.
Никогда не притворяйся девственницей с арабом, кстати.
Они знают как тебя расколоть.
Это было ужасно.
Скопировать
As if you didn't know that as soon as you sat down next to me at the beach club.
Your friend Emily sent you there to suss me out, didn't she, after she tried and failed last week?
Wait, what?
Как будто ты не знал этого, подсаживаясь ко мне на пляже.
Твоя подружка, Эмили, подослала тебя, чтобы разузнать обо мне, после того, как на прошлой неделе она попыталась сама, но не вышло.
Постой, что?
Скопировать
We just roll up, we act like we're interested in the cause.
Suss out who, how many?
CHIBS: Jax, we got the Irish.
Заявимся к нему, сделаем вид, будто интересуемся его предложением.
Разузнаем, кто они, много ли их.
Джекс, у нас ещё ирландцы.
Скопировать
There's a gathering today at Whitmore house.
The society's using it to suss out potential candidates.
They were going to invite you until they started suspecting you were a vampire.
Сегодня собрание в доме Уитморов
Там обществу узнает о потенциальных кандидатах.
Они собирались пригласить тебя Пока не заподозрили что ты вампир
Скопировать
The whole world my undercarriage.
Okay, well, I'm probably just gonna have to view the photographs for myself and really, you know, suss
Oh, did you?
Мой зад всему миру.
Хорошо, мне возможно нужно самому увидеть фотографии, чтобы лучше понять ситуацию, что плохо, ведь у меня были планы на этот вечер.
Планы?
Скопировать
I might have met her at a party.
She's trying to suss out where we are.
Do you have any idea when that was?
Я могла встретиться с ней случайно на вечеринке.
Она пытается понять, к чему мы клоним.
Можешь вспомнить, когда это было?
Скопировать
And you went there to what end?
I figured, if he put the hit on Arlo, maybe I'd suss it out, having Hunter there in front of him.
But he didn't.
И вы туда поехали зачем?
Я решил, если он заказал убийство Арло, возможно, я это узнаю, если притащу Хантера к нему.
Но это не его рук дело.
Скопировать
And to top of it, I have to deal with this visit to the Quinns tomorrow.
Well, just use it as an opportunity to suss him out.
Oh, I'm planning to.
А в дополнение ко всему этому, я должна разобраться с завтрашним визитом к Куиннам.
Ну, просто используй это как возможность узнать кто он таков.
Именно так и планирую.
Скопировать
- All right, let's go grab a drink.
- We'll suss out the competition.
- I'm gonna go find a manager, introduce myself, give him this swag bag.
Пойдёмте выпьем.
Разузнаем про конкурс.
А я найду здешнего менеджера, представлюсь и подарю ему пакетик с вещичками.
Скопировать
Why don't we just check out some venues for you, at least?
We'll suss a few out and then you choose.
And we'll compile an invite list and then you can... cross anyone out that you don't really want.
Почему бы нам хотя бы не посмотреть несколько мест вместо вас?
Мы поездим посмотрим, а вы потом выберете.
И мы составим список гостей, а вы потом сможете вычеркнуть любого, кого не захотите видеть.
Скопировать
Matty never wanted to ask Bailey.
He was just trying to suss out how you felt and see if you still cared.
He was completely angling to get a rise out of you.
Мэтти и не собирался звать Бэйли.
Он просто пытался понять, что ты чувствуешь, и посмотреть, волнует ли он тебя до сих пор.
Он хотел поймать тебя на удочку и вывести на эмоции.
Скопировать
We're 900 miles closer, after all.
I say we keep listening, suss out how much time we have.
If it's at least 12 hours, then we head down there, use her security code to gain access, and we take every barrel we can get our hands on.
Все-таки, мы на 900 миль ближе.
Будем прослушивать пока не узнаем, сколько у нас есть времени.
Если у нас будет хотя бы 12 часов, мы поедим туда, Используем ее код безопасности, чтобы получить доступ, И возьмем каждую бочку, которую сможем унести.
Скопировать
Um...
Well, why don't we suss over here?
Oh, gotcha.
Эм...
Почему бы нам не разузнать об этом вон там?
О, хорошо.
Скопировать
The opening of the East hurt his business.
Mrs Werner's also suss.
We have two suspects.
После открытия границ с Востоком он не очень расцветает...
Вернер мы тоже подозреваем.
У нас есть два подозреваемых.
Скопировать
No!
Let me suss out that new trim, Johnny, before I earn some added rebuke.
Look, all's I'm saying is I ain't your enemy.
Нет!
Джонни, давай я уже пойду новых баб гляну, пока меня снова не пропесочили.
Слышь, я те не враг, вот и всё.
Скопировать
Well, then, Slim, if you don't sell the Trek... then why do you have a phaser gun in the case?
We keep this one here to suss out Trekkie bitches like yourself... and tell them to get the hell off
So get the hell off of our land.
Что ж, отлично, стройняшка. Если вы не торгуете стаффом из "Звёздного Пути" Тогда почему на витрине лежит акустическая пушка?
Специально оставили одну, чтобы надирать задницы таким стар-трек-фанатикам, как вы и настойчиво просить их убраться из наших земель по-добру, по-здорову.
Так что пошли прочь отсюда к чёртовой матери!
Скопировать
call me and tell thatyou've come home.
Suss, buy.
It's Fabrice.
Перезвони мне и скажи, что ты дома.
Целую, Сюз
Это Фабрицио.
Скопировать
We're interested.
First thing we should do is take a look at the place, suss it out, maybe open a box of our own.
I've already done that.
Мы согласны.
Но нужно сориентироваться на месте, все разнюхать. Может, взять там ячейку?
Я уже взяла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов suss (сас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы suss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение