Перевод "suss" на русский
Произношение suss (сас) :
sˈʌs
сас транскрипция – 30 результатов перевода
Could be.
Frank and me, we'll go suss it out.
Yeah, well, Bayliss, you go, but,
Бейлисс: видимо.
Фрэнк и я, мы пойдём разузнаем.
Гарти: Конечно, Бейлисс, иди, но
Скопировать
- Word went out on them.
- Our targets will be suss of new faces.
- Your targets will be different.
- "х раскрыли.
- Ќашей целью будет вы€вить новые лица.
- ¬се все отличаютс€.
Скопировать
The opening of the East hurt his business.
Mrs Werner's also suss.
We have two suspects.
После открытия границ с Востоком он не очень расцветает...
Вернер мы тоже подозреваем.
У нас есть два подозреваемых.
Скопировать
We worked late, so they drove me here. You´re not squeamish!
I bet you´d accept a role in "Jew Süss"! And how!
But they didn´t have a role for me!
Я была на звукозаписи, эти предложили меня подвезти, я не стала отказываться.
Если бы тебе предложили роль в "Еврее Сюссе", ты бы наверняка согласилась бы?
Там нет роли для француженки.
Скопировать
I been down the Jobcentre on the bus.
We get back together, they'll suss us and get my keys, so you fuckin' walk.
I'm going to see some mates.
Я поехал в Центр занятости на автобусе.
Если вернёмся вместе, нас заподозрят и отберут мои ключи, так что, пиздуй.
Поеду повидаюсь с корешами.
Скопировать
No, that would be her ass.
You're thinking I'm pretty suss, aren't you?
Any you guys seen Topher?
- Нет, на заднице!
Думаешь я сую нос не в свое дело?
Кто-нибудь видел Тоффера?
Скопировать
- Phosphor rods.
If I can suss out the light source maybe I can make some sort of UV flash-bang grenade.
Been tried already.
Фосфорные лампы.
Если найти источник яркого излучения, можно соорудить что-то вроде ультрафиолетовых гранат.
Я уже пробовал.
Скопировать
- Hey, I'm new to this fugitive thing.
I've been trying to suss out all night how Jasmine controls people.
- We have to stop her.
- Хей, я такой же новичок насчет беглецов, как и ты.
Вот что я пыталась выяснить всю ночь - как Жасмин контролирует людей.
- Мы должны остановить ее.
Скопировать
Are you buying all this shit?
(Veronica) How long before they suss that one?
Enough time to round up some skinheads.
Скажи ещё, что на эту херню купился?
А когда они поймут, что это был Карл?
Хватит времени несколько скинов принять.
Скопировать
No!
Let me suss out that new trim, Johnny, before I earn some added rebuke.
Look, all's I'm saying is I ain't your enemy.
Нет!
Джонни, давай я уже пойду новых баб гляну, пока меня снова не пропесочили.
Слышь, я те не враг, вот и всё.
Скопировать
And the shopper... that's envy's doing -- The customer we got in the next room.
I couldn't suss it out at first until isaac.
He was touched with an awful gluttony.
Дело рук Зависти - клиента, что сидит в соседней комнате.
Я не мог понять, пока не умер Айзек.
Его коснулось Чревоугодие.
Скопировать
You know,I thought,I don't know, that it would be weird coming back, but I gotta say,I find it strangely comforting that everything is the same here.
People say things,but in seattle, there's this strange culture of wordlessness wherein I am supposed to suss
There any chance you want to tell me what's going on with you,miranda?
Знаешь, я думала, ну не знаю, думала, будет так странно вернуться, но, должна сказать, здесь все по-старому, это так успокаивает.
Так, ладно, в Лос-Анжелесе люди говорят, но в Сиэтле, тут странная традиция бессловесности, так что я должна догадываться, что люди чувствуют по слегка приподнятой брови или намеку на хмурость.
Есть шансы, что ты мне расскажешь, что с тобой происходит, Миранда?
Скопировать
We're interested.
First thing we should do is take a look at the place, suss it out, maybe open a box of our own.
I've already done that.
Мы согласны.
Но нужно сориентироваться на месте, все разнюхать. Может, взять там ячейку?
Я уже взяла.
Скопировать
You know what, okay, I'm gonna go and do a little spy work, buddy.
. - So, you go and get some drinks, and I'll kind of suss out the situation with Carina.
Hey!
Знаешь что, окей, я пойду и и немного "пошпионю", дружище.
- Так что, ты иди достань немного выпивки, а я разведаю ситуацию с Кариной.
Привет!
Скопировать
Go, go! Is this why you were acting all paranoid yesterday?
I knew you were trying to suss out my plan.
I was not trying to suss out anything. We decided to steal the goat this morning.
пошли, пошли это поэтому ты вел себя как параноик вчера?
не может быть паранойи,когды ты находишься в постели с врагом я знаю, ты пытался разнюхать мой план я ничего не разнюхивал.
мы решили украсть козла этим утром
Скопировать
No such thing as paranoia when you sleep with the enemy. I knew you were trying to suss out my plan.
I was not trying to suss out anything. We decided to steal the goat this morning.
Besides, I don't think the Bible would approve of you stealing thy neighbor's goat.
не может быть паранойи,когды ты находишься в постели с врагом я знаю, ты пытался разнюхать мой план я ничего не разнюхивал.
мы решили украсть козла этим утром
Кроме того,не думаю что Библия одобрит если ты похитишь козу ближнего своего.
Скопировать
We're not bothered whether We're last or first.
We're just here to suss the bike out.
You need to be a good mechanic to work with me, and I'm a bit awkward to get on with, I suppose, because I'm very particular about how I want stuff doing.
Нас не волнует, первые мы или последние.
Мы здесь для того, чтобы правильно настроить мотоцикл.
Чтобы работать со мной, нужно быть хорошим механиком. думаю, со мной непросто иметь дело, в этом плане. потому, что я четко знаю, как именно должно все работать.
Скопировать
He's my best friend.
Who you sent me to suss out.
You do that to all your best friends, do you?
Он мой лучший друг
О котором ты послала меня всё разузнать.
Ты поступаешь так со всеми своими лучшими друзьями, да?
Скопировать
call me and tell thatyou've come home.
Suss, buy.
It's Fabrice.
Перезвони мне и скажи, что ты дома.
Целую, Сюз
Это Фабрицио.
Скопировать
Well, then, Slim, if you don't sell the Trek... then why do you have a phaser gun in the case?
We keep this one here to suss out Trekkie bitches like yourself... and tell them to get the hell off
So get the hell off of our land.
Что ж, отлично, стройняшка. Если вы не торгуете стаффом из "Звёздного Пути" Тогда почему на витрине лежит акустическая пушка?
Специально оставили одну, чтобы надирать задницы таким стар-трек-фанатикам, как вы и настойчиво просить их убраться из наших земель по-добру, по-здорову.
Так что пошли прочь отсюда к чёртовой матери!
Скопировать
hey,you could talk to liam!
Suss out what he thinks about me.
Yeah,absolutely not.
Эй, ты ведь можешь поговорить с Лиамом!
Узнать, что он думает обо мне.
Да ни за что на свете.
Скопировать
Although I'm not sure how much help I can be.
That's what they want me to kind of suss out from you.
You didn't really talk much about Alex until after he died.
Хотя я не уверена, насколько я смогу помочь.
Этого они и хотят, чтобы я отчасти разузнал это у тебя.
На самом деле, ты не особо много говорил об Алексе, пока он не умер.
Скопировать
You know, I'll be runnindeliveries in the truck with Mike tonight.
I could suss him out for you.
No. No sussing.
Знаешь, я сегодня работаю - с Майком.
Я мог бы спросить у него про тебя. - Нет.
Никаких вопросов.
Скопировать
Uh, you know, let's just dive right in.
I'm not even gonna try and suss out where you're going with that one.
Right.
Ладно, давай поконкретней.
Я даже не буду пытаться понять о чем ты говоришь.
Номер один...
Скопировать
All right!
But if Carl knows owt he'll suss I've been looking at his knob.
As knobs go, I've had worse.
Хорошо!
Но если Карл знает об этом, он заинтересуется тем ,что я искал на его шишке.
Ничего шишечка, бывало и хуже.
Скопировать
It was all rumors.
No one could even suss out if the bugger was real.
You think it's Bichri?
Все это были слухи.
Никто даже не мог понять, есть ли мерзавец на самом деле.
Думаешь это Бикри?
Скопировать
- See you.
I'm gonna suss out the crowd and see who's in the mood to be helpful.
This gentleman here-- this is the park manager.
- Увидимся.
Я пригляжусь к толпе, может кто в настроении нам помочь.
Этот господин - смотритель парка.
Скопировать
Then invite him to the wedding.
Suss him out on neutral ground.
My parents' wedding is hardly neutral ground.
Тогда тебе стоит пригласить его на свадьбу
Разузнаешь у него обо всем на нейтральной территории
Свадьбу моих родителей с трудом можно считать нейтральной территорией
Скопировать
We'll flank the area.
We'll suss it out, but we're not doing anything to jeopardize the position of the 2nd Mass.
Okay.
Будем прикрывать фланг.
Мы разузнаем ситуацию, но без каких либо действий, которые поставят под угрозу 2-ой Массачусетский.
Хорошо.
Скопировать
- Oh, yeah.
Suss everybody else out.
- Will can go first.
- н, ДЮ.
ЮГСГМЮИ, ВРН ЯЙЮФСР ДПСЦХЕ.
- сХКК ЛНФЕР МЮВЮРЭ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов suss (сас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы suss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
