Перевод "sympathetically" на русский

English
Русский
0 / 30
sympatheticallyсочувствующий симпатический отзывчивый сочувственно участливый
Произношение sympathetically (симпосэтикли) :
sˌɪmpəθˈɛtɪkli

симпосэтикли транскрипция – 10 результатов перевода

You must burn all his bedding and clothing. He must be in the ground first thing.
here is a personal letter from the king to the pope, thanking him in advance for attending to his suit sympathetically
How is his holiness likely to respond?
Нужно сжечь его белье и одежду, а его похоронить как можно скорее.
Господа, вот личное письмо короля папе, в котором он заранее благодарит его за решение вопроса в его пользу.
А как ответит его святейшество?
Скопировать
Last Christmas, shoppers in a local supermarket were distressed to see an old lady collapse.
They gathered round sympathetically and a doctor who happened to be passing correctly diagnosed her as
- Good night. - (applause)
В прошлое Рождество покупатели в супермаркете увидели, как пожилая женщина упала в обморок.
Мимо проходящий доктор поставил диагноз - переохлаждение.
До свидания.
Скопировать
(PRESIDENT SIGHING) Pass that onto the Treasury with my recommendation.
All claims to be sympathetically considered.
-Anything else?
Передай это в Министерство Финансов с моей рекомендацией.
Все претензии будут рассмотрены одобрительно.
- Что-нибудь еще?
Скопировать
I mean, the only person I had to talk to was Grandma Bettie's chauffeur, and barely spoke any English.
He would just murmur sympathetically.
All right, guilt trip received loud and clear.
В смысле, единственный человек, с которым я могла поговорить, был шофер Бабушки Бетти, который едва говорил по-английски.
Он просто бормотал сочувственно.
Хорошо, чувство вины получено громко и четко.
Скопировать
That's annoyed.
Just be sympathetically sad. Aw...
Your head to one side. Aw...
-Это "раздраженный".
Будь симпатично печальным.
Наклони голову.
Скопировать
And Russian Communism had far more time to behave bestially to Christians than the brief decade of the 1790s in France.
those years between the wars, many Christians who feared the spread of Communism were inclined to look sympathetically
European Christianity was drawn into a fatal alignment with forces which had little time for the God of Love.
" российского коммунизма было намного больше времени на зверское обращение с христианами, чем недолгий дес€тилетний период, случившийс€ во 'ранции.
¬ период затишь€ между войнами многие христиане симпатизировали антикоммунистическим группам, так как бо€лись распространени€ коммунизма.
'ристиане ≈вропы были вынуждены объединитьс€ с силами не симпатизирующими богу.
Скопировать
That's right, ladies.
And I never heard a complaint I didn't sympathetically cluck to.
That's how I roll.
Именно так, дамы.
И всегда, когда я слышу жалобы, то сочувственно прицокиваю.
Так и кручусь.
Скопировать
- Yeah?
I nod a little too sympathetically when I'm interviewing a subject?
No.
- Да?
Ты когда-нибудь замечала за мной, что порой я... киваю чересчур сочувственно, когда провожу интервью?
Нет.
Скопировать
- Yeah?
I nod a little too sympathetically when I'm interviewing a subject?
- No.
- Да?
Ты когда-нибудь замечала за мной, что порой я... киваю чересчур сочувственно, когда провожу интервью?
- Нет.
Скопировать
They're wondering about their carpet.
"Handcrafted by a renowned British atelier... sympathetically marries the chassis with..."
- Did you write this?
- Они удивлены... - Они удивлены насчет своего ковра.
"Ручная работа известного британского ателье. Трогательно соединяет шасси известного..."
Это ты написал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sympathetically (симпосэтикли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sympathetically для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить симпосэтикли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение