Перевод "synthesizer" на русский

English
Русский
0 / 30
synthesizerсинтезировать
Произношение synthesizer (синсосайзо) :
sˈɪnθəsˌaɪzə

синсосайзо транскрипция – 30 результатов перевода

Perhaps you could take a single Yamaha DX7?
Or the Moog synthesizer?
No.
Возможно, ты мог бы взять с собой одну Ямаху DX7?
Или этот синтезатор Маг?
Нет.
Скопировать
I'll be held personally responsible for the synthesizer.
Velko, the synthesizer we will manage.
However, you need a singer, that is what you need!
- Хотим. Хотите.
Усилители, колонки, дорогая техника... Разве могу их дать с закрытыми глазами? - И ионика.
- А, и... и ионика. Видишь что получается? А?
Скопировать
And the synthesizer too. - Right, right...
The synthesizer.
Can't you see what's going on?
Ничего не работает.
Даже машина, и та не работает.
Заработает, товарищ Пешев. А что с машиной?
Скопировать
I don't mind.
Right, the synthesizer too.
So, you are taking everything, it seems.
- Ведь тогда говорили, что...
Тогда, тогда! Ну, Велко...
Вы не от Дома культуры и мьi нарушаем все предписания.
Скопировать
We'll be here in October...
I'll be held personally responsible for the synthesizer.
Velko, the synthesizer we will manage.
Вы хотите ещё и аппаратуру.
- Хотим. Хотите.
Усилители, колонки, дорогая техника... Разве могу их дать с закрытыми глазами? - И ионика.
Скопировать
Which instrument do you play?
The guitar, the synthesizer.
I went to the conservatory.
А на чём вы играете?
На гитаре, на синтезаторе.
Я закончил Консерваторию.
Скопировать
I will come up in the front and talk to you...
I am a S'mores agent, I have a voice synthesizer in my throat.
I can do any accent you can think of.
Дай-ка я сяду вперед и расскажу.
Я агент Шмореса, у меня голосовой синтезатор в глотке.
Я могу сделать любой акцент, который ты только можешь вообразить.
Скопировать
I'm afraid so, sir.
Apparently, they tapped into the com system with a voice synthesizer.
What I want to know is how they got Worf's security code.
Боюсь, что так, сэр.
Очевидно, они использовали голосовой синтезатор.
Меня больше интересует, как они получили код доступа Ворфа?
Скопировать
Moenner is dead. Hiroshi is dead.
Someone must've been reprogrammed the DNA synthesizer.
Many months ago I was so beautiful and lovely.
Моннер, Хироши - все погибли.
Кто-то, наверное, перепрограммировал синтезатор ДНК.
Много дней назад Я была так красива и привлекательна.
Скопировать
- There you go.
See, I put these sentences into his voice synthesizer.
Sometimes they make sense.
- На.
Это я записал фразы на голосовой синтезатор.
Иногда получается со смыслом.
Скопировать
It's definitely some sort of virus.
Someone must've been reprogrammed the DNA synthesizer.
- Moenner is dead. Hiroshi is dead.
Это определенно какой-то вирус.
Кто-то, наверное, перепрограммировал синтезатор ДНК.
- Моннер, Хироши - все погибли.
Скопировать
It's definitely some sort of virus.
Someone must've been reprogrammed the DNA synthesizer.
Moenner is dead. Hiroshi is dead.
Это определенно какой-то вирус.
Кто-то, наверное, перепрограммировал синтезатор ДНК.
Моннер, Хироши - все погибли.
Скопировать
We have to finish it.
Synthesizer and flutes.
Less drums.
Мы должны сегодня закончить.
Синтезатор и флейты.
Чуть-чуть поменьше ударных.
Скопировать
She's the girl from the band.
She plays the synthesizer.
Do you want to go to sleep?
Это девушка из группы.
Она играет на синтезаторе и басе.
Ты хочешь спасть?
Скопировать
We'll try something else.
Straight into it, with piano and synthesizer.
Stop, stop, stop!
Тогда попробуем по другому.
Мы начинаем сразу с темы, с пианино и синтезатора.
Стоп, стоп, стоп!
Скопировать
Which one is Edouard?
The lion on the synthesizer.
Nice mane!
А который Эдуард?
Лев за синтезатором.
Отличная грива!
Скопировать
A bit more piano.
Synthesizer.
Don't lose the strings.
Вот тут прибавь немного пианино.
И еще синтезатор и колокольчики.
Держи струнные.
Скопировать
I'm really enjoying it. This is like corn-fed Iowa beef.
Yes, we programmed the food synthesizer for each of you based on the regional menu of your birthplace
I don't care where you did it, it tastes great.
Очень вкусно, похоже на свинью, откормленную зерном.
Мы запрограммировали вашу еду на основе оригинальных рецептов тех мест, где вы родились.
Отлично получилось.
Скопировать
Could I give this with my eyes closed?
And the synthesizer too. - Right, right...
The synthesizer.
- Что не работает, товарищ Пешев?
Ничего не работает.
Даже машина, и та не работает.
Скопировать
[Gasping]
[Dramatic synthesizer music]
.
.
.
Скопировать
That's the part that shows you the words.
And the speech synthesizer chip right here, that is the extra-special one they make where Mommy works
I got it.
Это часть, которая показывает тебе слова.
А вот это особенный чип для синтеза речи, который производят на маминой работе.
Я возьму.
Скопировать
Yes. Who caught you?
I sold the Denebians all the rights to a Vulcan fuel synthesizer.
- How'd you know? - That's what I would have done.
- Это возмутительное допущение!
Кто тебя поймал? Я продал денебийцам права на вулканский синтезатор топлива.
И денебийцы связались с вулканцами.
Скопировать
Contain them in the crew lounge.
Programme the food synthesizer to accommodate our guests.
You'll be well treated, Kang.
Заприте их в кают-компании.
Запрограммируйте синтезатор еды для нужд наших гостей.
С вами будут хорошо обращаться, Канг.
Скопировать
That's because he's gonna playyou in the movie version... of RogertheAlien, and he's totally method.
. - ## [ Ominous Synthesizer]
- [ Beeps, Music Stops ] - It's me.
Он будет играть тебя, в экранизации... Инопланетянина Роджера, он целиком и полностью вжился в роль.
О, я так рад, что мог бы умереть.
Это меня.
Скопировать
More like the end of the nineties.
Did you use it with a synthesizer?
Yes.
Но скорее в конце девяностых.
Ты применял его в связке с синтезатором?
Да.
Скопировать
Take a look at this.
(synthesizer playing pop song intro) Isn't that...?
# Physical, physical, physical, physical, physical #
Посмотри на это.
Разве это не...
Физически, физически, физически, физически, физически
Скопировать
You don't need this thing.
I'll go grab my synthesizer.
Darryl!
Вам не нужна эта штука.
Я пойду принесу мой синтезатор.
Дерил!
Скопировать
As usual. But you'll be by yourself.
Your mini synthesizer. All singers have one. You can take it with you anywhere.
Inhalation, ingestion.
Все как обычно, только теперь ты будешь одна.
Воттвой мини-синтезатор, у всех певцов такой есть, для работы.
Воздушным путем, через пищу.
Скопировать
You don't need to haul up all of our amps to freaking set up and practice up there.
I want to hear the synthesizer through the amp.
But then you bring that... you bring that shit.
Не нужно тянуть сюда все усилители Чтобы настроиться и разогреться там
Я хочу слышать синтезатор через усилитель
Ну, тогда тащи... сама тащи его
Скопировать
It's a real organ?
Not a synthesizer?
Yeah, that's okay, isn't it?
Это настоящий орган?
Не синтезатор?
Да. Но всё же нормально, правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов synthesizer (синсосайзо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы synthesizer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синсосайзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение