Перевод "syringes" на русский

English
Русский
0 / 30
syringesспринцовка шприц спринцевание спринцевать
Произношение syringes (сиринджиз) :
sɪɹˈɪndʒɪz

сиринджиз транскрипция – 30 результатов перевода

- He's collapsed onto me, sir. - Yes, I can see that, Bough.
You don't think you could've got the syringes mixed up, do you, sir?
- Given the guard outside the truth serum and given Klein the muscle relaxant?
- Он на меня упал, сэр.
- Я вижу. - Вы не перепутали перстни?
- Что?
Скопировать
- Weak.
I have some adrenaline and syringes in my bag.
Would you prepare a shot?
Слабый!
У меня есть немного адреналина и шприц в сумке.
Вы. Вы не принесете?
Скопировать
Now, I figure, three water bottles that's half a cup each, every 2 hours.
After that, fuel cells to melt ice, and finally we use the dex syringes.
Chances are we're all gonna get pretty sick but if we keep to the schedule, keep to it maybe we can hold out.
Итак, я посчитал, три бутылки воды по полчашки каждому, каждые два часа.
После этого будем топить лед горючим, и, наконец мы используем шприцы с дексаметазоном.
Есть шанс, что мы все можем очень сильно заболеть но если придерживаться графика, выполнять его может, мы сможем продержаться.
Скопировать
I've been sitting on a story for 2 years about a party he had.
The clean-up crew found syringes, size 12 high heels, animal droppings.
That can't be right, can it?
Я 2 года пишу статью об одной его вечеринке.
Уборщики нашли шприцы, туфли на шпильках 44-го размера и помёт.
Наверное, этого не было?
Скопировать
You must have access to medical supplies.
To treat your corns, I will need morphine... hypodermic syringes, sulphur ointment... surgical spirit
Iodine, scalpels, cullodian... bandages, lint.
Обувь неудобная. Вы квартеймейстер.
У вас должен быть доступ к медикаментам.
Чтобы вылечить ваши мозоли, мне понадобятся морфий, шприцы, перевязочный материал, медицинский спирт, йод, скальпели, коллодиум...
Скопировать
In Hollywood you are so narcissistic we do not notice the others.
They arrive with their cappuccino in the morning and I tumbles with syringes and my hero.
I shut myself in the office, and I am friendly for half past one.
Голливуд тем и хорош, что там все настолько увлечены собой,.. ...что просто не замечают,.. ..чем занимаются другие.
Так что, коллеги приходили по утрам,.. ..брали каппучино и круассаны,.. ...а я притаскивал шприцы и героин,..
...запирался в кабинете и ловил кайф час или полтора.
Скопировать
We also obtained... payment records from Bergman's Pharmacy.
Keyes purchased... insulin and syringes.
This is all very convenient.
(Веббер) Мы также получили... учетные записи из Аптеки Бергмана.
Две недели назад, Миссис Кейс купила... инсулин и шприцы.
Все это очень подходит.
Скопировать
His family don't think he'll return, ...but his wife cleans his clinic every day.
Every day she disinfects the needles and syringes.
She thinks he's still alive and that he'll come home one day.
Семья не верит, что он вернётся, но его жена каждый день наводит порядок в клинике.
Каждый день дезинфицирует шприцы и спринцовки.
Она думает, что он всё ещё жив и однажды вернётся домой.
Скопировать
You don't need a prescription, my dear.
Well, you do for syringes.
True.
Для этого не нужен рецепт, моя дорогая.
И Вы поработали со шприцами.
Верно.
Скопировать
Me too.
Get the syringes' well.
We may need to give him an epinephrine shot.
- По-моему, тоже.
Принеси шприц.
Ему может понадобиться укол эпинефрина.
Скопировать
Nice image.
I can almost see the syringes on the street.
What'd you find?
Прекрасная картинка.
Я почти вижу шприцы на улице.
Что нашёл?
Скопировать
What's the medical kit for?
It contains the syringes.
Needles?
Зачем мне медицинский комплект?
Там находятся шприцы.
Иглы?
Скопировать
They certainly weren't using it to solve any crimes.
Two sets of lock picks... one very large knife... three syringes bundled in duct tape and one map of
Map has pin impressions on it.
Они всё равно не пользуются ими для раскрытия преступлений.
Два набора отмычек... один очень большой нож... три шприца в упаковке и карта округа Ольстер.
На карте есть следы от шариковой ручки.
Скопировать
It's a winding tale.
It involves the British peerage, syringes full of concentrated potassium and 13 drug-related murders.
You want to tell me what we're looking at here?
Это запутанная история.
Включает британских пэров, шприцы с концентрированным калием и 13 убийств, связанных с наркотиками.
Хочешь поведать мне о том, что мы здесь ищем?
Скопировать
- No, I have at work.
- Could you get new syringes to me?
- It'll be me.
- Нет, позавтракаю на работе.
- Сможешь достать для меня новые инъекции? - Да, конечно.
Без проблем.
Скопировать
Leaveamessage.
- You syringes?
- Yes.
Оставьте сообщение.
- Ты принесла инъекции?
- Да.
Скопировать
What's up?
I shot one of Quinn's syringes, and I messed myself up.
What?
Что случилось?
Я укололась иголкой Квинна, и испортила все.
Что?
Скопировать
Can you come in here and close the door, please!
I've just come back for syringes.
Matt's given me five diabetics.
Можешь зайти и закрыть дверь, пожалуйста?
Я вернулась за шприцами.
Мэтт назначил мне пять диабетиков.
Скопировать
This set includes everything for an insemination using syringes or a sperm cap.
The syringes, the sperm cap, urine cup, thermometer accurate to two decimal points.
The man ejaculates into the cup...
Набор включает все необходимое для инсеминации... с использованием шприца или емкости для спермы.
Шприцы... емкость для спермы, для мочи, термометр с точностью до 0,2 градуса.
Мужчина совершает эякуляцию в емкость.
Скопировать
- Go ahead.
This set includes everything for an insemination using syringes or a sperm cap.
The syringes, the sperm cap, urine cup, thermometer accurate to two decimal points.
- Продолжайте.
Набор включает все необходимое для инсеминации... с использованием шприца или емкости для спермы.
Шприцы... емкость для спермы, для мочи, термометр с точностью до 0,2 градуса.
Скопировать
We're gonna need to take your ringside equipment, OK?
Any syringes, towels, water bottles. Everything.
Look, I own this gym.
Нам понадобиться все ваше оборудование для ринга, можно?
Любые шприцы, полотенца, бутылки с водой.
Все. Слушайте, у меня есть этот зал.
Скопировать
Carter and Scotty's equipment got back from the lab.
Now, there were traces of cortisone in one of the syringes, but no GHB on anything.
So we still don't know how the drugs got into his system.
Снаряжение Картера и Скотта вернулось из лаборатории.
Так, на одном из шприцов обнаружены следы кортизона, но нигде гамма-гидроксибутирата.
Значит, мы все еще не знаем, как наркотики попали в его организм.
Скопировать
- Got it. Removing the organs.
Have extra syringes on hand.
Check the Swan-Gantz's catheter!
Извлечение органов.
Подготовьте дополнительные шприцы.
И проверьте катетер Свана-Ганца!
Скопировать
I said show me your hands!
-Where are the syringes?
-Mom!
Покажи руки, кому говорят.
-Где шприцы?
-Мам!
Скопировать
Good, good, good, Max. Come, come, come.
Okay, uh, his syringes are in his fanny pack.
I've actually never done this without Iron Maiden playing in the background, but I'll give it a shot.
Хорошо, хорошо, Макс, Идите, идите сюда.
Так, шприцы у него в сумочке на поясе.
Вообще-то я никогда этого не делала без фонового сопровождения Iron Maiden, но я попробую.
Скопировать
How'd we do?
I got Demerol, a pack of syringes and almost lost my dental license.
- What about Chow? Anything?
Ну что?
Демерол есть, шприцы тоже, и я чуть не лишился лицензии.
- Чао отозвался?
Скопировать
I got a pretty dope sense of humor, bro!
This amount with syringes is just weird.
Everything okay?
Юмор у меня отменный.
Как-то это странно. Разберись.
Все в порядке?
Скопировать
Well, it's just a strange request.
This drug in this amount and a pack of syringes. - It's just a little weird.
- Yeah. It's just kind of an emergency, so...
Как-то все это странно.
Такая доза, да еще и шприцы.
Ситуация чрезвычайная, так что....
Скопировать
You are determined contaminated.
Then you get ten syringes.
Mami, the ass from the swimming pool said I must go to the hospital!
Вы облучены радиацией!
В больнице вам должны сделать 10 уколов.
Мама, этот дурак сказал, что мне надо лечиться!
Скопировать
Well, for somebody who studied Parker's every move, I don't think he saw that one coming.
I found these vials and-and syringes in the trash.
Probably from the drug that was used to paralyze the victims before they were killed.
Ну, для того, кто изучил каждый ход Паркера, не думаю, что он предвидел этот.
Я нашёл эти ампулы и шприцы в мусоре.
Возможно от лекарств, которые использовались, чтобы парализовать жертву перед убийством.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов syringes (сиринджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы syringes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиринджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение