Перевод "tacos" на русский
Произношение tacos (такоуз) :
tˈɑːkəʊz
такоуз транскрипция – 30 результатов перевода
No.
You'll feel much better once you've had my scrambled-egg tacos and Spam patties.
In keeping with the trusty adage:
- Э... нет, нет.
Ты сразу окрепнешь, едва вкусив мою яичницу Тако и лепёшки с фаршированные мясом.
Верно в пословице говорится:
Скопировать
-What am I going to say?
With the tacos?
What about the honoring ceremony?
- Что мне сказать?
Ты увозишь ее в Санта-Фе?
Гарри, а что с церемонией чествования?
Скопировать
So, ahem, Ross and I are going to Disneyland.
We stop at this restaurant for tacos.
When I say restaurant, I mean a guy, a hibachi, and the trunk of his car.
Мы с Россом поехали в Диснейленд.
Мы остановились в ресторане, чтобы поесть тако.
Под "рестораном" я имел в виду парня с переносной печкой в багажнике его машины.
Скопировать
When I say restaurant, I mean a guy, a hibachi, and the trunk of his car.
So Ross has about ten tacos.
Anyway, we're on Space Mountain and Ross starts to feel a little iffy.
Под "рестораном" я имел в виду парня с переносной печкой в багажнике его машины.
Росс съел около 10 тако.
И когда мы залезли на Космическую Гору, Росс почувствовал себя немного странно.
Скопировать
- Oh, yeah?
- Yeah, tacos.
Ever since that story, I've had such a craving.
- Да?
Какой? - Тако.
С тех пор, как ты рассказал мне ту историю, мне всё время хотелось их попробовать.
Скопировать
What's over there?
Tacos?
No.
Что это у вас?
Тако?
Нет.
Скопировать
They're ground beef smileys.
Uh, those are tacos.
Excuse me, Mr. Mexico.
Улыбки с говядиной.
Это тако.
Ну извините, мистер Мексика.
Скопировать
I'm not going!
Who bought the tacos last week?
You owe me one.
Я не пойду!
Кто купил тебе шварму на прошлой неделе?
Так что, ты теперь мне должен.
Скопировать
You got 20 minutes.
Goddamn tacos will kill me.
We got 12 minutes. Let's go.
У тебя 20 минут
Как мне все это надоело
У нас 12 минут Вперед
Скопировать
- We'll go back to the taco place.
- Tacos have cheese in them.
- Not all tacos have cheese in them, Eddie.
- Мы вернёмся в Тако.
- Тако обычно с сыром.
Не все тако бывают с сыром, Эдди.
Скопировать
- Tacos have cheese in them.
- Not all tacos have cheese in them, Eddie.
- Wait, is this our car?
- Тако обычно с сыром.
Не все тако бывают с сыром, Эдди.
- Стой, это наша машина?
Скопировать
- Ahoy, mateys.
Had your fill of tacos?
Would ye sooner eat a bilge rat than another burger?
Привет, братишки!
Наелись тако?
Скорее съедите крысу, чем еще один бургер?
Скопировать
Oh, that's another story!
Give me two fried cakes, two salads, and two tacos.
With lots of chili. And give this guy whatever he wants.
Ааа! это уже другая история!
Дайте нам два супа .
А ему дайте что он захочет.
Скопировать
They haven't got any chopped chicken livers.
I brought you some chicken tacos.
Chicken tacos?
У них не было рубленой куриной печенки.
Я принес вам немного куриного тако.
Куриного тако?
Скопировать
I brought you some chicken tacos.
Chicken tacos?
They're not gonna chop the livers any more for you.
Я принес вам немного куриного тако.
Куриного тако?
Они больше не собираются готовить рубленую печень специально для вас.
Скопировать
- Home?
They didn't outlaw tacos.
No, of course not.
- ...дома?
Да, у них нет такос из овсянки.
О, конечно, нет.
Скопировать
Trust me.
Tacos everywhere.
And soap.
Верь мне.
Везде такос ...
И мыло!
Скопировать
Not what you'd call frequently.
We send up a lot of tacos.
I'll settle in and check on her, then you guys can bring me up to date.
Не так чтобы часто.
Мы... мы приносим ей наверх кучу такос.
Я распакуюсь и проведаю ее. Вы, ребята, сможете ввести меня в курс дел.
Скопировать
Handsome man saved me from the monsters.
I love tacos.
Do they still have them?
Красивый мужчина спас меня от монстров.
Я люблю маисовые лепёшки.
Их всё еще делают?
Скопировать
What do we know about Fred?
- Well, I knew about the tacos.
- She seemed comfortable in the sewers.
Что мы знаем о Фред?
- Ну, она любит маисовые лепешки.
- Ей нравилось в канализации.
Скопировать
- Tastes good.
- Tacos!
Sorry.
- Очень вкусно.
- Такос!
Извини.
Скопировать
I didn't mean to holler at you.
I love tacos.
- Do they still have them back....
Я не хотела на тебя наскакивать.
Я люблю такос.
- Они все еще есть? Знаешь, там...
Скопировать
Burritos.
Tacos.
Tacos.
Буррито.
Такс.
Такос.
Скопировать
Tacos.
Tacos.
All right, we'll take six tacos.
Такс.
Такос.
Хорошо, нам шесть такос.
Скопировать
May I help you?
-Tacos.
-You want a taco?
Чем могу помочь?
- Такос.
- Хочешь такос?
Скопировать
Tacos.
All right, we'll take six tacos.
-No.
Такос.
Хорошо, нам шесть такос.
- Нет.
Скопировать
I don't want a steak.
Let's just grab some tacos on the way to the shop.
- I have some stuff I want to try out.
Я не хочу стейка.
Давай просто купим сколько-нибудь тако по пути в мастерскую.
- У меня есть кое-какие идеи, хочу опробовать.
Скопировать
- Okay.
We can get some tacos on the way, or we can get a steak afterwards.
What are you talking about?
- ОК.
Мы можем взять тако по пути, или съесть стейк после.
О чём ты говоришь?
Скопировать
What are you guys doing here?
Eating mini beef tacos.
Finest mini beef tacos in the world here. Yummy.
- Что вы тут делаете, ребята?
- Едим говяжье мини тако.
Лучшее говяжье мини тако в мире - тут.
Скопировать
Eating mini beef tacos.
Finest mini beef tacos in the world here. Yummy.
What, did you steal Mom's car again?
- Едим говяжье мини тако.
Лучшее говяжье мини тако в мире - тут.
- Вкуснятина! - Что, ты спёр мамину машину, опять?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tacos (такоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tacos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить такоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
