Перевод "tah" на русский
Произношение tah (та) :
tˈɑː
та транскрипция – 30 результатов перевода
- Pam-pam! - No, that's not it.
- Prum-tah-tum...
- Tah-tum!
- [вместе] Парам!
Прам-татам...
- [вместе] Татам!
Скопировать
- Prum-tah-tum...
- Tah-tum!
- No, still not it.
Прам-татам...
- [вместе] Татам!
- Нет, опять не так!
Скопировать
- Pooh-poom!
- Tram-papam-param-tah-rum.
Trampumpum...
Пятачок:
- Трам-папам-парам-тарам!
Трам-пампам!
Скопировать
-Divorced men's club.
-Po-tay-to, po-tah-to.
Hey, check it out.
- Разведённых мужчин.
- Что "твОрог", что "творОг".
- Мама прислала газету.
Скопировать
Go and get yourself a whiskey.
Oh, tah very much, Mr. coker.
Anything wrong?
Пойди выпей виски.
Большое спасибо, мистер Кокер.
Что-то случилось?
Скопировать
Here it is.
Translated by wickerman, based on subs transcribed and synched by tah.
Subs synched for the 1.34GB rip (remastered dvd)
Готово.
Перевод:
leburs (для клуба АртХаус, 2008)
Скопировать
When I really wanna romance a girl...
Rah-tah-tah rah-tah-tah - you mean, like Strauss?
- Yeah. It turns 'em into putty in your hands.
Когда я хочу вскружить голову девушке, я приглашаю ее на вальс
- Что то вроде Штрауса?
Вся энергия переходит в кончики пальцев
Скопировать
- Well... all right.
Tah then.
Hey.
- Ну... Хорошо.
Давай тогда.
Эй.
Скопировать
[ Chuckles ]
Tah-dah!
- Who are they for? - They're for you because you deserve it.
...ищут выход в наркотиках! - Умри!
Пожалуйста. Клянусь, иногда мы живем, как на разных планетах.
Потому что нет, блин, никакой возможности вступить с вами в контакт.
Скопировать
"I wonder if my hair will get frizzy in the desert."
"Where is this Oo-tah anyway?"
Utah.
"Интересно, а в пустыне мои волосы будут виться."
"Где эта У-та находится?"
Юта.
Скопировать
Yes, well, she is with the United Church.
Tah-dah! Oh!
There she is!
Да, ну, она является членом Объединенной Церкви.
- Та-да!
- А вот и она!
Скопировать
I think I understand what it is you're doing.
Wok tah.
Ka!
Кажется, я понял, что ты делаешь.
Вок таа.
Кa!
Скопировать
Open up.
Ta-ta. "H."
- German bandits at two o'clock.
Открывай рот.
Пока. "Г";
Немецкие штурмовики!
Скопировать
I've got something for you as well, Daisy Adair.
Tah-dah!
Wow.
Я тебе тоже кое-что припас, Дейзи ОдЕир.
Та-та!
Ух-ты.
Скопировать
I can't decide. Is it boundless courage you have, or is it incorrigible stupidity?
Potato, "po-tah-to. "
You were the last person to speak with swann before the poor woman ended up sucking pond water.
Не могу решить - то ли это безумная храбрость то ли отчаянная тупость?
Играете словами?
Вы были последним, кто видел Свонн, до того, как эта несчастная наглоталась воды из озера.
Скопировать
Well, she's a spirited kid.
Potato, po-tah-to.
3-year-olds can be a lot to handle.
Она энергичный ребенок.
Еще какой энергичный.
Трехлетки бывают неуправляемыми.
Скопировать
Indians! Indians!
Can I get to make a coun-tah fay-ow?
Can I get to make a coun-tah fay-ow? I the Big Chief with the fire!
* индейцы * * индейцы *
* я великий вождь * * горю огнём* * в моих мыслях подарить его *
* в моих мыслях подарить его * * я великий вождь в огне *
Скопировать
I the Big Chief! With the fire! Can I get to make a coun-tah fay-ow?
Can I get to make a coun-tah fay-ow? I the Big Chief with the fire!
Can I get to make a coun-tah fay-ow? Can I get to make a coun-tah fay-ow?
* я великий вождь * * горю огнём* * в моих мыслях подарить его *
* в моих мыслях подарить его * * я великий вождь в огне *
* в моих мыслях подарить его * * в моих мыслях подарить его *
Скопировать
Can I get to make a coun-tah fay-ow? I the Big Chief with the fire!
Can I get to make a coun-tah fay-ow? Can I get to make a coun-tah fay-ow?
I the Big Chief! Guardians of the flame!
* в моих мыслях подарить его * * я великий вождь в огне *
* в моих мыслях подарить его * * в моих мыслях подарить его *
* я великий вождь племени Стражей Огня!
Скопировать
¶ Togasaki-Rothman! ¶ You guys will be the hit of cousin Valerie's wedding reception!
Can I just ask, who the hell says po-tah-to?
Songwriters who are stuck.
Тогасаки-Ротман ! Вы, ребят, будете хитом на свадебном приеме кузины Валери
Могу я только спросить, какого черта кто то говорит кар-то-фель?
Сочинители песен, которые застряли
Скопировать
Am I off the hook?
¶ You like potato ¶ ¶ And you like po-tah-to ¶ ¶ You like tomato ¶
¶ So if you go for oysters ¶
Я не переборщил?
ты любишь картофель и ты любишь кар-то-фель ты любишь помидоры и ты любишь по-ми-до-ры
Так что, если вы выбираете устрицы
Скопировать
¶ You like potato ¶
¶ And you like po-tah-to ¶ - ¶ You like tomato ¶ - ¶ And you like to-mah-to ¶
¶ Let's call the whole thing off.... icially on! ¶ ¶ And toast Valerie and Dave ¶
Ты любишь картофель
И ты любишь кар-то-фель ты любишь помидоры и ты любишь по-ми-до-ры картофель;кар-то-фель помидоры;по-ми-до-ры
И давайте зевершим тостом для Валери и Дэйва
Скопировать
♪ Saddle up and get your rhythm ♪
♪ Trying to hit it chic-a-tah in the middle ♪
♪ I'm a take a you on, I'm a take a you on ♪
* Начинай и лови свой ритм *
* Попробуй поймать его, шик-а-та *
* Я поймаю тебя *
Скопировать
It's a falcon.
"Po-tay-to," "po-tah-to."
So, why was this Hawk guy so important?
Это ястреб.
Один чёрт.
Так что такого важного в этом Ястребоголовом?
Скопировать
Yeah yeah yeah yeah.
♪ Tah-dah ♪
It's your hundy large.
Да, да, да, да.
"ТА-ДА"
Это твой гонорар.
Скопировать
- Screwing off is more like it.
- Well, you say po-tah-to.
- Get back to Emerald.
- Скорее ты увиливал от работы.
- Можно и так сказать.
- Возвращайся на пост.
Скопировать
-Now, about my battery.
-Yeah, you said the Avicor TAH.
Yeah, we got it. But why?
- Так, что на счет батарейки?
- Вы сказали "Авикор". У нас есть.
А вам зачем?
Скопировать
I'm not giving up. I've made a strategic retreat.
Po-tay-to, po-tah-to. You don't understand.
I do understand.
Я сделала стратегическое отступление.
Ты не понимаешь.
- Я понимаю. - Позволь мне помочь.
Скопировать
They found a lot of drugs hidden in his car.
Like dope, kuh-tah-mine...
You know how... people get a bit upset.
Они нашли кучу наркотиков в его машине.
Марихуану, кетамин...
Ты знаешь... как все расстроятся.
Скопировать
Huh!
Tah!
Zhou!
Ха!
Та!
Зу!
Скопировать