Перевод "tall grasses" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tall grasses (тол грасиз) :
tˈɔːl ɡɹˈasɪz

тол грасиз транскрипция – 33 результата перевода

A mustang is driven to get as much grass as possible... and a variety.
Tall grasses, shorter grasses... dark grass, blond grass.
You spend your days in a constant search for that next succulent patch.
Мустангом движет желание поиметь как можно больше самой разной травы.
Высокой травы, низкорослой травы. Травы брюнетки, травы блондинки.
Все дни проходят в постоянном поиске новой нетоптаной лужайки.
Скопировать
A mustang is driven to get as much grass as possible... and a variety.
Tall grasses, shorter grasses... dark grass, blond grass.
You spend your days in a constant search for that next succulent patch.
Мустангом движет желание поиметь как можно больше самой разной травы.
Высокой травы, низкорослой травы. Травы брюнетки, травы блондинки.
Все дни проходят в постоянном поиске новой нетоптаной лужайки.
Скопировать
No, and if we are discovered, all of the Lurmen will be slaughtered.
We'll be okay if we make it to the tall grasses.
There is no evidence of any weapons or Republic contraband, General.
Если нас обнаружат, всех лерменов вырежут.
Всё обойдётся, если мы укроемся в высокой траве.
Генерал, здесь нет следов оружия или республиканской контрабанды.
Скопировать
A mustang is driven to get as much grass as possible... and a variety.
Tall grasses, shorter grasses... dark grass, blond grass.
You spend your days in a constant search for that next succulent patch.
Мустангом движет желание поиметь как можно больше самой разной травы.
Высокой травы, низкорослой травы. Травы брюнетки, травы блондинки.
Все дни проходят в постоянном поиске новой нетоптаной лужайки.
Скопировать
A mustang is driven to get as much grass as possible... and a variety.
Tall grasses, shorter grasses... dark grass, blond grass.
You spend your days in a constant search for that next succulent patch.
Мустангом движет желание поиметь как можно больше самой разной травы.
Высокой травы, низкорослой травы. Травы брюнетки, травы блондинки.
Все дни проходят в постоянном поиске новой нетоптаной лужайки.
Скопировать
No, and if we are discovered, all of the Lurmen will be slaughtered.
We'll be okay if we make it to the tall grasses.
There is no evidence of any weapons or Republic contraband, General.
Если нас обнаружат, всех лерменов вырежут.
Всё обойдётся, если мы укроемся в высокой траве.
Генерал, здесь нет следов оружия или республиканской контрабанды.
Скопировать
A girl lived here.
As tall as me perhaps.
Her name was Latika.
Здесь жила девушка.
Такого же роста как я.
Её звали Латика.
Скопировать
We'll flush the perimeter.
Sometimes hogs lay low in brush and tall grass.
Partridge.
Я изучаю местность.
Иногда кабаны прячутся в высокой траве
Куропатка
Скопировать
All right, then what did that?
No hog's that tall.
Your uncle said he saw rubbings like that.
Кто же тогда сделал вот это?
Потрошитель Такого огромного кабана не существует.
Твой дядя рассказывал, что видел таких кабанов.
Скопировать
Sorry, we're all out of trays and lids.
Two tall guys just came through here a few minutes ago and bought 'em all.
And that is the origin of Marshall's insane
Извините, у нас не осталось больше подставок и крышечек.
Два высоких парня скупили их всего несколько минут назад.
Такова первопричина бредового правила Маршалла
Скопировать
He's dashing.
Why doesn't he becomes a hero, he's tall.
Smarty pants.
Он франтовый.
Почему он не стал героем? он высокий.
Стильные брюки.
Скопировать
So, what I want to engage us in today is a hardcore discussion about women's problems and issues and situations.
Magazines and TV shows and movies portray women as skinny, tall goddesses.
Well, look around.
Хорошо.
Журналы, сериалы и кинофильмы изображают женщин как тощих, высоких богинь.
Но, оглянитесь.
Скопировать
Ordinary.
Tall or short?
Dark or light?
Обыкновенно.
Высокий или маленький?
Светлый или тёмный?
Скопировать
Jerry Trupiano... from South Jersey.
And he was tall.
Both he and Mifflin were tall guys.
Джерри Трупиано... из южного Джерси.
Еще он был высоким.
Они с Миффлином оба были высокими парнями.
Скопировать
- Oh, snap.
A nine-foot-tall purple seaweed arch trimmed in platinum coral.
It's the gateway to a magical universe.
- Вот, блин.
Девяти-футовая арка из водорослей, обработанная платиновыми коралами.
Это вход в магическую вселенную.
Скопировать
That's a good question.
You got something going with some guy about yea tall, wears a sweat suit?
Who?
Хороший вопрос.
У тебя что-то есть с высоким парнем - в стильном костюме?
- С кем?
Скопировать
I don't think he looks that kind of scary to me.
Looks like she likes 'em tall, dark, and dead...
Stackhouse family ain't nothing but trash.
Мне он совсем не кажется страшным.
- Похоже, ей нравятся высокие, темные и мертвые... - Кто он такой, он меня не угостит?
Все Стэкхаусы больные на голову.
Скопировать
Classic.
Jon Favreau, tall guy from Dodgeball.
Women look like white slaves.
Классика.
Джон Фавро, высокий парень из "Вышибал".
Женщины выглядят как белые рабыни.
Скопировать
I promised you nothing beyond the rewards you already given.
You have grown so tall, Orestes. You forget whose shoulders you stand on.
Romulus, where have you been?
Я не обещал тебе ничего помимо того, что тьı уже получил.
Я смотрю, тьı так вьıрос, Орест, что забьıл, на чьих плечах тьı стоишь.
Ромул, где тьı бьıл?
Скопировать
Who gives a shit about your shirttail?
Oh, yay, you're tall.
What'd you expect, a midget?
Да плевать на твою рубашку!
Ничего себе ты высокий.
А ты надеялась карлика встретить?
Скопировать
And he was tall.
Both he and Mifflin were tall guys.
Great. That's great.
Еще он был высоким.
Они с Миффлином оба были высокими парнями.
Очень интересно.
Скопировать
Not the astronomer I talked to. Trust me,chlo.
I'm thinking two-inch-tall headline.
Lane,of all the days on the calendar,you pick this one to shift into slo-mo.
Астроном, с которым говорила я, ничего такого мне не сказал.
Так что извини, Хлоя, я по-прежнему думаю о 3-сантиметровом заголовке.
Лэйн! Из всех дней календаря ты выбрала именно этот, чтобы переключиться на пониженную передачу.
Скопировать
A party for the web site I've been planning for two weeks.
If you are not this tall, you may not ride the roller coaster.
- See you tomorrow.
Вечеринка в честь вебсайта, которую я планировала две недели.
Тем, кто ростом ниже отметки, нельзя кататься на американских горках.
- Увидимся завтра.
Скопировать
A rounder.
You play the ponies, tall horses.
I do gamble, Michael.
На скачках.
На лошадок ставишь.
Да, я играю, Майкл.
Скопировать
I need to look busy.
Hello, tall, dark and - whatever.
- Handsome.
Я должен быть всегда занят!
Привет, длинный, странный и... что-то еще?
- Симпатичный.
Скопировать
In the middle of a storm, right, waves and foam, just frozen, all the way out to the horizon.
Midnight, right, we walk underneath these waves, 100 feet tall and made of ice.
I'm going out with Trisha Delaney.
Прямо во время шторма, представляешь? Волны, морская пена, всё замёрзло до самого горизонта.
И ночью мы ходили под этими ледяными волнами высотой в сотни метров.
Я встречаюсь с Тришей Дэлени.
Скопировать
- Yesterday, actually.
- Tall, skinny Margo?
Has an inner-ear problem.
- Когда? - Вчера, вообще-то.
- Высокая, тощая Марго?
Проблемы с внутренним ухом.
Скопировать
Adjective.
Tall.
No, no, uh, nice.
Прилагательное.
Высокий.
Нет, нет,... милый.
Скопировать
You ready?
"The tall man entered the nice building,
"to visit a very nice man.
Готова?
"Высокий мужчина вошел в милый дом,
"в гости к очень милому мужчине.
Скопировать
Err... have you seen Tom?
That tall, thin one with... with the dark blonde hair?
Over there.
Эй ... Ты видел Тома?
Такой высокий, худой... с темно-русыми волосами?
Вон там.
Скопировать
What you got?"
That's why most people in Spain are eight foot, nine foot tall.
It's true!
В чём можешь?"
Вот почему испанский народ 8 - 9 футов в росте. (250 - 270 см)
Я серьёзно!
Скопировать
Top of that tower leads to the exit
It' s so tall!
You must go through the ruins to the tower and then climb up
Выход на вершине этой башни.
Высокая!
Вы должны пройти через лабиринт к башне и забраться на неё.
Скопировать
Three months ago a friend of ours went missing there.
Tall? Good-Looking? Weird hair?
FRED: You saw him?
Три месяца назад там пропал наш друг.
Высокий, красивый, странные волосы?
Ты видела его?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tall grasses (тол грасиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tall grasses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тол грасиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение