Перевод "tape-recorder" на русский
Произношение tape-recorder (тэйп рикодо) :
tˈeɪp ɹɪkˈɔːdə
тэйп рикодо транскрипция – 30 результатов перевода
We have tied a string to the wrist, which goes to the door.
When somebody opens the door, the hand goes down, Hits the remote, turns on the tape recorder, which
Now, nobody knows whether I am here or whether I am gone.
Мы привязали к ее запястью веревочку, которая ведет к двери.
Когда кто-нибудь откроет дверь, рука опустится, нажмет на кнопку и включится запись моего храпа.
Теперь никто не будет знать, на месте я или вышел.
Скопировать
Meet me in Homicide.
Bring a tape recorder.
No drug lawyers?
Встретимся в убойном.
Захвати магнитофон.
Без нарко-адвокатов?
Скопировать
Yes, course it will.
Ever heard your voice on a tape recorder?
Same thing.
Конечно, сработает.
Ты свой голос в записи когда-нибудь слышал?
То же самое.
Скопировать
See, nothing to worry about. He's coming.
I'll give you a tape recorder to listen to a tape until your dad comes.
Let's go.
Ну вот, и незачем переживать.
Он едет. Хочешь магнитофон с твоими пленками? Послушаешь, пока твой отец едет сюда.
Пошли.
Скопировать
We gotta get back to the office.
There was a tape recorder.
No, not the picture.
Надо вернуться в офис.
Там был магнитофон.
Нет, не картина.
Скопировать
I'm sorry.
- Can I use a tape recorder? - Nope.
Did you or anyone from your team authorise a raid on one of my reporters? - Nope.
Мне жаль.
- Могу я воспользоваться диктофоном?
Вы или кто-либо из вашей команды давали распоряжение организовать рейд на одного из моих репортеров?
Скопировать
I pooped a hammer.
I pooped a tape recorder.
I pooped a Cornish game hen.
Я выкакал молоток.
Я выкакал проигрыватель.
Я выкакал перепелку.
Скопировать
I am!
Grundig tape recorder.
Four tracks, stereo sound...
Будете пересчитывать? Буду!
Вот!
Как обещал...
Скопировать
Good, let's start at once.
You have your tape-recorder?
I'm ready.
Хорошо. За работу.
Ты взяла магнитофон? - Конечно...
- Ну вот, готово!
Скопировать
Let me change the subject.
I heard something about a tape recorder ...
You might recall reverend Mild visiting you an afternoon some days ago.
Позволь, сменим тему...
- Я слышал об истории с магнитофоном... - Не было истории с магнитофоном.
Ты наверняка помнишь преподобного, который посещал вас пару дней назад.
Скопировать
You must have been daydreaming.
Well ... we'll straighten this out, with the tape recorder I mean.
Cheer up!
Ты, пожалуй, не в форме
Это я всё о той же истории с магнитофоном.
Выше нос!
Скопировать
- Your pal Oleg Nikolayovich. - I'm listening.
I require a voice tape recorder. Either American or German made...
Here's a great one. Made in the motherland.
- Приятеля Леонида Осиповича.
Мне нужен магнитофон заграничный, американский или немецкий.
Вот есть очень хороший отечественный.
Скопировать
You have to admit that?
This tape recorder.
You must admit he's the one who got you out of it.
Ты все равно должен это знать.
Не нужно бередить старые раны, но история с магнитофоном.
Ты, наверное, даже не предполагал, но он один из тех, кто замял это дело.
Скопировать
It was meant as a surprise.
A new radio-gramophone, with an inbuilt tape recorder.
He's the mind behind that.
Это должен был быть сюрприз.
Но на следующей неделе придёт новая мебель, новая радиола со встроенным магнитофоном.
Это его рук дело.
Скопировать
Since I came to work here.
He's got a swell tape-recorder. - An imported one?
- He made it himself.
Как здесь работаю.
Магнитофон у него отличный.
- Импортный?
Скопировать
I only mentioned it for you to know of our support.
When you laid your hands on that tape recorder, you did a great job.
Nobody noticed anything.
Хотел сказать тебе о нашей поддержке.
Когда ты украл магнитофон, ты сделал это очень профессионально.
Никто ничего не заметил.
Скопировать
- It's a great honour !
- I've got a tape recorder and...
- And you'd like me to record your poems ? - Yes.
- Я польщен!
- У меня есть магнитофон...
- Вы хотите чтобы я начитал их на пленку?
Скопировать
Okay.
Tape recorder.
You're a good talker. Talk.
Спасибо.
Диктофон.
Ты хорошо рассказываешь.
Скопировать
How we gonna get past my dad?
You got a tape recorder at home?
Remember to set a timer on it, for 2: 13.
И как мы отвлечем моего отца?
Ты взял магнитофон из дома?
Не забудь установить таймер на нем, на 2: 13.
Скопировать
I'll join you at the station.
I have to find a tape recorder.
We don't even know them.
Я присоединюсь к вам в участке.
Мне нужно найти магнитофон.
Мы их даже не знаем.
Скопировать
I'll be right there.
Ahankhah, I need a tape recorder.
Mr. Farazmand needs a tape recorder.
Я скоро буду.
Господин Аханка, Мне нужен магнитофон.
Господину Фаразманду нужен магнитофон.
Скопировать
It came for me, I shot it in the eye, now he's wearing an eye patch.
I wish I had a tape recorder so you could hear what you sound like.
What about the baseball bat Jane saw in his shed?
Я выбил оборотню глаз, а теперь священник носит на глазу повязку.
Послушали бы вы, то, что сейчас говорите.
А как насчет бейсбольной биты, которую виделаДжени?
Скопировать
You think I'm pulling your leg?
No, but you're one hell of a girl to sleep in a tent with a tape recorder.
Did I tell you that that animal has a right to be left alone?
Неужели вы считаете меня занудой?
Не совсем. Но странно, что вы спите в обнимку с магнитофоном.
Я вас просила оставить этих животных в покое?
Скопировать
Twice a month, Koko's life is recorded on videotape.
Twice a week, a tape recorder is used instead.
Every word Koko uses each day is checked off.
Дважды в месяц, жизнь Коко записывают на видео.
Дважды в неделю, вместо видеозапсь, делают аудиозапись
Каждый день каждое слово, которое использует отмечаеться.
Скопировать
-Jerry Lewis?
-l heard when Jerry left a meeting he'd purposely leave a briefcase with a tape recorder in it.
After five minutes, he'd come back, listen to what everyone said.
-Джерри Льюиса?
-Я слышал, что когда Джерри покидал собрание он специально оставлял портфель с магнитофоном внутри.
Через пять минут он возвращался, а потом слушал, что про него говорят.
Скопировать
Well, let me tell you something about those people.
They weren't counting on this brain and this tape recorder.
-George--
Что ж, позвольте мне сказать кое-что о таких людях.
Они не приняли в расчет этот мозг и этот магнитофон.
-Джордж--
Скопировать
He lost his balance and dropped it.
It must have fallen on your briefcase which, for some reason, contained a running tape recorder.
All right then.
Потерял равновесие и уронил его.
Стул, должно быть, упал на ваш портфель в котором, почему-то, находился включенный магнитофон.
Тогда все в порядке.
Скопировать
Bet you didn't expect to see me today. No, I didn't.
- Plugging in my tape recorder.
- Ooh!
Я больше этого не выдержу!
Два часа и всё те же 85 : 23?
Мне нужны новые результаты.
Скопировать
I can enter time. I can go 200, 300 years back!
You have ignored my question about the tape recorder.
Darn you!
- Я мoгудвинуться на 200, на 300 лет назад!
- Вы игнoрирoвали мoй вoпрoс oтнoсительнo магнитoфoна.
- Тьфу на Вас! Ах, какая машина!
Скопировать
What a misfortune!
Shpak's tape recorder, the ambassador's medal...
What are you driving at?
- Вoт гoре, а!
Меня oпять терзают смутные сoмнения, у Шпака - магнитoфoн, у пoсла - медальoн.
Ты на чтo намекаешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tape recorder (тэйп рикодо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tape recorder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйп рикодо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение