Перевод "technician" на русский
technician
→
техник
Произношение technician (тэкнишен) :
tɛknˈɪʃən
тэкнишен транскрипция – 30 результатов перевода
The driver needs a receipt.
I've got a technician waiting, so...
You can keep the cigarettes.
Водитель ждет подписанную квитанцию.
- Меня ждет эксперт, так что...
Сигареты можете оставить себе.
Скопировать
There's a doctor, there's a judge,
- a technician.
- And a cook.
У нас есть доктор, судья,
- техник
- И кухарка
Скопировать
Perhaps this is the time paradox that emerged here.
The rat appeared to start moving, giving the technician time to stop the experiment.
But since we still saw a rat.
Возможно это и есть временной парадокс, которьlй проявился именно здесь.
Крьlса появилась до начала перемещения, давая лаборанту время остановить эксперимент.
Но так как мьl все-таки видели крьlсу.
Скопировать
Watch it, I'm not a cop.
"Security technician."
Can I pay for these?
Осторожней, я не полицейский.
"Охрана оборудования".
Я заплачу за них.
Скопировать
We're working on it, but so far we've got nothing.
It could be anything from a technician working on the project to Senator Kinsey.
- How much does she know?
Мы расследуем это, но пока мы ничего не узнали.
Это мог быть кто-то из техников работавших над проектом для Сенатора Кинси.
- Насколько много она знает?
Скопировать
And good or bad, I've got a job.
- A "security technician."
- That's right.
И хорошую или плохую, но я имею работу.
- "Охрана оборудования".
- Да, именно.
Скопировать
Better late than never, I always say.
(technician) Chevron one encoded.
Yep.
Я всегда говорил, лучше поздно, чем никогда.
Первый шеврон закодирован.
Да.
Скопировать
Once you try it for the first time, you're pretty happy with the results.
I've never met a hair transplant technician before.
Oh, man!
- Один раз попробуешь и будешь доволен результатом.
- Я никогда не видел мастера по пересадке волос.
Вот черт!
Скопировать
Maybe.
Gentlemen, meet a rare bird, our most capable technician, Mr. Davis.
It's an honor.
Возможно.
Представляю вам редкую птицу - нашего самого признанного специалиста - месье Дэвиса.
Это большая честь.
Скопировать
Mrs. Odette Lemarchand, let me call you script-lady.
Fernand Janisse, chief sound technician, since you record everything, record my gratitude.
Irénée Leriche, production coordinator.
Мадам Одетт Лёмаршан, позвольте мне называть вас скрипт-леди.
Фернан Жанис, главный звукооператор так как вы записываете всё, запишите мою благодарность.
Ирен Лёриш производственный координатор.
Скопировать
Let's sum it up.
Among the best workers of our laboratory we congratulate the operator-technician comrade Fokin and award
Hello.
Подведем итоги.
Поздравляем среди лучших работников нашей лаборатории техника-оператора товарища Фокина, и награждаем его ценным подарком!
Здравствуйте.
Скопировать
See you later, Mike.
His technician okay? In addition to the looks department?
No question of her loyalty.
Пока Майк.
А его ассистентка безупречная?
Я не про внешность. Никаких сомнений.
Скопировать
Miss Peterson volunteered to come along.
So did every male technician in this unit. A woman has no place on a mission of this kind.
I insist on taking my technician.
Мисс Питерсон пойдет с нами.
У нас достаточно специалистов мужчин, это не женское дело.
Я настаиваю. Она мой ассистент.
Скопировать
Report to the sick bay.
Geological Technician Fisher.
Ready to beam up.
Зайдите в медотсек.
Техник-геолог Фишер.
Готов к транспортации.
Скопировать
Call Mr. Spock!
Geological Technician Fisher.
Deck 12, section--
Позовите мистера Спока!
Техник-Геолог Фишер.
Палуба 12, секция--
Скопировать
The executioner is extremely important.
He's a technician.
It's in your best interes for him to be chosen with the utmost care.
Исполнитель крайне важен.
Техническая часть работы.
В твоих же интересах выбрать его внимательно.
Скопировать
So did every male technician in this unit. A woman has no place on a mission of this kind.
I insist on taking my technician.
You'll take along who I assign.
У нас достаточно специалистов мужчин, это не женское дело.
Я настаиваю. Она мой ассистент.
Вы возьмете того, кого назначу я.
Скопировать
I wasn't that bad, was I?
If I hadn't aimed that little blond lab technician at you...
You what?
Я же не был настолько суров?
Если бы я не направил к тебе ту милую блондинку из лаборатории...
Ты что?
Скопировать
Film Remasterlng
Technician
Scientific Director
'ильм восстановлен: ƒитмаром леесом јрмином Ћокером Ќиколаусом ¬остри "ехники:
ƒитмар леес ...озеф √логер
Ќаучный руководитель - јрмин Ћокер иноархив јвстрии, 2001.
Скопировать
T rade?
-Dental Technician.
-Forestry.
Професия?
- Зубной техник.
Лесопосадки.
Скопировать
Yeah, yeah... who knows how strong the pain will be!
Excuse me, besides this... technician, is there anyone else to be paid?
Well, the driver... -Eh?
Ага, а кто знает, какая боль.
Прошу прощения, кроме этой... технической работы, кому еще платить?
— Ну, водителю. — А?
Скопировать
Spock here.
Transporter Technician Wilson found injured near the captain's cabin.
He says the impostor attacked him, called him by name, took his hand phaser.
Спок слушает.
Техник транспортера Вильсон найден раненым возле каюты капитана.
Он сказал, что двойник напал на него, назвав по имени, и отнял его фазер.
Скопировать
I never passed Remedial Science 1 -A.
And you're a nuclear technician?
Marge, ix-nay on the uclear-nay echnician-tay.
Я так и не смог пройти школьный курс естественных наук для отстающих.
И ты работаешь техником на АЭС?
Мардж, энь ядреный аректор.
Скопировать
lm a beautician!
Glamour technician.
Glamour technician.
Я парикмахер.
-Мастер красоты. -Дa.
"Мастер красоты".
Скопировать
Glamour technician.
Glamour technician.
iii have you know, you are working in the most successful shop in this town.
-Мастер красоты. -Дa.
"Мастер красоты".
И знай ты работаешь в лучшем салоне красоты этого города.
Скопировать
Supervising technician at the toxic waste dump.
I'm no supervising technician.
I'm a technical supervisor.
Исполнительный техник на токсической фабрике по обработке отходов.
Я не инспектирующий техник.
Я технический инспектор.
Скопировать
- Well, why'd he do it? - Love.
He was in love with a dental technician.
- She wouldn't give him a shot.
- Зачем он это сделал?
- Из-за любви. Он был влюблен в зубного техника.
- Она бы не дала ему шансов.
Скопировать
... hastobe glamoroustohave someone fall in love with them.
You don't die over a dental technician. -Ever heard of Romeo and Juliet?
-Was she a dental technician?
Ты ведь не умерла из-за зубного техника.
- Слыхал про Ромео и Джульетту?
- Она была зубным техником?
Скопировать
Minerva.
Recording of a conversation between 52 and 52 "twice", by a Mars technician on November 26th,
Starting at 18:41, 29, Lieutenant Carre st.
Минерва.
Запись разговора между 52-м и 52-м бис,.. ...сделанная работником технического отдела Марса 26-го ноября,..
...начиная с 18:41, на улице лейтенанта Каррэ, дом 29.
Скопировать
A 49 second silence follows.
Mars' technician was unable to install a permanent surveillance bug at the apartment of 52 twice.
He presented himself as from the Electric Company.
Далее - молчание в течении 49-ти секунд.
Технику из отдела Марса не удалось установить аппарат постоянного подслушивания в квартире 52-го бис...
Он появился у него дома под видом слесаря...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Technician (тэкнишен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Technician для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэкнишен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение