Перевод "teen moms" на русский
moms
→
мама
Произношение teen moms (тин момз) :
tˈiːn mˈɒmz
тин момз транскрипция – 11 результатов перевода
Well, don't worry.
The world's full of teen moms and Kardashians, who are just waiting to steal your thunder.
It'll blow over soon.
Хорошо, не волнуйся.
Мир полод мамами подростками и Кардашьянами, которые ждут, чтобы украсть твою славу.
Скоро все закончится.
Скопировать
If you decide to continue the pregnancy, we'd be happy to refer you for prenatal care.
Of course there are resources for teen moms who decide to raise a child.
Adoption is also an option [fading out] For you to consider.
Если вы решите не прерывать беременность, то мы направим вас в медицинский центр обслуживания беременных.
Конечно, существует практика поддержки юных матерей, которые решили сами воспитывать ребенка.
Или можно подумать о передаче на усыновление.
Скопировать
We met in New York.
You know, at the program for teen moms.
We're teen moms, too.
Мы встретились в Нью-Йорке.
Знаешь, на программе для мам-тинейджеров.
Мы тоже мамы-тинейджеры.
Скопировать
Did Professor Patches teach you that one in between quickies on his office couch?
Does he get so turned on by teen moms who barely visit their kid?
What are you guys doing?
Тебя этому Профессор Патчес научил? Между перепихонами на диване в его кабинете?
Его возбуждают молодые мамочки, которые даже не навещают своих детей?
Вы что делаете?
Скопировать
You know, at the program for teen moms.
We're teen moms, too.
Obviously.
Знаешь, на программе для мам-тинейджеров.
Мы тоже мамы-тинейджеры.
Очевидно.
Скопировать
Daddy, make her be quiet. That's enough, Detective.
Do you know the health risks to babies of teen moms?
Dyslexia, retardation, increased risks of blindness... Daddy. ... cerebral palsy.
Ты больше не бывашь на форуме JFK.
Где ты пропадал? Официально, я в отставке.
Но между нами, я работаю над тем, что раскрыть правду.
Скопировать
[chuckles] And you have a son?
We're all teen moms and musicians.
Everyone in this program?
И у тебя сын?
Мы все молодые мамы и музыкантки.
Все на программе?
Скопировать
Everyone in this program?
The program-- it's for teen moms.
So I didn't get here on my own?
Все на программе?
Программа... для мам-тинейджеров.
Чтож, могу я остаться одна?
Скопировать
God, this is such bullshit.
This is why teen moms drop out of high school even though we are in our prime childbearing years.
Uh, you can't do that.
Что за хрень!
Вот почему молодых мам выгоняют из школы, несмотря на то, что мы в расцвете детородного возраста.
Тебе нельзя это делать.
Скопировать
Oh, um... social work. Hmm.
Drug addicts and teen moms, huh?
Makin' up for sins of the past?
Социальная работа.
Наркозависимые и мамы-подростки?
Расплачиваешься за грехи прошлого?
Скопировать
Whoa, whoa, what do you mean you got kicked out, though?
I had to meet with a counselor, and he forced me to enroll in a alternative program for teen moms.
They call it distance learning, but you know what I call it?
Что это значит — вас выгнали?
Мне пришлось встретиться с консультантом, который меня заставил записаться в альтернативную программу для мам-подростков.
Они её называют дистанционным обучением, но знаешь, как её называю я?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов teen moms (тин момз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы teen moms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тин момз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение