Перевод "ten past" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ten past (тэн паст) :
tˈɛn pˈast

тэн паст транскрипция – 30 результатов перевода

What's the time?
Ten past three.
I had a date with your protégé at three.
Который час?
3 часа 10 минут.
У меня свидание с вашей протеже ровно в 3 часа.
Скопировать
Look at him, all sweetness and light!
He wasn't when he crawled into bed at ten past eleven!
Hello.
Взгляните, какая милашка.
Но не вчера, когда он заполз в постель в десять минут двенадцатого!
Привет.
Скопировать
It's safe to assume that the first time you opened your eyes and looked across, the time was actually twenty past one.
Only, because you were seeing it through the water, the display was reversed, and it read ten past five
Next time you look, your husband has taken a sip and put the glass back, only this time not in front of the clock, so you see the correct time - 4.06.
Поэтому можно утверждать, что, когда вы в первый раз проснулись и посмотрели на часы, они, на самом деле, показывали 1:20.
Но вы видели экран сквозь воду, поэтому он был перевернут, и показывал 5:10.
Во второй раз ваш муж попил и поставил стакан назад, но не перед часами, поэтому вы увидели правильное время - 4:06.
Скопировать
What's the time?
- Ten past nine, sir.
Ten past nine!
Который час?
Десять минут десятого, сэр.
Десять минут десятого?
Скопировать
- Ten past nine, sir.
Ten past nine!
is the building on fire?
Десять минут десятого, сэр.
Десять минут десятого?
Что, дом горит?
Скопировать
I looked at my watch.
It was ten past six.
Then, nothing.
Я взглянул на часы.
Было десять минут седьмого.
А затем ничего не помню.
Скопировать
Here.
Ten past three?
That means we have two whole hours before I must change for church.
Вот, пожалуйста.
Сколько сейчас времени?
Десять минут четвёртого. Тогда можно посидеть ещё два часа, а потом надо переодеваться к заутрене.
Скопировать
What time is it?
Ten past nine.
And what's happening here?
Который час?
10 минут десятого.
И что здесь происходит?
Скопировать
Somebody must have seen me in the street or going in the house! One would think so.
But the only person who did see you come home that night says it was ten past ten and that you had blood
- I cut my wrist!
Но кто-то должен был меня видеть, на улице или входящим домой!
Справедливо. Но единственный человек, видевший как вы пришли домой, утверждает, что это было в десять десять, и что ваши руки были в крови.
Я поранил запястье.
Скопировать
I can hear it myself.
You came home at ten past ten!
No, I didn't!
Я знаю, что говорю.
Вы пришли домой в десять десять?
Нет.
Скопировать
12 noon
It's ten past
He doesn't have a watch
- Полдень.
- Десять минут первого.
У него же нет часов.
Скопировать
What time is it?
- It's only ten past two. - Only?
It's time for Kitty to be in bed.
Который час?
- Всего десять минут третьего.
Китти пора спать.
Скопировать
Here's the key, put them away.
It's already past ten, past our bedtime.
It's only heat lightning.
Вот ключ, запри их.
Уже за десять, нам пора ложиться.
Это всего лишь молния.
Скопировать
What time is it?
It's only ten past seven.
Here.
А сколько сейчас?
Только десять минут шестого.
Держи.
Скопировать
Look at that clock.
Ten past six.
How long do you expect to hold down your job?
Вы видели, который час?
18 часов 10 минут.
Как долго вы намерены продержаться на этой работе?
Скопировать
Is it afternoon already?
Ten past twelve
The doctor will see you
Уже больше полудня?
Десять минут первого.
Войдите.
Скопировать
Have you got the time?
Yes, ten-past nine.
Ere... got any change, mate?
- Десять минут десятого.
- Вроде вовремя
- Эй, парниша, есть на мелочь разменять?
Скопировать
Well?
Ten past six.
Just waiting for Mr Osborne, sir.
Ничего подобного.
Итак, десять минут седьмого.
Ждём мистера Осборна, сэр.
Скопировать
Do you know what time it is?
Ten past 1 2.
Going anywhere special?
Вы не знаете, который час?
10 минут первого.
Вы куда-то торопитесь?
Скопировать
Excuse me, what time is it?
- Ten past seven.
He should have been here by now already.
Извините, который сейчас час?
- 7:10.
Он должен был уже быть здесь.
Скопировать
- Are there any more?
- One call, ten past seven the day they both died.
Two-minute phone call.
- Есть еще?
- Один звонок в 7:10 в день ее смерти.
Продолжительностью 2 минуты.
Скопировать
Like what?
Faxed anonymously to the "Mail" at ten past seven this morning.
But the details check out.
Что за документ?
Отправлено в "Мейл" по факсу в 7-10 утра сегодня, анонимно.
Но детали проверены.
Скопировать
Tell me about it!
This was faxed from here at ten past seven this morning.
- Could you tell me who signed for it?
Да уж, не говорите!
Это было отправлено по факсу отсюда сегодня утром в 7-10.
- Не могли бы вы мне сказать, кто за него расписался?
Скопировать
Listen to my jazz, get juiced up, go about my business.
No, you put your jazz on, go into a trance, ten past six, come out of the trance, go to the pub.
Have you got anything you could be doing?
Послушать свой джаз, зарядиться и идти по делам.
Нет, ты включаешь свой джаз, уходишь в транс, а в 10 минут седьмого выходишь из транса и идешь в паб. Это твой день.
А тебе ничем не нужно заняться?
Скопировать
Poetry.
The trains go past that point at ten past and quarter to the hour.
- I checked.
Поэзия.
Поезда проходят мимо этого пункта в 22.30 и в 24.45.
- Я проверял.
Скопировать
- Well, I wish you'd keep me informed.
I hereby inform you to report to my office at nine o'clock tomorrow morning, not ten past nine, not five
- You see that device over there, Mr Boyce?
- Ну, могли бы и предупредить заранее.
Вот и редупреждаю, что жду Вас в своем кабинете завтра в 9 часов утра, не в 10 минут 10-го, ни в 5 минут 10-го, ровно в 9, прошу вас.
- Видите этот прибор, мистер Бойс?
Скопировать
Good for you, partner.
It's ten past twelve.
Time for another?
Роббер.
- Вам повезло, партнер.
- 10 минут первого.
Скопировать
Guess who's coming to visit?
He'll be here at ten past.
Who do you think it is?
Угадай, кто нас навестит.
Ты как раз вовремя, он придёт в десять минут первого.
Есть идеи?
Скопировать
-Why don't you ask him yourself?
Ten past, here he comes.
Here we are, then.
- Спросишь у него сама.
Десять минут первого. Вот и он.
Ну вот!
Скопировать
Oh, I'm sorry... No, um...
Ten past ten, another chap turns up.
A slighter man, quite tall...
О, простите...
В 10.10 Пришел другой человек.
Стройный и довольно высокий...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ten past (тэн паст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ten past для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн паст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение