Перевод "the alienist" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the alienist (зи эйлионист) :
ðɪ ˈeɪliənˌɪst

зи эйлионист транскрипция – 31 результат перевода

You know Rainsford, don't you?
You're the alienist, aren't you?
- Psychiatrist.
¬ы знаете –эйнсфорда, не так ли?
- ќ, да. —удебный психиатр, так?
- ѕросто психиатр.
Скопировать
He's going to interview Williams in about half an hour in the sheriff's office.
Must be about the tenth alienist they've put on Williams.
If he wasn't crazy before, he would be by the time ten of those babies got through. Give me the desk.
У него встреча с Уильямсом у шерифа.
Это десятый мозгодёр по его душу.
Если он сам в своём уме, то поддержит выводы предыдущих придурков.
Скопировать
You know Rainsford, don't you?
You're the alienist, aren't you?
- Psychiatrist.
¬ы знаете –эйнсфорда, не так ли?
- ќ, да. —удебный психиатр, так?
- ѕросто психиатр.
Скопировать
Your Honor! Your Honor, I move that this case be dismissed on the ground that the sole witness to the alleged crime is obviously insane.
Court is adjourned while the state's alienist examine Mrs. Carlsen.
Everybody rise.
Защита рекомендует суду прекратить дело на том основании, что единственный законный свидетель обвинения определенно невменяем.
Судебное заседание откладывается до получения результатов осведетельствования миссис Карлсен.
Попрошу встать.
Скопировать
If you ask us, no.
If you ask the state alienist, yes.
-Who is he? What's he do?
Если спросишь нас - то нет.
Если психиатров - да.
- Чем он занимался?
Скопировать
Dr. Murray, I have two young relatives under my charge, sharp, young minds, But lately they've experienced a great psychic strain.
I understand, in your capacity as director of this institution, that you've had the privilege of serving
To certain individuals of high renown. I have treated a number of public figures.
Доктор Мюррей, Под моей опекой находятся два молодых родственника, острые, молодые умы, но за последнее время они испытали большое, психическое напряжение.
Я понимаю, В качестве директора этого института Что вы имели честь Выступать в качестве психиатра определенных известных личностей
Я лечил ряд общественных деятелей.
Скопировать
I don't know if I should be talking about this.
Please be assured that the relationship between a patient and an alienist happens in the strict confidence
If I can understand, Caroline, perhaps I can help.
Не знаю, стоит ли мне об этом говорить.
Уверяю вас, отношения между пациентом и психологом находятся в строжайшей секретности.
Если я вас пойму, Кэролин, надеюсь, я вам помогу.
Скопировать
Is it your scent when you're near
The way you curl under the covers
Maybe it's even your sister dear
Возможно, виноват твой аромат
Возможно, твоя летящая походка
Возможно, это твоя дорогая сестра
Скопировать
One lost promise Two careless words
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Скопировать
Your lips are sour Your smile sweet
Four pubes in the shower I'm under your feet
Your mistakes
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Твои ошибки
Скопировать
Too much hurt
For the good
When you add it all up
Слишком много плохого,
Для того, чтобы было хорошо.
Когда ты всё это сложишь вместе,
Скопировать
Politics
I'm not sure we're in the right order.
Excuse me, Ismael.
"ПОЛИТИКА"
Я не уверен, что мы расположились в правильном порядке.
Извини меня, Исмаель.
Скопировать
- Yes...
- The pill makes me depressed.
- It does?
- Да...
- У меня от этих таблеток депрессия.
- Правда?
Скопировать
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
Скопировать
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Скопировать
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Whatever.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Да как бы оно не называлось.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
- Not break up with him...
We've started this threesome and... the third person's taking root.
Who is it?
Не порвать с ним...
Мы начали встречаться втроем, а-ля-труа, и... тот третий человек остался с ним.
Что за человек?
Скопировать
That can't be easy.
And she's in the middle...
We shouldn't talk about this.
Такое вынести нелегко.
А она спала посередине...
О, нам не стоит это обсуждать.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
The sex?
Yes, the positions...
I...
Секс?
Ну да, позиции...
Я...
Скопировать
Did you know where to put yourself naturally?
That's the easy part.
- How do you decide?
Ты вообще знала, что такое естественная поза?
Это очень легко, мама.
И как вы это решили?
Скопировать
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
I want you to know I'm still in love with Ismael.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
Скопировать
You do it to make him happy?
Bring the cups.
Ismael's doing his cushion thing.
Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?
Принеси чашки.
Исмаель укачивает подушку.
Скопировать
He just dropped off.
The jerk does it well.
Let's go and see Jeanne now.
Он только что заснул.
Подлец, отлично это делает!
Пойдем и посмотрим сейчас на Жанну.
Скопировать
- I'll get it.
- Cut the cake first.
You'll only say we cheated after.
Я ее принесу.
Разрежем вначале кекс.
Чтобы потом никто не сказал, что его обманули.
Скопировать
- Not now...
I'll get the cushion.
Jealous...
- Не сейчас...
Меня это смущает, лучше схожу за подушкой.
О, какая ревность...
Скопировать
Every other Sunday.
- Why are we doing the dishes?
- The washer's dead.
Но через воскресенье.
Почему мы моем тарелки?
Машина сломалась.
Скопировать
- Why are we doing the dishes?
- The washer's dead.
I mean why are we cleaning up for the men?
Почему мы моем тарелки?
Машина сломалась.
Я имею в виду, почему этим не занимаются мужчины?
Скопировать
- The washer's dead.
I mean why are we cleaning up for the men?
It pisses me off!
Машина сломалась.
Я имею в виду, почему этим не занимаются мужчины?
Мне это надоело!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the alienist (зи эйлионист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the alienist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи эйлионист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение