Перевод "alcohol drugs sex" на русский
Произношение alcohol drugs sex (алкохол драгз сэкс) :
ˈalkəhˌɒl dɹˈʌɡz sˈɛks
алкохол драгз сэкс транскрипция – 32 результата перевода
So, no idea?
He honestly can't remember a thing about it: the alcohol, drugs, sex...
And it all happened a year ago.
Так есть хоть что-то?
Он действительно абсолютно ничего не помнит: алкоголь, наркотики, секс...
И, к тому же, это всё было год назад.
Скопировать
We are but one in many single worker bee in a vast swarm subject to the same imperatives as billions of others.
We dulled our discontent in alcohol, drugs, sex.
And then it happened.
Мы всего лишь один из многих, рабочая пчела в огромное рое, подчиняющаяся тем же законам, что и миллиарды других пчел.
Мы топили наше разочарование в алкоголе, наркотиках, сексе.
И тогда случился он.
Скопировать
- Well, listen here.
There are times when you get suckered in By drugs and alcohol and sex with women, m'kay?
But it's when you do these things too much That you've become an addict and must get back in touch
- Хорошо, слушайте.
В жизни бывает, что нас исподвОль порок поглощает - секс, алкоголь.
Вкусив наркоты, ты дойдёшь до черты, но должен когда-то опомниться ты!
Скопировать
Entirely too many young men and women today are completely paralysed by their fears.
They surrender their bodies to the temptation and destruction of drugs, alcohol and premarital sex.
Now, I'm gonna tell you a little story today.
Дело в том, что огромное число молодых парней и девушек в наши дни полностью парализовано страхом.
Они жертвуют свои тела искушению и саморазрушению через наркотики, алкоголь и внебрачный секс.
И вот я хочу рассказать вам одну небольшую историю.
Скопировать
Congratulations.
N'kay, kids, as your counselor, I know it can sometimes be difficult to talk about subjects like drugs
So, as you remember, last week I told you to write down any difficult questions you had and put them in this box anonymously so we could discuss in class, m'kay?
Поздравляем.
Итак, дети, как ваш психолог, я знаю, что бывает тяжело постоянно говорить о вещах типа наркотиков, секса и алкоголя, п'нятненько?
Как вы помните, на прошлой неделе я велел вам записать волнующие вас вопросы и положить записки в эту коробку, на условиях полной анонимности, чтобы потом мы их обсудили в классе, п'нятненько?
Скопировать
I could probably handle that.
No TV, no alcohol, no drugs and no sex.
And that's why I'm glad you're not my trainer.
Я думаю, что смог бы это пережить.
Hикакoго тeлевизopа, никакoй выпивки, никакиx наркотиков и никакого секса.
Boт пoэтoму я рад, что ты не мой тренер.
Скопировать
Paradise, you say.
But Domenica left her daughter and went to a life of drugs, alcohol and casual sex.
Why's that?
Значит райское местечко.
Но Доменика бросила дочку и погрузилась в наркотики, выпивку и секс с кем попало.
С чего же?
Скопировать
It's the only app that scans
Your facebook page for stuff About drugs, alcohol, sex, References to your atheism and
Opinions. Go ahead and type something that Your mom would hate.
Моя мама на Фейсбуке!"
Приложение, которое просканирует твою страницу... на предмет всего, что касается наркотиков, алкоголя, секса... доказательств твоего атеизма и взглядов на жизнь.
Напиши то, что точно не понравилось бы твоей маме.
Скопировать
It's a bit queer that your mum sent you here to get on the straight and narrow, when this is obviously the worst possible place in the world to do that.
There's sex and drugs and alcohol.
-Without the sex.
Это немного странно, что мама послала тебя сюда исправляться, ведь совершенно очевидно, что места худшего в мире нет.
Здесь секс, трава и алкоголь.
- Отвергни секс.
Скопировать
Now why am I doing that?
Well, because that's what we decided... that, uh, you would be in charge of the drugs and alcohol and
That went well.
А почему это делаю я?
Ну, потому что мы так решили... Ты будешь отвечать за наркотики и алкоголь, а я буду отвечать за разговоры о сексе.
И это сработало.
Скопировать
I'm a heroin addict. I'm Felice. I'm an addict- crack cocaine.
Um, I've been doing coke and alcohol since college. Hey, I'm Adam.
Carson. Heroin, pills... Opana 80s, Klonopin, and Xanax for about a year now.
я зависим от героина я Филис, я зависима крэк, кокаин я Кейли
потребляю кокаин, алкоголь с колледжа я Адам зависим от наркотиков, алкоголя, секса комбинация всего лучшего я Джуди люблю виски и должна сказать, я алкоголик привет я Джулия, завишу от крэка, лсд и всего остального
Карсон героин, таблетки ал80, клонопин, ксанокс около года так это ты демоническая девочка?
Скопировать
So, no idea?
He honestly can't remember a thing about it: the alcohol, drugs, sex...
And it all happened a year ago.
Так есть хоть что-то?
Он действительно абсолютно ничего не помнит: алкоголь, наркотики, секс...
И, к тому же, это всё было год назад.
Скопировать
Forget it.
He's "no drugs, no alcohol, no sex? .
Take it easy.
Даже не предлагай.
Он наркотиков и спиртного не потребляет, с бабами не спит.
Ладно тебе, не злись!
Скопировать
We are but one in many single worker bee in a vast swarm subject to the same imperatives as billions of others.
We dulled our discontent in alcohol, drugs, sex.
And then it happened.
Мы всего лишь один из многих, рабочая пчела в огромное рое, подчиняющаяся тем же законам, что и миллиарды других пчел.
Мы топили наше разочарование в алкоголе, наркотиках, сексе.
И тогда случился он.
Скопировать
I'm ready to do what's necessary.
Sex addiction is very different from, say, abuse of drugs or alcohol because you don't actually need
These addictions can be completely removed by removing the drug or the alcohol, not that that's easy.
Я готова, только скажите.
Сексуальная зависимость очень отличается от, скажем, алкоголизма или наркотиков, потому что, эти вещи вам не нужны на самом деле.
Такая зависимость может быть излечена переходом на таблетки или другой алкоголь, это не так просто, но всё же.
Скопировать
Let's just skip forward to our last day together at the beach house.
Even though you said that I spent four days holding you hostage, forcing you to drink alcohol, forcing
Rape isn't sex.
Давайте перейдем к нашему последнему дню вместе в пляжном домике
Как Вы сказали, Я провел четыре дня удерживая Вас как заложницу, вынуждая пить алкоголь, принимать наркотики, удерживал против Вашей воли, и мы, несмотря на это, не занимались сексом?
Изнасилование - это не секс.
Скопировать
This line of questioning falls outside the scope of the current charges.
The fact that officers socialized together, mixed alcohol and illicit drugs and made a sex tape, and
You need to ask your next question.
Эти вопросы не имеют отношения к выдвинутым обвинениям.
Дело в том, что офицеры вместе развлекались, смешивая алкоголь с запрещенными наркотиками и сняли секс-видео, а отстранили от должности только мою клиентку, что напрямую указывает на незаконное увольнение.
Переходи к следующему вопросу.
Скопировать
The SF-86 can get very, very personal, which is why we give it to you at this stage of your training because you know each other better.
We ask for exhaustive details about your home and personal life, your ideological beliefs, drug and alcohol
so be painstakingly honest because this form will reveal whatever it is you are hiding.
Вопросы в SF-86 могут быть очень личными, вот почему мы даем ее вам сейчас, на этой стадии тренировок, потому что вы знаете друг друга лучше.
Вы спрашиваем детальную информацию о вашем доме, личной жизни, идеалогических убеждениях, пробовали ли вы когда-нибудь наркотики, алкоголь, каковы ваши финансы, и да, есть вопросы о вашей сексуальной жизни, потому что эти области...
секс, деньги и наркотики... исторически приходятся теми областями, где хорошие агенты становятся плохими, поэтому будьте очень откровенны, потому что эта форма откроет все, что бы вы там ни скрывали.
Скопировать
Were, uh, either of you under the influence?
'Cause, you know, a lot of bad sex decisions - are the product of drugs and alcohol. - Russ:
- Can you tell us where he is? - Megan:
то-нибудь из вас был в нетрезвом состо€нии?
¬едь наркотики и алкоголь часто ведут к плохим сексуальным действи€м. Ч јнгел!
ћожете сказать нам, где он?
Скопировать
And things just got out of hand.
Sex, drugs, alcohol. Some girl. You didn't mean to do it, things happen.
Please stop.
Тут всё вышло из-под контроля.
Секс, наркотики, алкоголь, незнакомка, ты ничего не планировал.
- Перестаньте.
Скопировать
"Beate didn't take 'IIIuminatus, '
alex only read parts on sex and drugs.
He plain, 'didn't get it. '
Беата не взяла "Иллюминатов"
А Алексу интересны только главы про секс и наркотики.
Он вообще не понял, о чем шла речь.
Скопировать
A lot's changed since 1967.
No doubt, luv, but as long as people... are still having promiscuous sex with many anonymous partners
I'll be sound as a pound.
С 67-го года многое изменилось.
Не сомневаюсь, но пока люди... без конца занимаются сексом со многими незнакомыми партнёрами... безо всякой защиты... одновременно экспериментируя с расширяющими сознание наркотиками... не заботясь о последствиях...
Я буду счастлив и доволен. Личные вещи Опасности Пауэрса.
Скопировать
! But I bought his record the other day!
A world full of sex, drugs and willing groupies.
I can feel it.
Но я только вчера купил его пластинку.
Это выступление будет нашим прорывом, нашим триумфальным маршем к лучшему миру... миру, полному секса, наркотиков и готовых на всё девчонок.
Я чувствую это.
Скопировать
Or that you force underage boys to sleep with you... And if they refuse, you leave them naked outside of Prague!
Or about porno shoots with Krysa, where you force the boys to have unprotected sex and stuff them with
That would be quite a scandal if I talked to police about it! ...
Или как принуждаете малолеток трахаться за деньги вывозите голышом за Прагу!
где мальчишек-проституток... чтобы снимать безгондонный секс... что самопально производите дома!
если рассказать обо всем полиции!
Скопировать
I couldn't believe all the shit Greg told me what was going on at the club
They had it made "Drugs, Sex, Connections, Money"
There was an endless supply coming across the bar
Я не мог поверить рассказам Грэга о том дерьме, которое творилось в клубе.
Бармены, у них было все..наркотики, секс, деньги, связи.
Через бар проходил бесконечный поток клиентов.
Скопировать
...but in a nice way!
Not even expensive drugs and perverted sex...!
...if you're gonna be full of shit, might as well enjoy your work!
но в хорошем смысле!
Дело даже не в дорогих наркотиках и извращенном сексе! ..
Если уж вы полны дерьма, то хотя бы наслаждайтесь этим!
Скопировать
There has been a canard, for a long time, that that most of this creativity comes from being wacky, and I'm sure there's a lot of truth in that!
Where the drugs are concerned, and alcohol, they do seem to open a window for you they do seem to broaden
...the thing you have to do is learn when...
Долгое время ходили слухи, что... что креативность в основном приходит в обдолбанном состянии, и я уверен, что это во многим правда!
В случае наркотиков или алкоголя, они открывают окно для тебя... они расширяют перспективу, в начале!
но тебе нужно теперь понять, когда...
Скопировать
That's perhaps what one believes, what one needs to believe, what one believes oneself to see, to feel, to think, with the result that one has the need in order to stand it,
in order to master it, one needs assistance, from alcohol, drugs, etc.
Deleuze: So the question of limits, it's quite simple... Drinking, taking drugs, these are almost supposed to make possible
Возможно, алкоголики думают, что действительно нуждаются в этом, чтобы перенести что-то, но дело в том, что они нуждаются в чём-то невыносимом, чтобы вынести сам алкоголь, наркотики и потребность в них. Они создают пределы.
Выпивка, алкоголь и всё подобное.
Они позволяют перенести нечто невыносимое, даже если за это придётся поплатиться.
Скопировать
And it's obvious that when everything is reversed and drinking prevents one from working, when taking a drug becomes a way of not working, that's the absolute danger, it no longer has any interest.
time, it's more and more obvious that although we used to think drinking was necessary, that taking drugs
You see, I admire a lot the way that Michaux considers all this...
Это всё очевидно. И в то же время мы всё больше замечаем, что когда говорят, будто это необходимо для работы, это вовсе не необходимо.
Всё, что мы делаем под воздействием алкоголя, мы могли бы сделать и без него.
Вызывает восхищение то, что об этом писал Мишо.
Скопировать
Took it all.
Sex, drugs and rock-n-roll and they stayed loaded for twenty years and had a free ride but now there
They don't like it so they've turned self-righteous and they want to make things hard on younger people.
Брали всё.
Секс, наркотики и Рок-н-Ролл И они накачивались всем этим на протяжении 20-ти лет и делали что хотели Но теперь они смотрят прямо на ствол среднего возраста приставленный к их виску и им это не нравиться.
Им это не нравиться, и теперь они все стали такими высокоморальными и изо всех сил пытаются усложнить жизнь молодёжи.
Скопировать
I don't give money to the homeless.
They spend it on drugs and alcohol.
We get this a lot.
Я не подаю деньги бродягам!
Они тратят их на наркотики и выпивку!
Нам часто такое говорят.
Скопировать
I mean... I don't really like to drink.
For someone my age, it's a lot easier to get drugs than it is to get alcohol.
I guess I'm angry.
В смысле... выпивкой не увлекаюсь.
В моём возрасте проще достать наркотики, чем спиртное.
Пожалуй... я злая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов alcohol drugs sex (алкохол драгз сэкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы alcohol drugs sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алкохол драгз сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
