Перевод "the archer" на русский
Произношение the archer (зи ачо) :
ðɪ ˈɑːtʃə
зи ачо транскрипция – 30 результатов перевода
He hadn't the chance to escape.
Three cheers for the archer! Hup hup! Hazah!
Hup hup!
Он мог уйти.
Троекратное "Ура" стрелку!
Гип-гип УРА!
Скопировать
I proceed alone...
With arrow, with bow, through mountain and valley, comes marching the archer, early in the morning rays
[Kiss.]
Дальше я пойду один...
Со стрелами и луком, Через горы и долы, марширует лучник в утренних лучах.
[Поцелуй.]
Скопировать
Carved into the fire back?
The Archer.
I'd forgotten it.
Гравюра на стенке камина?
Лучник.
Я забыл про него.
Скопировать
My family name was Archer.
The Archer.
I lived with my father and mother and sister in a cottage not far from here.
Моя фамилия была Арчер.
Арчер.
Я жил с матерью, отцом и сестрой в коттедже неподалеку отсюда.
Скопировать
Competitive anorexia.
- I'm off down the Archer.
- What's that?
- Да. Конкурентная анорексия.
- Я пошел в паб.
- Что это?
Скопировать
Take it, Hodor.
And the archer.
I got lucky with one of them.
Бери, Ходор.
И лучнице.
Мне повезло с одним.
Скопировать
But they are understandably shaken.
The Archer family asks that you please give them privacy As they deal with today's tragic events.
Wait!
Но конечно, все это было для них потрясением.
Семья Арчер просит вас предоставить им немного личного пространства, чтобы справиться с этими трагическими событиями.
Стойте!
Скопировать
That's just the altitude, dummy. Lana:
I'm talking about the-- Archer: Try popping your ears, go like this...
Goddammit, it's not my ears!
Я насчет--
Попробуй пробить уши, вот так...
- Твою мать, дело не в ушах! - Чего?
Скопировать
Leave that to me.
The archer makes quite a mess.
I'll add that charge to the indictment.
Оставь это мне.
Лучник устроил бардак.
Я добавлю это обвинение в список.
Скопировать
And that patent is registered to a company called Sagittarius.
That's Latin for the archer.
Really?
И то, что патент зарегистрирован в компании под названием Sagittarius
Это лучник по-латински.
Правда?
Скопировать
No, no, listen, before you say anything, I got to apologize.
I should never have used you to catch the archer, and I'm sorry.
Laurel, I'm just-- I'm sorry.
Нет, прежде чем ты что-то скажешь, я должен извиниться.
Я не должен был тебя использовать чтобы поймать лучника и я сожалею.
Лорел, я просто... прости меня.
Скопировать
You are the bows from which your children As living arrows are sent forth
The archer sees the mark upon the path of the infinite And He bends you with His might
That His arrows may go swift and far
Вы только луки, из которых посланы вперед живые стрелы, которые вы зовете своими детьми.
Лучник видит свою цель на пути в бесконечное, и это Он сгибает вас своей силой,
чтобы Его стрелы могли лететь быстро и далеко.
Скопировать
Here you go, get your hands on that.
Archie the archer, eh?
How did you get those bruises?
Вот так, положи руку сюда.
Арчи стрелок, а?
Откуда у тебя эти синяки?
Скопировать
I always assumed it was my father.
I think there's someone else out there, someone who's more of a danger than the archer.
And I am gonna take him down.
Я всегда считал, что это мой отец.
Думаю, есть кто-то еще, кто-то более опасный, нежели лучник.
И я одолею его.
Скопировать
Anything else, he dies and you end up in there anyway.
Now the archer.
Now the samurai.
Будешь чудить — он умрёт, а ты всё равно там окажешься.
Теперь стрелок.
Теперь самурай.
Скопировать
No witnesses.
Same M.O. as Nicole Marshall... blonde call girl last seen at the Archer.
Our prime suspect was the subject of last night's operation.
Свидетелей нет.
Тот же случай, что и с Николь Маршалл... последний раз девушку видели в Арчере.
Наш главный подозрваемый был целью вчерашней операции.
Скопировать
So, you had a question about one of my fares?
Yeah, a woman you picked up last night at the Archer around 1:30.
Uh, I'm there a lot.
Так вы хотели спросить об одном из моих пассажиров?
Да, вчера вы подвозили женщину из Арчера, около 01:30.
Эм, я там часто был.
Скопировать
I think there's someone else out there.
Someone who's more of a danger than the archer.
And I am going to take him down.
Я думаю, что это сделал кто-то другой.
Кто-то, кто более опасен, чем лучник.
И я собираюсь уничтожить его.
Скопировать
All right, listen up.
Some of you may know, last night we ran a sting operation at the Archer Hotel.
Officer Peck was the bait.
Всем внимание.
Некоторые из вас знают, что прошлой ночью мы провели операцию в отеле Арчер.
Офицер Пэк была приманкой.
Скопировать
Okay.
Head over to the Archer.
See if anyone saw Charlie Davis
Хорошо.
Отправляйся в Арчер.
Узнай, может кто-нибудь видел, как Чарли Дэвис
Скопировать
I'm gonna take care of you.
This is everything from the Archer.
There's no sign that Davis came back after we grabbed him.
Я буду заботиться о тебе.
Это все из Арчера.
Ни одного признака, что Дэвис вернулся после того, как мы отпустили его.
Скопировать
One of the victims had been tranquilized with a mixture of ketamine and acepromazine.
I traced her back to a dinner reservation at the Archer Hotel the night she disappeared.
So the connection's the hotel.
Нет.
Я проследил, ужин был зарезервирован в отеле Арчер в ночь, когда она пропала.
Связующее звено - отель.
Скопировать
Any leads?
Well, we think Peck may have been followed by a staff member at the Archer.
A history of drugs.
Есть подозреваемые?
Ну, мы считаем, что Пэк мог преследовать сотрудник отеля.
Он имел дела с наркотиками.
Скопировать
Is that Hugh's sister?
She was driving through the Archer Tunnel when it collapsed.
I didn't know she died in the quake.
% Сестра Хью?
% Ехала через туннель Арчера, когда он обвалился.
Я и не знала. %
Скопировать
I'll tell you, Sagittarius.
- Cancer, no, Sagittarius the archer.
- How arch.
Я вам скажу, Стрелец.
- Рак, нет, Стрелец - лучник.
- Как стрелец.
Скопировать
Yes!
Go after the archer on the roof!
Yes!
За мной, наверх! Брать живыми!
Вы! Возьмите лучника на крыше!
Есть!
Скопировать
Show me where Oliver is.
Would you sacrifice your sanity to save The Archer?
Chloe.
Покажи мне где сейчас Оливер.
Ты готова пожертвовать рассудком, чтобы спасти Лучника?
Хлоя..
Скопировать
So he really IS a Servant, then?
He is of the Archer class.
On the final day of the previous holy grail War I fought against him amidst the sea of flames.
Так он Слуга?
Его класс стрелок.
В последний день предыдущей Войны Грааля... Я дралась с ним в море огня.
Скопировать
Hello, Marrrrrr.
My name is Bing Bong the Archer.
I'm an archer and such.
Привет, Марррр.
Меня зовут Лучник Бинг-Бонг.
Я лучник, типа того.
Скопировать
That's awesome. Could we please leave the gross part of the conversation for the plane?
The father of the Archer family had multiple stab wounds but no dissection.
So he went from piquerism to this overnight?
Давай оставим грязную часть для разговора в самолете.
Отце семейства Арчер получил множественные ножевые ранения, но не был вскрыт.
Он продвинулся от пикеризма до этого всего за одну ночь? 2 семьи за 2 дня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the archer (зи ачо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the archer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи ачо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение