Перевод "the baying" на русский
Произношение the baying (зе бэйин) :
ðə bˈeɪɪŋ
зе бэйин транскрипция – 4 результата перевода
If I could get hold of the people who wrote such nonsense I would personally horsewhip their buttocks to a rosy hue.
I would parade them through town with their trousers down, exposed to the ridicule of the baying mob.
Have their been many enquiriesabout Millais' new painting?
Если б я мог добраться до людей, которые написали такую ерунду, я лично хлестал бы их, пока зад не покраснеет.
Я бы через весь город прогнал их напоказ со спущенными штанами, выставил бы на посмешище перед кидающейся толпой.
- Были заказы на новую картину Милле? - Несколько.
Скопировать
It became disagreeably warm, and the wind hissed day and night around the lodge.
I slept badly and listened to the baying of stags down below for the rutting season.
Both cats were drawn outside into the warm, damp forest.
—тало непри€тно тепло, и ветер днЄм и ночью сердито ворчал за стенами маленького домика.
я плохо спала, прислушива€сь к трубному рЄву оленей, спустившихс€ с гор в брачный период.
ќбе кошки ушли в тЄплый, сырой лес.
Скопировать
I lay awake and worried about Pearl.
The baying of the stags sounded sad, threatening and sometimes even desperate.
I only hoped the wind wouldn't last too long, and that winter would finally bring us peace.
я никак не могла заснуть, беспоко€сь за ∆емчужину.
рики оленей звучали то печально, то угрожающе, то почти отча€нно.
ќставалось лишь наде€тьс€, что фЄн скоро утихнет и зима наконец сможет принести нам спокойствие.
Скопировать
You said 5:30.
I took the roundabout way to elude the baying hounds.
What hounds?
Ты сказал 5:30.
Пришлось попетлять, чтобы ускользнуть от ищеек.
Каких ищеек?
Скопировать