Перевод "the baying" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the baying (зе бэйин) :
ðə bˈeɪɪŋ

зе бэйин транскрипция – 4 результата перевода

You said 5:30.
I took the roundabout way to elude the baying hounds.
What hounds?
Ты сказал 5:30.
Пришлось попетлять, чтобы ускользнуть от ищеек.
Каких ищеек?
Скопировать
If I could get hold of the people who wrote such nonsense I would personally horsewhip their buttocks to a rosy hue.
I would parade them through town with their trousers down, exposed to the ridicule of the baying mob.
Have their been many enquiriesabout Millais' new painting?
Если б я мог добраться до людей, которые написали такую ерунду, я лично хлестал бы их, пока зад не покраснеет.
Я бы через весь город прогнал их напоказ со спущенными штанами, выставил бы на посмешище перед кидающейся толпой.
- Были заказы на новую картину Милле? - Несколько.
Скопировать
I lay awake and worried about Pearl.
The baying of the stags sounded sad, threatening and sometimes even desperate.
I only hoped the wind wouldn't last too long, and that winter would finally bring us peace.
я никак не могла заснуть, беспоко€сь за ∆емчужину.
рики оленей звучали то печально, то угрожающе, то почти отча€нно.
ќставалось лишь наде€тьс€, что фЄн скоро утихнет и зима наконец сможет принести нам спокойствие.
Скопировать
It became disagreeably warm, and the wind hissed day and night around the lodge.
I slept badly and listened to the baying of stags down below for the rutting season.
Both cats were drawn outside into the warm, damp forest.
—тало непри€тно тепло, и ветер днЄм и ночью сердито ворчал за стенами маленького домика.
я плохо спала, прислушива€сь к трубному рЄву оленей, спустившихс€ с гор в брачный период.
ќбе кошки ушли в тЄплый, сырой лес.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the baying (зе бэйин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the baying для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бэйин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение