Перевод "the best son" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
sonсынок сын сынишка
Произношение the best son (зе бэст сан) :
ðə bˈɛst sˈʌn

зе бэст сан транскрипция – 15 результатов перевода

I'm glad I'm out of it.
All the best, son.
Very kind of you.
Я рад что ушёл из него.
Всего хорошего, сынок.
Вы очень добры.
Скопировать
Go back to your son.
Make him the best son you can.
That is the war you must fight.
Иди к своему сыну.
Сделай из него лучшего сына, какого только можно.
Он - твоя война.
Скопировать
I am if you are.
See, now, ain't he just the best son of a bitch?
All right, Tony, let's go.
Я доволен, если ты доволен.
Разве он не классный сукин сын?
Ладно, Тони, пойдем.
Скопировать
We wish you the very happiest of birthdays.
All the best, son.
Happy birthday to you
Желаем тебе наисчастливейшего дня рождения.
Всего хорошего, сынок.
С днем рождения
Скопировать
I love you so much. [ Sniffles ]
I know I haven't always been the best son.
Jeff, that is so not true.
Я очень тебя люблю.
Слушай, я знаю... я знаю, что не всегда был хорошим сыном.
Джефф, это не правда.
Скопировать
Dad, don't.
It's for the best, son.
Your best.
-Папа, не надо.
-Это для блага, сынок.
-Твоего.
Скопировать
He's spectacular.
Really the best son I've seen.
Ever.
Просто замечательный.
Лучший сын, из всех что я видел.
Когда-либо.
Скопировать
Where's the crash cart?
I decided I would be the best son, no, the best person I could be.
IN THE RESURRECTION MORNING...
Где каталка?
Я решил, что я стану лучшим сыном, нет, лучшим человеком, каким только можно быть.
В воскресение утром ...
Скопировать
Good and hot, Mr. robot!
David, you are by far the best son I never had.
You replaced me with this toy?
- Поставим опыт, мистер робот!
Ты в сто раз лучше любых моих прежних сыновей.
- Вы заменили меня этой жестянкой?
Скопировать
But if you are, I love you.
And you are the best son a mother could ever have.
There was no logical reason why my mother should be with a guy like that.
Но если это так, я люблю тебя.
Ты лучший сын, который может быть у матери.
Нет никакой логики в том, почему моя мама сошлась с подобным мужчиной.
Скопировать
I wish that he could see you now.
I haven't been the best son.
Your father was hard on himself, too.
Жаль, что он не может видеть тебя сейчас.
Я был не лучшим сыном.
Твой отец был требовательным и к себе.
Скопировать
You were a wonderful son.
You were the best son.
She was so proud of you.
Ты был чудесным сыном.
Самым лучшим.
Она так тобой гордилась.
Скопировать
Be brave.
You're the best son a dad could ever have.
I'm ready.
Смелей.
Ты - самый лучший сын.
Я готов.
Скопировать
Yes.
Because you're already the best son.
At least, the best I've ever had.
Да.
Потому что ты уже лучший сын.
По крайней мере среди моих сыновей.
Скопировать
Okay.
Just want you to know, You're the best son a dad could hope for.
You are so brave, And I am so proud of you.
Поняла.
Просто чтобы ты знал, ты самый лучший сын, о котором отец может только мечтать.
Ты такой храбрый, и я так тобой горжусь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the best son (зе бэст сан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the best son для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бэст сан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение