Перевод "the drop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the drop (зе дроп) :
ðə dɹˈɒp

зе дроп транскрипция – 30 результатов перевода

It's good luck.
Hit the Kinos behind the drop.
So what do you think?
Давай, это хорошая примета.
Включите свет перед занавесом.
Так что ты думаешь?
Скопировать
So where do we go from here?
Zoepounders knew exactly when to hit the drop, where to hit the drop so we figure they know where the
We find the cash, we find the X-Man.
Ну, и что теперь?
Но ведь гаитяне знали время и место встречи. Значит, они должны знать, к кому попали деньги.
Мы найдем деньги и выйдем на Икс-Мена.
Скопировать
That's the channel marker way out there.
They make the drop mostly at dawn, but there'll be one today, though.
Syd, you talk to Mama?
Вон там буй для отметки фарватера.
В основном подвозят на рассвете, но сегодня они тоже появятся.
Сид, ты говорила с мамой?
Скопировать
I had a tough time when my eldest went out on the Drop Off.
The Drop Off!
They're going to the Drop Off?
А я переживал, когда мой старший поплыл на Крутой риф.
Крутой риф!
Они поплыли на Крутой риф?
Скопировать
The Drop Off!
They're going to the Drop Off?
Are you insane?
Крутой риф!
Они поплыли на Крутой риф?
Вы с ума сошли?
Скопировать
He takes $20,000 in cash out of the 221 building.
Lester picked up the drop from one of the tower phones.
We followed him up Reservoir Hill till he spotted us.
Забрал $20 000 наличными из дома 221.
Лэстер понял кое-что по одному телефонному звонку в башню.
Мы следили за ним до Резервол Хилл, пока он нас не заметил.
Скопировать
Mike come back with the money.
Wait on the drop, take the car when it's deep in the block.
-I don't want no foot chase.
Майк возвращается с деньгами.
Не спешите брать их, остановите машину когда она въедет в квартал.
-Я не хочу их пешком преследовать.
Скопировать
She saved your money.
She wasted some Haitians and got the load to the drop.
Also, Roberto saw these two crazy gangbanger homeys.
Она спасла ваши деньги.
Грохнула несколько гаитян и доставила груз в другой пункт.
А еще Роберто видел там двух черных психованных бандитов.
Скопировать
- Lying already?
. - How'd you know about the drop?
- I don't know nothing!
- А ты мне уже лжешь, да?
Как ты узнал про место встречи?
- Я ничего не знаю.
Скопировать
You can't hold on to them forever, can you?
I had a tough time when my eldest went out on the Drop Off.
The Drop Off!
Нельзя все время таскать детей за собой.
А я переживал, когда мой старший поплыл на Крутой риф.
Крутой риф!
Скопировать
I will when people stop throwing away useful stuff!
Drop, drop the, drop the tops, drop 'em...
Come here, come here...
Перестану, когда люди перестанут выбрасывать то, что еще сгодится!
Брось, брось, брось ботву, выкинь ее...
Иди-ка сюда.
Скопировать
Bravo's on the move.
Here comes the drop.
Fuck.
"Браво" выходит на позицию.
Внимание - катер с наркотиками.
Мрак!
Скопировать
- Come on!
Roberto thinks they were the gangbangers that tried to hijack the drop, boss.
How did this thing happen?
- Ну же, давай!
Роберто думает, это бандиты, которые пытались перехватить груз, босс.
Как же так получилось?
Скопировать
Go ahead, man.
In about an hour, the drop boat's gonna come.
We got them.
Пошли.
Где-то через час подойдет моторка с грузом.
Вот как.
Скопировать
You had to save up.
Nowadays, people get married at the drop of a hat.
And divorced as easily.
Надо было собрать приданное.
А сейчас люди женятся с такой легкостью, словно примеряют шляпу.
И так легко разводятся.
Скопировать
Exactly.
In addition, Verone told us that he himself will be at the drop.
That's good news.
Точно.
Кроме того, Вероун сказал, что будет встречать нас лично.
Хорошая новость.
Скопировать
That horse is a legend in his own mind.
So, you think you got the drop on me?
Think again!
Эта лошадь много о себе воображает.
Думаете, можете взять меня на мушку?
Подумайте еще раз!
Скопировать
Do you understand?
Repeat the drop instructions.
OK, the money, ten million US, will be divided into two 15-gallon black canvas bags, each containing five million, which will be checked at the bank by the KR agent, then driven to the house in an armoured car, where it will be transferred to the delivery car.
Вы понимаете?
Повторите инструкции.
10 миллионов долларов США разложить в два 50-литровых черных мешка. По 5 миллионов в каждом. Деньги проверит агент страховой компании.
Скопировать
Come on!
So, you think you got the drop on me?
Think again!
Бежим!
Думаете, можете взять меня на мушку?
Подумайте еще раз!
Скопировать
He's with the Anti-Kidnapping Division.
He drove Samuel Ramos to the drop. - Fuentes?
- Who is she?
Он из Отдела по борьбе с похищениями.
Он возил Сэмюэля Рамоса на передачу.
- А она кто? - Спроси ее.
Скопировать
You organized a launch party.
Yes, and trust me when I tell you that there is no one who can throw together a more elegant event at the
True, and thank you, and you still forgot to tell him.
Вы организовываете вечеринку.
Да, и поверь мне когда я говорю тебе что нет больше никого кто может сделать более изящное мероприятие чем Эмили Гилмор.
Правда, и спасибо что забыл сказать ему о вечеринке.
Скопировать
It's a mess.
Somebody hijacked the drop and...
The kidnapper's nephew was killed, so he killed Pita.
Операция провалилась.
Кто-то перехватил деньги...
Племянник похитителя погиб, и тогда он убил Питу.
Скопировать
- Wait. Somebody stole what money?
- The ransom money at the drop.
- Who stole it?
- Какие деньги украли?
- Деньги, выкуп при передаче.
- Кто их украл?
Скопировать
We head north. 10:25?
Turk and I make the drop.
All right.
Mы уxодим в cевеpном нaпрaвлeнии. 10.25?
Мы c Терком дeлaем передaчу.
Bcе отлично продумaно.
Скопировать
Well, I leave on just one condition.
It's for after you make the drop.
And the gold, the girls, the clowns, all that is over, over.
Что ж, я поеду, но только с одним условием.
После этой поездки ты порвёшь с ними.
Золото, девушки, клоуны, всё будет кончено, раз и навсегда.
Скопировать
My word's as good as my bond... and I stand to lose a lot of dough if she don't show up.
You ought to see the drop in my business the last two days she hasn't been here.
I'll talk to you about that later. Meantime, you just forget about Miss Jones.
Мое слово дороже денег. Я потеряю кучу денег, если она уйдет.
Ты бы видел мое заведение в последние пару дней.
Я поговорю с тобой об этом позже, а пока забудь о мисс Джонс.
Скопировать
I need you to write down the location of each drop you've made.
The pickup and the drop location.
Oh, my God. What?
Напиши все места, где ты совершал передачу.
Где взял, где отдал.
Боже ты мой.
Скопировать
Well, I got the gun for a while, but only to brag about, right?
Well, son, you can't change your whole way of life at the drop of a hat.
But don't do it again. All right?
Я взял ненадолго пистолет. Но только чтобы кое-кому показать.
Ну что же, сын мой, я понимаю, что тебе непросто отказаться от старых привычек.
Но больше так не делай, хорошо?
Скопировать
What are you doin' over here?
I heard you were going to make the drop in this thing today.
They're sure in an awful rush.
Что ты здесь делаешь?
Я услышала, что вы будете сегодня проводить испытания.
Всё делается в невероятной спешке.
Скопировать
That was his specialty.
She got the drop on him.
He was killed with a peculiar sharp instrument.
Он как раз спец по таким делам.
И она ударила его.
Он был убит каким-то острым, но необычным предметом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the drop (зе дроп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the drop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе дроп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение