Перевод "hair removal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hair removal (хэо римувал) :
hˈeə ɹɪmˈuːvəl

хэо римувал транскрипция – 30 результатов перевода

BUT YOU LOOK SO...
NEXT, LASER HAIR REMOVAL,
WHICH, OF COURSE, I TRIM.
- Но ты выглядишь так...
- Начал с липосакции, потом серия операций, чтобы подтянуть кожу, потом лазерная эпиляция, повсюду, кроме лобка,
- который, конечно, я подстригаю.
Скопировать
YOU COULD USE A LITTLE IMPROVING YOURSELF...
LASER HAIR REMOVAL ON YOUR CHEST, PEC IMPLANTS. THE BRIDGE OF YOUR NOSE
THANKS FOR THE TIP.
Ты и сам мог бы кое-что улучшить.
Лазерная эпиляция на груди, имплантанты грудных мышц, твоя переносица определённо слишком широкая, и... ничего личного, но ты мог бы подумать об удлинении пениса.
Спасибо за подсказку. Проснулся наконец-то.
Скопировать
HI, I'M PAUL. UH...
IF YOU OPEN UP A MONEY MARKET ACCOUNT WITH US TODAY, YOU'LL GET A $50 GIFT CERTIFICATE FOR LASER HAIR
THANKS. I WAX.
Здравствуйте, меня зовут Пол.
Если вы сегодня откроете у нас счёт, вы получите сертификат в размере пятидесяти долларов на лазерную эпиляцию.
Спасибо, я пользуюсь воском.
Скопировать
NO. IT'S DEVIL'S DAY.
EACH YEAR, THE SENIORS BRING IN HAIR REMOVAL FOAM AND SPRAY IT ON FRESHMEN'S HEADS.
REALLY?
Нет, это день дьявола.
В этот день старшеклассники приносят в школу крем для бритья и обмазывают им головы новичков, и после этого волосы выпадают.
Правда? Нет!
Скопировать
Attention.
All hair removal units, wax, electrolysis, laser to commence at 2300 hours.
Bikini wax.
Внимание.
Всем, кто удаляет волосы ваше время 23.00.
Линия бикини.
Скопировать
I'd rather have it sandblasted off.
Which you can do at Dick's Laser Hair removal center.
We also do tattoos.
Тогда я лучше её сведу.
Это ты сможешь сделать в Центре Лазерной Эпиляции Дика.
Там также делают тату.
Скопировать
About that thing that we were talking about earlier.
Laser hair removal can be expensive, but then you won't have the shadow at least, which will help.
No, I'm not talking about that.
Он касается того, о чем мы с тобой недавно говорили.
Лазерная эпиляция дорогая, но зато после неё у тебя не будет усиков, это уже плюс.
Я не это имела в виду.
Скопировать
I told you it was a hair dryer!
Even if I'm killed, I submit a hair removal device is not a hair dryer.
Seriously, if you couldn't say anything at all I'll do something else with my lips.
Я волосы сушила!
что этот "фен" для удаления волос.
Рот тебе надо зашить!
Скопировать
Don't come any closer.
She was on assignment at a cosmetics factory when a guard dog chased her into a vat of hair-removal cream
Hairless beyond recognition and humiliated by her fellow agents lvana left MEOWS and returned to her home.
Нет.
Не подходи ближе. Она выполняла задание на фабрике, когда сторожевой пес загнал ее в чан с депиляционным кремом.
Облысевшая до неузнаваемости и унижаемая коллегами-агентами, Ивана бросила МЯВС и ушла домой.
Скопировать
Everything on there is a business expense.
Who spent $500 for laser hair removal?
Right over here, slick.
Всё там - деловые расходы.
Кто потратил 500 долларов на лазерную эпиляцию?
Прямо здесь, умник.
Скопировать
I wanna get into your business.
- What, laser hair removal?
- No. Don't be stupid.
Я хочу заняться твоим бизнесом
Каким? Лазерной эпиляцией?
Не говори глупости.
Скопировать
No, I insist.
Robert, we need dog hair removal from a drink.
- Hi.
Нет, я настаиваю.
Роберт, нужно будет купить щетку для собачьей шерсти.
Привет.
Скопировать
Yeah, no thank you.
Not that the idea of blueberry-flavored cocktails and hair removal doesn't sound like a killer combination
But... I have plans.
Нет уж, спасибо.
Не то, чтобы черничная маргарита и удаление волос казались мне непривлекательной идеей...
Просто у меня уже есть планы.
Скопировать
But I will say this:
way more back hair than any guy who can afford laser hair removal should have.
And then there was the time they.. scored the brother/sister combo.
Но я вам скажу это:
волос на этом парне осталось меньше, чем подобает парню, которому разрешено лазерное удаление волос.
А еще тогда был случай, когда они... закадрили комбинированный набор из брата и сестры.
Скопировать
Throat slitting, however, is still the least expensive way to kill an animal.
BOILING AND HAIR REMOVAL
After knife sticking, pigs are shackled, suspended on a bleed-rail and immersed in scalding tanks to remove their bristle.
Продольная резка горла, однако, все еще наименее дорого способ убить животное.
КИПЕНИЕ И УДАЛЕНИЕ ВОЛОС
После липкого ножа свиньи скованы, приостановленный на кровоточ-рельсе и погруженный в ошпаривании резервуаров, чтобы удалить их щетину.
Скопировать
Uh... wow.
Doin' a little hair removal there?
Oh, uh-Yeah.
Ого.
Ты... решил от волос избавиться?
А, да.
Скопировать
You're family.
She had laser hair removal.
Where?
Ты часть нашей семьи.
Она сделала лазерную эпиляцию.
Где?
Скопировать
Gotcha!
You want some laser hair removal, while I'm at it?
- No, thanks.
Попал.
Может, лазерную эпиляцию заодно?
- Нет, спасибо.
Скопировать
- No.
Yeah, well, she had, like, this laser treatment thing, you know, hair removal.
Anyway, there can be this side effect sometimes where you grow more hair.
- Нет.
Она сделала себе эту лазерную операцию, ну, по удалению волос.
(Сообщение в чате) Бен Бойд: Сестра никак не заткнется. Знаешь, возможна побочная реакция, когда волосы начнут расти еще сильнее.
Скопировать
Those fuckers are hairy.
So what that tells me is no hair on the arms means laser hair removal.
You know, man, Vagina!
А они, сука, волосатые.
А отсутствие волос на руках говорит нам о лазерной эпиляции.
Понимаешь, о чём я... вагина.
Скопировать
Oh, my God, yeah.
Well, if you walk about a block south there's a laser hair removal center that's very hip.
I did the waiting room.
Офигеть, конечно знаю.
Так вот всего в квартале южнее от него есть клиника депиляции. Очень модная.
Я оформляла там холл.
Скопировать
Well, that'd probably be best left to a professional
- hair-removal company.
- Or perhaps a forest ranger.
- Лучше это оставить профессиональной
- фирме по удалению волос.
- Или леснику.
Скопировать
You said he was vain...
the, uh, laser hair removal.
Guy wanted to be noticed.
Ты сказал, что он наводил на себя лоск...
э-э...лазерная эпиляция.
Парень хотел быть заметным.
Скопировать
Quite the opposite.
Manicured nails, laser hair removal on his fingers.
This man controlled the image he presented to the world.
Как раз наоборот.
Маникюр, волосы на пальцах удалены лазером.
Он заботился о своем имидже.
Скопировать
I mean, we do have the party and all, and I, and I scheduled an appointment for laser treatment.
- (WHISPERS): Ear hair removal. - Mm.
And I've got to get to the dry cleaners.
Мы должны пойти на вечеринку и все такое, а потом у меня лазерная терапия.
Удаление волос из уха.
И мне нужно в хим.чистку.
Скопировать
What are you studying?
Laser hair removal.
And 11 saturdays from now,
Что изучаешь?
Лазерную эпиляцию.
И через одиннадцать недель,
Скопировать
And lots of the charges screamed stripper.
Tattooed eyeliner, laser hair removal...
Chantilly lace plunge teddy with a mesh Y-back.
И все статьи расходов прямо кричат: стриптизерша.
Татуаж век, лазерная депиляция...
Кружевное боди с сетчатой спиной.
Скопировать
That's why she lied about being in bed with her assistant.
Well, hair removal is an alibi.
- Who would lie about that?
Вот почему она врала, что была в постели с помощником.
Эпиляция - это же алиби.
- Кто станет врать об этом?
Скопировать
How's this?
Welcome to Litchfield, where your services are needed in both the counseling and hair removal arenas.
These are complicated ladies in a complicated place.
Как тебе это?
Добро пожаловать в Литчфилд, где твоя служба необходима как в консультировании, так и в удалении волос.
У этих женщин сложные судьбы и находятся они в сложном месте.
Скопировать
Get me to that ship!
Something tells me this isn't hair removal!
What ... nothing?
Доставь меня на этот корабль!
Что-то подсказывает мне, что это не для стрижки волос.
Что ... ничего?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hair removal (хэо римувал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hair removal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэо римувал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение