Перевод "the he" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the he (зе хи) :
ðə hˈiː

зе хи транскрипция – 30 результатов перевода

Ugliness means nothing.
Won 't he have a name?
Macunaima.
Уродство ничего не значит.
Разве у него не будет имени?
Макунаима.
Скопировать
He hasn´t paid.
Hasn´t he paid?
I´m sure I´ve paid.
Он не заплатил.
Разве не заплатил?
Я полагаю, что полностью заплатил.
Скопировать
Now´s your chance.
He died in the line of duty, didn´t he?
You okay?
Сейчас твой шанс.
Он погиб, исполняя свой долг, не так ли?
-Ты в порядке?
Скопировать
Let´s concentrate on my smarts.
Pierce Patchett made you, didn´t he?
Taught you how to dress, talk and think.
Давайте сконцентрируемся на моём уме.
Пирс Петчет сделал вас. Не так ли?
Научил одеваться, говорить, думать.
Скопировать
He wants you to kill me.
He showed you the photo, didn´t he?
Didn´t he?
Он хочет, чтобы ты убил меня.
Он тебе показал это фото, не так ли?
Не так ли?
Скопировать
He showed you the photo, didn´t he?
Didn´t he?
Think! ! Goddamn you, think!
Он тебе показал это фото, не так ли?
Не так ли?
Подумай, чёрт тебя побери, подумай!
Скопировать
Sure he did.
Why wouldn"t he?
For pregnant girls we have blue dresses.
Конечно.
А почему нет?
Для беременных у нас есть голубые платья.
Скопировать
- Two weeks?
He can´t. He´s got to ride with us.
No! Any movement could kill him.
- Две недели?
- Он сидеть уже может, значит и в машине сможет ехать.
- Полностью противопоказано!
Скопировать
What is this childish crap?
Why won´t he come back?
Sit down and watch this.
- Что это еще за детский сад?
Он что, насовсем смотался?
- Не заводись, Торкильд. Давай лучше кино смотреть.
Скопировать
Let me look.
Oh, I think he has the... He has the thingy!
- What does he have?
Дайте, я погляжу.
А, у него этот, ну как его!
- Что?
Скопировать
My name is Wendy. I first moved to New York when I was 21 to be a dancer, but I broke my big toe.
And then I got knocked up by this actor who dumped me t o join t he Peace Corps.
For t he last 16 years, I been raising' my daught er myself.
В первый раз я приехала в Нью-Йорк, когда мне было 21, я хотела стать танцовщицей.
Потом я познакомилась с одним актером, который вскоре бросил меня.
Последние 16 лет я воспитываю дочь одна.
Скопировать
And then I got knocked up by this actor who dumped me t o join t he Peace Corps.
For t he last 16 years, I been raising' my daught er myself.
And t hen t wo weeks ago, she t ells me t hat she is a bisexual and t hat she hat es me more t han any person on t his planet .
Потом я познакомилась с одним актером, который вскоре бросил меня.
Последние 16 лет я воспитываю дочь одна.
А потом, две недели назад она сказала мне, что она бисексуалка и она ненавидит меня больше всех на свете.
Скопировать
Now, t ell me how I can help you, please, because I am dying t o make your dreams come t rue.
You don't t ake t he t ape unless it comes from an agent , but I can't get an agent unt il I get published
If we were t o list en t o t hat t ape, t hat would be grounds - for a copyright or plagiarism lawsuit .
А теперь скажи, чем я могу тебе помочь. Потому что я очень хочу, чтобы твоя мечта сбылась.
Вы не берете пленку если она не от агента? Но у меня еще нет агента, я еще не издавалась.
Если мы послушаем эту кассету, у нас возникнут основания полагать, что она могла быть скопирована или украдена у кого-нибудь.
Скопировать
All I want is someone t o sing my songs.
Welcome t o t he music business.
- Good evening. ID, please.
Все что я хочу - это чтобы кто-нибудь спел мои песни.
Добро пожаловать в музыкальный бизнес.
Добрый вечер, ваш паспорт, пожалуйста.
Скопировать
I've been a st ruggling sax player for 12 years.
- What can I get you from t he bar?
- Pepsi and some crackers. I recognized you by your smell.
Я играю на саксофоне уже 12 лет.
Что вам принести из бара?
Пепси и печенье.
Скопировать
Mr. O'Donnell.
He's t he manager or somet hing?
Yeah. He's t he music manager.
Мистер О'Донелл.
Он менеджер что ли?
Он музыкальный менеджер.
Скопировать
He's t he manager or somet hing?
He's t he music manager.
He's in charge of finding bands and booking new t alent .
Он менеджер что ли?
Он музыкальный менеджер.
Он находит новые группы, новые таланты.
Скопировать
Listen, we loved your CD, and we want you to play in our showcase next Sunday night.
So drop your music by t he club, and t he house band can learn your song.
If you have any quest ions, don't be afraid t o give a shout .
Знаете, нам понравился ваш диск. Мы хотим, чтобы ты сыграла в нашем клубе в воскресенье вечером.
Приходите ровно в 10 часов, чтобы группа успела разучить вашу песню.
Если у вас есть вопросы - не стесняйтесь, звоните. Увидимся в воскресенье.
Скопировать
# So he went back over the mountain to see what he could see, hey!
# The other side of the mountain was all the he could see!
# (kettle whistling)
Да ладно, какое число?
Два.
Клянусь, я хотел это сказать!
Скопировать
"Annual meeting of..."
t-t-t-heh... t-he... t-he... - The. - Oh.
- "The Inter..." (sighs) - Yeah. It's a big one.
Мы просто с ней перекусили.
Может знаешь, где она?
Да, мои друзья только что пошли, чтобы встретить ее в отеле.
Скопировать
Shut up.
If Richard Cooper were alive, he"d be here, wouldn"t he?
The comsat stabilizers are all frozen.
Заткнись
Если бы Ричард Купер был жив, он был бы здесь
Стабилизаторы спутников связи СатНет отключены .
Скопировать
Why?
Well, he´s summoned you, hasn´t he?
Run along, then.
- С чего ты взял?
Если тебя вызывает учитель, значит что-то не так?
Беги тогда.
Скопировать
It´s best for him to die now.
If he doesn´t, he will never find peace.
I wish him only well, for he is my baby brother.
Лучше, если он умрет сейчас.
Если он не умрет сейчас, то никогда не найдет покой, ведь так?
Я желаю ему только добра, ведь он мой младший братец.
Скопировать
-They took him away.
At first he screamed, but the he gave in.
All that's left is to write a letter to the president.
- Его забрали.
Сначала он кричал, но потом сдался.
Остаётся только написать Президенту письмо.
Скопировать
What about Daxiat, the drama critic?
Can´t he help us... He got us the Censor´s visa, so let´s not make waves.
Can you help me fix my bracelet? The clasp is stuck.
До свидания, дорогуша.
Этот журналист из газеты "Я везде", твой другДаксья, не может попросить, чтобы оставили сцену с эпилептическим припадком.
Бернар, не поможете мне надеть браслет, цепочка заблокировала замок.
Скопировать
He said it was for a reportage on "The Stars at Home". I told him to call you.
Didn´t he call? No.
Was I wrong?
Я не помню, что он еще говорил, что-то насчет репортажа "Знаменитости в своей домашней обстановке".
Я его не впустила, сказала, чтобы он позвонил вам в театр.
Нет. Я неправильно сделала?
Скопировать
So he hides in his attic and his wife manages for him.
Isn´t he scared of a denunciation?
Can´t they go to the Free zone?
Так что он сидит дома, и всем занимается его жена.
Они не боятся доносов?
Они не пробуют перейти в свободную зону?
Скопировать
- And your friend the minister?
Didn´t he do anything?
That miserable didn´t even lift one finger?
- А твой друг министр?
Ничем не помог?
Этот несчастный даже палец о палец не ударил?
Скопировать
I knew my son was a very virile man.
Wasn´t he?
Open the door.
Мой сын - человек мужественный и я считаю...
Ну?
- Иди, открой.
Скопировать
What should I do?
Didn¡¯t he promise me?
And he takes me 1500 thousand yen.
Что мне делать?
Разве он не обещал мне?
А потом он еще взял у меня 1 500 йен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the he (зе хи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the he для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе хи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение