Перевод "the matches" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the matches (зе мачиз) :
ðə mˈatʃɪz

зе мачиз транскрипция – 30 результатов перевода

Save the day!
Give me the matches.
Yep. I found the kittens!
Спаси день!
- Дай мне спички. - Ага.
Я нашла котят!
Скопировать
Here, are you Peter Colt's brother? Possibly.
I've seen you in here, watching the matches. Yeah.
You could say tennis is my life.
- А Вы брат Питера Кольта?
- Я видела, как Вы здесь смотрели матчи.
- Можно сказать, что теннис - это моя жизнь.
Скопировать
- Wait for what? - Come back here.
Did you notice that she knew exactly where the cigarettes were and the matches, too?
Yeah, that was kind of funny, wasn't it?
- Чего подождать?
- Вернись сюда. Ты не обратил внимание, что она точно знала, где лежат сигареты и спички?
Да уж, это как-то странно, да?
Скопировать
How about the crown?
Would you like to light the matches?
Will you?
Как насчёт короны?
Хочешь зажечь спички?
А ты?
Скопировать
But today is today, and El Tata would have liked to see us like this.
The matches.
Lamb of God You take away the sins of the world...
Но сегодня это сегодня и Эль Тате бы понравилось нас увидеть такими.
Спички.
Агнец Божий, смой все грехи мирские
Скопировать
I'll be working till morning .
Give me the matches.
You have them.
Я буду работать до утра.
Давай спички.
У тебя они.
Скопировать
That disposes of that.
Now, this is extremely important: you did leave the matches?
Don't worry about it.
Это облегчает нам жизнь.
Теперь, вот что важно: Вы действительно оставили спички?
Не волнуйтесь об этом.
Скопировать
Don't worry about it.
The Doctor found the cigarettes and the matches.
And you are certain they were the ones bearing the name of the coffee shop?
Не волнуйтесь об этом.
Доктор нашел сигареты и спички.
И Вы уверены, что они те самые с названием кафе?
Скопировать
HIGGINS: Not since I eloped with that...
Where are the matches?
- Good-for-nothing sailor.
— тех самых пор, как € сбежала с...
√де спички?
... с тем никчемным матросом.
Скопировать
Close it quick Freddy.
- Where are the matches?
- There aren't any.
Быстрее, закрой его Фредди.
- Где спички?
- Здесь их вообще нет.
Скопировать
I never thought it would, but you were quite right.
He got onto the name on the matches straight away.
Well, just one last thing, to make quite sure: now you are certain that these are the people that you saw?
Я никогда бы не подумал, что это будет так, но Вы были совершенно правы.
Он моментально обратил внимание на название на спичках.
Ну, осталась одна вещь, для полной уверенности: Вы уверены, что это люди, которых Вы видели?
Скопировать
- You'd like him a lot.
- They've confiscated the matches.
The defense may tum on establishing an alibi for the night of the murder.
Его все любят.
У меня и спички конфисковали. Пожалуйста, дайте прикурить.
Думаю, защиту можно построить на твердом алиби на вечер убийства.
Скопировать
- Stiffy!
Where's the matches?
- Shouldn't you take cover, Oates?
Стиффи!
Где спички?
Вы не хотите спрятаться, Оутс?
Скопировать
Don't you have the machine for moving over in space?
Give me the matches.
Give me the water.
- А машинки перемещения у вас нет? - Нет.
- Давай спички.
- Дайте воды.
Скопировать
Smoke like this now.
Put the matches here.
When you lay us on Earth, you'll get this and this.
Ты теперь так кури.
Он говорит, есть гравицаппа, клади свои спички сюда.
Сделаем так. Когда положите нас на Землю, вот это получите и это.
Скопировать
But hurry up, because one second here equals a half-year there.
All right, we press it to Earth now, get the matches, come back and trade them for our guys.
- We go to Moscow, you go home. - I can't.
Только быстро, а то одна секунда здесь - это полгода там.
Мы на Землю сейчас жмем, добываем спички, возвращаемся, продаем их, выкупаем ребят наших.
Мы в Москву, а ты домой.
Скопировать
I thought you hated all that stuff.
Well, we sort of lost the matches.
- This wasn't on the itinerary.
Я думал, ты ненавидишь всю эту ерунду.
Мы вроде как спички посеяли.
- Этого не было в схеме маршрута.
Скопировать
A flare each.
Peter and I'll split up the matches.
Anybody want the gun?
Каждому по ракете.
Джон, ты бери кремень, мы с Питером разделим спички.
Кто возьмет пистолет?
Скопировать
Must've hit you square in the chest and bounced off.
I was thinking of the matches.
I sort of thought it wouldn't fire at all.
Прямо тебе в грудь угодила. Стукнула и отскочила.
Я еще про спички подумал.
Решил, что вообще не выстрелит.
Скопировать
There's no electricity in here, but there's electricity on the plane.
Neither of these are conclusive, of course, but then there's the matches.
Bethany had her matches on the plane... they work fine.
Здесь нет электричества, а на самолете оно есть.
Это не основание для выводов - на самолете имеется собственная система снабжения.
А здесь ток поступает с электростанции.
Скопировать
Bethany had her matches on the plane... they work fine.
The matches in here, they just fizzle. The carbonated drinks are flat; The food is tasteless;
The air is odorless; And sound fails to reverberate.
А здесь ток поступает с электростанции.
Газированные напитки выдохлись, еда безвкусная, воздух без запахов.
Звуки плоские, одномерные, лишенные резонанса.
Скопировать
If we can refuel it, then why...
Remember the matches?
- The ones from the restaurant that wouldn't light?
Можно ведь его заправить. А я не вижу...
Помните спички? Из чаши в ресторане?
Те, что не загораются. Что? Какое это имеет отношение к...
Скопировать
What about 'em?
- If the matches won't light and the beer's flat...
- then jet fuel won't burn.
Разве не видишь?
Если батарейки не работают, спички не горят...
Тогда и топливо не загорится!
Скопировать
- Half ? - Yeah.
Have you seen the matches ?
- No.
- Наполовину?
- Да. Ты спичек не видел?
Нет.
Скопировать
It'll help you personally.
I'll bring the matches, and you'll bring the spray.
(in English) OK.
И тебе самой это поможет.
Ладно, я пошел за бензином, а ты неси баллончик с краской.
Ок! Пока!
Скопировать
His head split into 1 00 pieces?
OK, who's got the matches?
- Sit down, Mr Clemens.
Гoлoвa pacкoлoлacь нa 1 00 чacтeй?
У кoгo cпички?
- Caдитecь, миcтep Клeмeнc.
Скопировать
You awake?
So the matches work, but the lager doesn't.
What does that mean?
Эй. Вы проснулись?
Значит, спички действуют, а пиво - нет.
И что же это значит?
Скопировать
(DANNY):
Go to all the matches.
Hang around the boozers.
(ƒЁЌЌ"):
Ѕудем ходить на все матчи.
Ѕудем ошиватьс€ по пивным.
Скопировать
- Totally burned a hole...
- The matches went off?
I could've caught on fire.
- Прожгли дырку...
- Спички загорелись?
Я мог загореться.
Скопировать
Bet your bottom dollar on that.
Where's the matches?
Behind that thing.
Клянусь всем на свете.
Где спички, мэм?
Вон за той штукой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the matches (зе мачиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the matches для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе мачиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение