Перевод "the radios" на русский
Произношение the radios (зе рэйдеоуз) :
ðə ɹˈeɪdɪˌəʊz
зе рэйдеоуз транскрипция – 30 результатов перевода
That was more than close. That hit us. - Oh, no.
It fried the radios. Oh, no.
That's bad, huh?
Не рядом, а прямо в нас.
-Черт, радио перегорело.
-А это плохо, да?
Скопировать
If we could somehow get a message to the refuelling tanker... get him to drop to 15,000 feet, we could jump.
They control the radios.
No. M-Mr President? Sir?
Если нам удастся связаться с танкером, например, попросить его опуститься ниже, можно будет прыгать.
Телефоны отключены, рации прослушиваются.
Господин президент!
Скопировать
Just kidding, guys.
That was just a test to see if the radios were working.
Hey, that wasn't cool, man!
Шутка, ребята.
Просто проверяю, как работает рация.
Это не смешно, чувак!
Скопировать
-They could use a hit.
The last three songs we wrote were banned from the radios.
It's funny, because in Europe, such bannings are never heard of.
- Им нужен хит.
Последние три песни которые мы написали, бойкотируют радиостанции.
Это смешно, потому что в Европе о таких запретах никогда никто не слышал.
Скопировать
We got work to do.
-Okay, everybody got the radios?
-Got it, man.
У нас есть работа.
- Ладно, у всех есть рации?
- У всех, чувак!
Скопировать
We move.
Take the radios
Take the rear.
Мы сваливаем.
Берите узлы связи.
Прочешем всё до конца.
Скопировать
They put them in the cars, the TV.
They put them in the radios you stick in your ears.
They put them in the watches. Little teeny gremlins.
Внутрь машин, телевизоров.
Их сажают в плейеры, даже в наушники.
В часах - маленькие, крошечные гремлины.
Скопировать
What? !
Muska broke all the radios? Yes, sir.
We caught his men hiding inside the ship. Many of the bridge crew are seriously wounded.
Что?
Муска разбил рацию?
Убил дежурных и разгромил радиорубку.
Скопировать
Gerald Seymour ITN News Reporter... And in a sense, you were looking down into the cockpit of world events.
We opened up all the radios and television stations to get some information.
Then at 9:00 in the morning, I found out that Andre is one of the hostages.
х, йюгюкняэ, врн лш цкъдхл мю оюмекэ сопюбкемхъ лхпнбшлх янашрхълх.
[юМЙХ яОХРЖЕП] лш бйкчвхкх бяе реке- х пюдхн- йюмюкш, врнаш сгмюрэ унрэ йюйсч-рн хмтнплюжхч.
гюрел, б 9 српю, ъ сгмюкю, врн юмдпе - ндхм хг гюкнфмхйнб.
Скопировать
You are but from a lower caste.
You are scared of the radios.
Fear also lead you to murder Mercenaire.
Ты из низкого рода.
Вы испугались радио.
И страх ваш заставил вас убить Наёмника.
Скопировать
It was all fucked.
You could hear it all over the radios. Fucked.
Anyway, what about you?
Не правы!
Генералы точно не правы!
А что ты?
Скопировать
- Lt., these are your assistants.
Your job is to fix the radios...
- and organise the reports.
Капрал Бруно и рядовой Машадо.
Ваша работа - чинить радио и делать отчеты.
Ясно? Да, сэр.
Скопировать
Lieutenant, I try to take Bari, but it is far away.
In addition, the radios German and English are stronger. Here!
- Ssh! Muti.
Господин лейтенант, я хочу поймать Бари, но это слишком далеко.
Это у немцев и англичан радио помощнее будет.
- Вот!
Скопировать
I gotta get on the radio.
The radios aren't holding the proper G.P.S. time for more than 12 hours.
The time keeps drifting.
Сказали в эфире.
Рация не показывает правильного времени по GPS дольше чем 12 часов.
Время продолжает смещаться.
Скопировать
It's a direct hit.
The radios are dead for good. They're out there on their own now.
Wait.
Прямое попадание.
Рации молчат.
Теперь они сами по себе.
Скопировать
Oh, well, this is some of the original equipment that picked up the signal from the craft that landed right here in Roswell.
Dave, these are the radios that heard the aliens.
Oh! But that's absurd.
О, это часть от оригинального оборудования, поймавшего сигнал космического корабля, который приземлился прямо здесь, в Розвелле.
Дейв, эти приемники слышали инопланетян! О!
Какая глупость.
Скопировать
Ta-da! Right.
Turn on all the radios, the TV, anything electrical.
How long do you think it'll take?
Понятно.
Включи все радио, телевизоры, все электрическое.
- Сколько это займёт? - Недолго.
Скопировать
Damn it!
The radios are not working!
We've got no contact.
Черт!
Радиосвязь не работает.
У нас нет с ними контакта.
Скопировать
There's a lots of names you're gonna recognize.
Today the radios, tomorrow the world.
So the two of you planned that whole thing?
Ты узнаешь здесь много имен.
Сегодня - рации, завтра - мир.
Значит, вы оба все это спланировали?
Скопировать
That's not necessary.
I'm making progress on the radios.
We shall see.
В этом нет необходимости.
У меня есть успехи по рациям.
Посмотрим.
Скопировать
I couldn't, okay?
I had to keep it off the radios.
Jane, ma and pop are out there in the middle of it.
Я не могла, понятно?
Нельзя распространяться об этом по рации.
Джейн, мама и папа там посреди всего этого.
Скопировать
Park here.
Let's silence the radios and the phones.
There are bulletproof vests in the back.
Паркуйся здесь.
Выключить радио и телефоны.
В багажнике есть пуленепробиваемые жилеты.
Скопировать
Man Machine, on the B-side.
And then they sent the single to radios, and 80% of the radios played the B-side.
# She's going out tonight Loves drinking just champagne... #
с предыдущего альбома "Man Machine" на би-сайд.
Они отправили сингл радиостанциям, и 80% радиостанций ставили этот би-сайд.
# She's going out tonight Loves drinking just champagne... #
Скопировать
There's possible suspects in there.
Get on the radios.
stay on the radios.
Возможно, здесь находятся подозреваемые.
Настройтесь на радио.
Оставайтесь на радио.
Скопировать
Get on the radios.
stay on the radios.
If we need backup, we'll call n.y.p.d.
Настройтесь на радио.
Оставайтесь на радио.
Если нам потребуется подкрепление, мы вызовем полицию.
Скопировать
Serial number still legible.
One of the radios stolen from Fort Drum.
It means Santos and Platt were robbers too.
Серийный номер читаемый.
Одна из тех похищенных раций из Форт Драма.
Значит, Сантос и Плэт тоже были грабителями.
Скопировать
You have to hurry!
The heat's messing up the radios.
- How can it move so fast?
Вам нужно спешить!
- Жара влияет на радио.
- Как он может двигаться так быстро?
Скопировать
They'd shoot us the second we hit the water.
You said your friends, they have one of the radios from the ship, right?
Yeah.
Они начнут стрелять, как только мы коснемся воды.
Ты говорил, у твоих друзей есть рация с корабля, так?
Да.
Скопировать
- Yes, sir!
- Extra batteries for the radios?
- Yes, sir!
Понял, сэр!
Батарейки для раций? !
Взял, сэр!
Скопировать
It's all static.
The radios are fucked.
- Something funny?
Одни помехи.
Рации, на хрен, вышли из строя.
- Что смешного?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the radios (зе рэйдеоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the radios для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе рэйдеоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
